【地】の例文_123
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
지면에는 높낮이가 있다.
面には高低がある。
세계 각지로 여행을 가면, 신비스로운 경치를 볼 수 있을 것이다.
世界各に旅行に行けば、神秘的な景色を見ることができるだろう。
지동설이란 지구는 다른 혹성과 함게 태양 주위를 자전하면서 공전하고 있다는 학설이다.
動説とは、球はほかの惑星とともに太陽の周りを自転しながら公転しているという学説である。
과학적인 지동설은 16세기 코페르니쿠스로부터 시작된다.
科学的な動説は16世紀のコペルニクスに始まる。
지구를 포함해, 모든 혹성이 태양의 주의를 돌고 있다는 하는 학설을 지동설이라고 부릅니다.
球を含め、すべての惑星が太陽の周りを回っているとする学説を動説といいます。
내일 놀이동산 가자.
明日、遊園行こう。
상대방 영토에 대한 국지적 점령을 시도할 가능성이 있다.
相手の領土に対する局的占領を試みる可能性がある。
국지적인 집중 호우가 지하나 반지하에 침수 피해를 가져오고 있다.
的な集中豪雨が、下や半下に浸水の被害を及ぼしています。
러시아군이 우크라이나 접경지대에 집결했다.
ロシア軍がウクライナ国境帯に集結した。
우크라이나 위기 사태는 한국과 지리적으로는 떨어져 있다.
ウクライナ危機事態は、韓国と理的に遠く離れている。
한국과 중국은 지리적으로 가장 가까운 나라이다.
韓国と中国は理的最も近い国である。
갈등을 선악의 대결로 파악하면 외교적 타협의 여지는 사라지게 된다.
対立を善悪の対決としてとらえると、外交的妥協の余はなくなってしまう。
타협의 여지가 없다.
妥協の余がない。
박 씨는 한 골목길에서 귀가 중이던 여성을 보고 약 100m를 쫓아갔다.
朴氏はある路で帰宅途中の女性を見かけ、約100メートルを追いかけた。
토지를 이용한 막대한 불로소득에 대한 국민적 반감이 크다.
を利用した莫大な不労所得に対する国民的反感は強い。
적지를 탈환하다.
を奪還する。
예고 없이 광범위한 지역에 단전이 발생했다.
予告なしに広範な域で電力供給が断たれた。
지진 여파로 공항의 비행기까지 흔들렸다.
震の余波で、空港の飛行機まで揺れた。
지하층 공사가 부실하다.
下階の工事が手抜きだ。
전후의 맥락을 살펴보면 공무원의 직무유기라는 점에는 변명의 여지가 없어 보인다.
前後の脈絡をみると、公務員の職務放棄という点には弁解の余がなさそうにみえる。
저는 국민연금 지역가입자입니다.
私は国民年金の域加入者です。
지역 경제를 견인하는 사업자를 응원합니다.
域経済を牽引する事業者を応援します!
세계 각지에서 전쟁이 발발하고 있다.
世界各で戦争が勃発している。
입지가 나쁘기 때문에 아무리 노력해도 역 앞 가게를 이길 수 없다.
が悪いから、どんなに頑張っても駅前の店には敵わない。
레스토랑을 경영하는데 있어서 중요한 조건이 되는 것이 입지 조건이라고 봅니다.
レストランを経営する上で大切な条件となってくるのが、立条件だと思います。
입지 조건이 나빠서 손님이 늘지 않는다.
条件が悪くて、客数が伸びない。
가까운 이웃에 입지가 나쁜데도 번창하고 있는 가게가 있다.
近隣に立が悪いのに繁盛している店がある。
입지가 좋은 장소에 자사 빌딩을 취득했다.
のよい場所に自社ビルを取得した。
역에서 가깝다는 것만으로는 입지가 좋다고는 말할 수 없다.
「駅から近い」だけでは立が良いとはいえない。
입지가 매출을 좌우한다.
が売り上げを左右する。
입지가 좋다.
がよい。
한국의 국제적 위상은 더 높아졌다는 게 중론이다.
韓国の国際的位はさらに高まったというのが大方の評価だ。
아이엠에프는 아태 지역의 올해 성장률 전망치를 7%로 발표했다.
IMFは、アジア太平洋域の今年の成長率を7%と予測した。
이번 조치로 인해 아태 지역에서의 군비경쟁 가능성이 커질 것이다.
今回の措置により、アジア太平洋域での軍拡競争の可能性が高まるだろう。
억지를 부린다고 되는 일이 아냐.
を張って済むことじゃないわ。
계속 발뺌하고 억지를 부리다.
言い逃れを繰り返し意を張る。
지방 기업 사이에서는 일손 부족이 심각하다.
方の企業の間で人手不足が深刻化だ。
8월15일은 한국이 식민지에서 해방된 날이다.
8月15日は、韓国が植民から解放された日だ。
동물의 법률상 지위는 동산에 해당됩니다.
動物の法律上の位は、動産にあたります。
외국인 관광객의 발길이 끊겨 상점가의 경기가 침체한 탓에 땅값도 하락했다.
外国人観光客が途絶えて商店街の景気が落ちたため、価も下落した。
땅값이 떨어지다.
価が下がる。
땅값이 오르다.
価が上がる。
땅값이 전국에서 가장 비싼 서울 명동 한복판 상가 부지의 공시 지가가 하락했다.
価が全国で最も高いソウル明洞の真ん中にある商業用の公示価が下落した。
공시 지가는 실거래가와 꽤 차이가 나는 경우도 있다.
公示価は、実際の取引価格とかなり差が開くこともある。
아세안 5개 국가는 저렴한 인건비로 중국을 대체하는 생산 기지로 부상하고 있다.
アセアン5カ国は、安価な人件費で中国に代わる生産基として浮上しつつある。
동남아시아 국가연합인 아세안은 동남아시아 지역 10개국으로 구성되어 있습니다.
東南アジア諸国連合であるアセアンは東南アジア域の10カで構成されています。
수도권 집중 현상과 지역 불균형도 아직 풀지 못한 숙제다.
首都圏集中現象と域不均衡もまだ解決できていない課題だ。
지역 간의 불균형 문제가 심각합니다.
域間の不均衡問題が深刻です。
지방에서 올라와 서울에 있는 대학에 입학해 자취를 하고 있어요.
方から上京し、ソウルにある大学に入学して一人暮らしをしています。
지방으로 가고 싶어도 일자리가 없어 못 간다.
方に行きたくても働き口がなくて行けない。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (123/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.