<地の韓国語例文>
| ・ | 유라시아 대륙은 서단이 포르투갈, 동단이 러시아로, 지구에서 가장 큰 대륙입니다. |
| ユーラシア大陸は西端がポルトガル、東端がロシアで、地球で最も大きな大陸です。 | |
| ・ | 지구상에서 가장 깊은 바다는 태평양입니다. |
| 地球上で最も深い海は太平洋です。 | |
| ・ | 밤에 골몰길은 위험하니까 큰길로 다니세요. |
| 夜、路地は危ないですから大通りを通ってください。 | |
| ・ | 아내의 반대를 무릅쓰고 토지를 샀습니다. |
| 妻の反対を押し切り土地を買いました。 | |
| ・ | 파업으로 전철이 멈춰버렸기 때문에 승객들이 지하철과 버스에 쇄도했다. |
| ストで電車がストップしてしまったため、乗客が地下鉄とバスに殺到した。 | |
| ・ | 지상에서 가장 사악한 사기꾼에게 당했다. |
| 地上で一番邪悪な詐欺師にやられた。 | |
| ・ | 어느 날 그의 관할 지역에서 사건이 발생했다. |
| ある日、彼の管轄の地域で事件が発生した。 | |
| ・ | 갑의 본점 소재지를 관할하는 지방법원을 제 1심 관할 법원으로 한다. |
| 甲の本店所在地を管轄する地方裁判所を第一審の管轄裁判所とする。 | |
| ・ | 지대가 높아서 겨울에는 길바닥이 얼어붙으면 청소차가 올라올 수 없었다. |
| 地帯が高くて冬には道端が凍ってしまいと、清掃車が上がってくることができなかった。 | |
| ・ | 현지에서 데뷔하기도 전에 선풍적 인기를 끌었다. |
| 現地でデビューする前に旋風的な人気を集めた。 | |
| ・ | 이 회사에는 지방 출신이 많아요. |
| この会社には地方の出身がたくさんです。 | |
| ・ | 국립 묘지에 묻힌 사람들은 나라를 위해서 목숨을 바친 분들입니다. |
| 国立基地に埋められる人々は国の為に命をささげた方たちです。 | |
| ・ | 유해를 국립묘지에 안치하다. |
| 遺骸を国立墓地に安置する。 | |
| ・ | 국립묘지에 묻히다. |
| 国立基地に埋められる。 | |
| ・ | 지하철이 갑자기 서는 바람에 넘어 졌어요. |
| 地下鉄が突然止まったせいで倒れました。 | |
| ・ | 적금도 탔고 해서 시골에 땅을 조금 살까 합니다. |
| 積金ももらったこともあって田舍に地を少し買おうかと思います。 | |
| ・ | 유배지는 유배로 사용되는 지역이다. |
| 流刑地は、流刑に用いられる地域である。 | |
| ・ | 호주는 영국의 유배지였다. |
| オーストラリアはイギリスの流刑地だった。 | |
| ・ | 멀리 떨어진 유배지에서 복역하다. |
| 遠く離れた流刑地で服役する。 | |
| ・ | 유배지로 보내지는 도중에 자객의 습격을 받았다. |
| 流刑地に送られる途中で刺客の襲撃を受けた。 | |
| ・ | 조선 왕조가 실시한 유배는, 죄의 경중에 의해 유배지를 결정하는 것이었다. |
| 朝鮮王朝が実施した流刑は、罪の軽重によって流配地を決定するというものだった。 | |
| ・ | 영국은 1717년 이후, 미국을 유배지로 사용하고 있었다. |
| イギリスは1717年以来、アメリカを流刑地としていた。 | |
| ・ | 지구를 지키는 히어로를 동경해 경찰이 됐다. |
| 地球を守るヒーローに憧れて警官になった。 | |
| ・ | 극단으로 몰고 가다. |
| 窮地に追い込む。 | |
| ・ | 대규모 산사태가 일어나 빌딩 등 건물 3동이 흙 속에 묻히거나 무너졌다. |
| 大規模な地滑りが起き、ビルなどの3棟の建物が土砂に埋まったり倒れた。 | |
| ・ | 산사태는 호우,지진,화산폭발 등으로 산지의 사면을 구성하는 암석이나 토사가 무너져 내리는 자연현상이다. |
| 山崩れは、豪雨・地震・火山爆発などで、山地の斜面をなす岩石や土砂が崩れ落ちる自然現象だ。 | |
| ・ | 지역 주민으로부터 불평을 사다. |
| 地元住民から不評を買う。 | |
| ・ | 각지에서 독감이 맹위를 떨지고 있습니다. |
| 各地でインフルエンザが猛威をふるっています。 | |
| ・ | 한국 유수의 관광지인 제주도에는 연간 200만명 이상의 중국인 관광객이 찾아오고 있다. |
| 韓国有数の観光地,済州島には年間200万人以上の中国人観光客が訪れている。 | |
| ・ | 고대 문명의 역사의 산물에 의해 이집트 유수의 관광지가 생겨났다. |
| 古代文明の歴史の産物によって、エジプト有数の観光地が生み出されました。 | |
| ・ | 지하철이 개통되다. |
| 地下鉄が開通する。 | |
| ・ | 지진이 마을을 직격했다. . |
| 地震が町を直撃した。 | |
| ・ | 중화권은 중국 대만 홍콩 마카오 4지역을 가리키는 경우가 많다. |
| 中華圏は、中国・台湾・香港・マカオの4地域を指すことが多い。 | |
| ・ | 지금은 지구상에서 거의 자취를 감췄다. |
| 今や地球上からほとんど姿を消した。 | |
| ・ | 최근 관료의 불상사는 부패는 지위 고하를 막론하고 너무 심하다. |
| 最近の官僚の不祥事や腐敗ぶりは地位の高下を問わずひどすぎる。 | |
| ・ | 지위 고하를 막론하고 많은 정치인과 관료가 체포되었다. |
| 地位の高下を問わず大勢の政治家と官僚が逮捕された。 | |
| ・ | 부패한 인간들은 지위 고하를 막론하고 반드시 잡아내야 한다. |
| 腐った人間たちは地位の高下を問わず必ず捕まえるべきだ。 | |
| ・ | 주교는 대주교에 이은 지위로, 교구를 감독한다. |
| 司教は、大司教に次ぐ地位にあり、司教区を監督した。 | |
| ・ | 이곳은 경제적으로 궁핍한 지역입니다. |
| こちは経済的に窮乏している地域です。 | |
| ・ | 코페루니쿠스는 지동성을 주장한 인물로 잘 알려져 있습니다. |
| コペルニクスは地動説を唱えた人物としてよく知られています。 | |
| ・ | 토성 본체의 직경은 지구의 약 9.5배, 질량은 약 100배입니다. |
| 土星本体の直径は地球の約9.5倍、質量は約100倍です。 | |
| ・ | 태양계에는 지구를 포함해 8개의 혹성이 존재합니다. |
| 太陽系には、地球を含めて8個の惑星が存在します。 | |
| ・ | 태양을 중심으로 그 주위를 지구 등의 혹성이 원 궤도를 그리며 공전한다. |
| 太陽を中心にそのまわりを地球などの惑星が円軌道を描いて公転する。 | |
| ・ | 지구는 태양 주변을 공전한다. |
| 地球は太陽の周りを公転する。 | |
| ・ | 인공위성은 지구온난화 문제 등, 지구 규모의 기후변동 상황을 보는데 크게 도움이 되고 있습니다. |
| 人工衛星は、地球温暖化の問題など、地球規模の気候変動の様子を観るのに大きく役立っています。 | |
| ・ | 테양이나 달 유성이나 항성은 모두 지구의 주위를 원주 운동하고 있다는 것이 천동설이다. |
| 太陽や月、遊星や恒星はすべて地球の周りで円周運動を行っているというのが天動説である。 | |
| ・ | 천동설 지지자들은 태양이 지구를 돈다고 믿었다. |
| 天動説支持者たちとは、太陽が地球を回ると信じた。 | |
| ・ | 그 기업은 지방대 출신은 안 뽑는다. |
| その企業は地方大学出身は雇わない。 | |
| ・ | 지방대 출신으로 번번이 취업에 실패했다. |
| 地方大学出身で毎度就職に失敗した。 | |
| ・ | 그 빌딩은 서울에서 가장 번화한 도심 한복판 가장 금싸라기 땅에 있다. |
| そのビルディングは、ソウルで一番賑わう都心の真ん中一番貴重な高い土地にある。 |
