【地】の例文_122
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
선택의 여지가 없다.
選択の余が無い。
의론의 여지가 없다
議論の余がない。
의문의 여지가 없다.
疑問の余はない。
변명의 여지가 없다.
弁解の余はない。
여지가 있다.
がある。
여지가 없다.
がない。
주변 점령지 계속 넓혀가다.
周辺占領を拡大し続ける。
묘지엔 흙만 덮어놓은 시신이 10여구였다.
には土のみで覆った遺体が10体以上だった。
지진으로 담이 와르르 무너졌다.
震でへいががらがらと崩れた。
홍수로 인해 농경지가 물에 잠기는 등 많은 피해를 입었습니다.
洪水によって農耕が水に浸かるなど、多くの被害に遭いました。
이 지역의 모든 마을은 그 지진으로 파괴되었다.
この域のすべての町がその震で破壊された。
지하실 문을 열자 깜깜했다.
下室のドアを開けると真っ暗だった。
전황이 나빠저도 타개할 여지가 있다.
戦況が悪くても打開の余がある。
연준(연방 준비 제도 이사회)은 현지 시간 20일 정책 금리를 0.15 포인트 인상했다.
連邦準備制度理事会は現時間の20日、政策金利を0.15ポイント引き上げました。
개가 지면에 몸을 비벼대고 있다.
犬が面に体をこすりつけている。
비 때문에 지면이 질퍽하다.
雨で面がどろどろになっている。
지면이 눈으로 덮혀있다.
面が雪で覆われている。
지면을 파면 개미 굴이 자주 발견됩니다.
面を掘ると、アリの巣がよく見つかります。
지면을 파다.
面を掘る。
괜히 고집부리지 말고 당신이 먼저 사과하세요.
無駄に意を張らないであなたが先に謝ってください。
지구의 자전 방향은 동쪽을 향해 돌고 있어, 북극 상공에서 보면 시계 반대 방향으로 돕니다
球の自転方向は、東に向いて回っていて、北極の上空から見ると反時計回りとなります。
인공위성은 지구의 자전 방향인 동쪽을 향해 발사를 합니다.
人工衛星は、球の自転方向である東側に向けて打ち上げを行います。
평은 토지의 면적을 표시하기 위해 자주 사용된다.
坪は、土の広さを表す時によく使われる。
토지의 면적을 나타낼 때 '평'이라는 표기를 사용하는 경우가 자주 있습니다.
の広さを表すときに『坪』という表記を用いることがよくあります。
육류와 생선 등 식품에는 원산지 표시가 의무화되어 있다.
肉や魚など食品には原産の表示が義務づけられている。
이건 아무리 봐도 원산지 표시가 없어요.
これはどこを見ても原産表示がありません。
소재의 원산지 표시를 시행하고 있습니다.
素材の原産表示に取り組んでいます。
티머니카드는 지하철역이나 편의점에서 충전할 수 있어요.
T-moneyカードは下鉄の駅やコンビニでチャージできますよ。
티머니카드는 편의점이나 지하철역에서 살 수 있어요.
T-moneyカードはコンビニや下鉄の駅で買えますよ。
우주정거장은 지상으로부터 약 400km 상공을 초속 약 7.7km로 비행하고 있다.
宇宙ステーションは上から約400kmの上空を秒速約7.7kmで飛行している。
우주정거장은 지구 주위를 돌고 있는 인공위성의 하나입니다.
宇宙ステーションは球の周りを回っている人工衛星のひとつです。
지하철 안에 지갑을 놓고 내려버렸다.
下鉄の中に財布を置き忘れてしまった。
누가 너를 곯리면 내게 꼭 말해라.
誰かがあなたに意悪をしたら、僕に必ず言いなさい。
이상기온으로 지구촌 곳곳이 심한 몸살을 앓고 있다.
異常気象で球各の至るところでひどく病を患っている。
6월에는 지구촌 최대 축구 축제인 월드컵이 열린다.
6月には球最大規模のサッカー祭典であるW杯が開幕する。
지구와 화성은 약 2년 2개월마다 접근을 반복하고 있습니다.
球と火星は、およそ2年2カ月ごとに接近をくりかえしています。
동구는 유럽의 동부 지역을 가리킨다.
東欧は、ヨーロッパ東部の域を指す。
서울 지하철에서 임신부 전용차량을 시작했다.
ソウル下鉄で妊産婦専用車両をスタートした。
그때부터 인생에서 처음 맛보는 생지옥을 겪었다.
その時から人生で初めて味わう生き獄を経験していた。
겹겹이 쌓인 시체를 밟고 적지로 돌격했다.
累々たる死体を踏みながら、適に突撃した。
적설량이 많은 지역에서는 제설차 가동률이 높아진다.
積雪量が多い域では、除雪車の稼働率が高くなる。
세계의 기후 변화는 마냥 지켜보고 있을 수만은 없는 지경까지 왔다.
世界の気候変化をただ見ているわけにはいかない境 にまで来た。
유성은 사실 우주가 아니라 지구의 대기 안에서 일어나는 현상입니다.
流れ星は、実は宇宙ではなく球大気の中で起こっている現象です。
텔레비전에서는 연일 지진에 관한 뉴스가 보도되었다.
テレビでは、連日震に関するニュースが報道された。
소주와 막걸리의 현지화는 아직 걸음마 단계다.
焼酎とマッコリの現化はまだ始まったばかりである。
호평 일색인 도시와 달리 지방에선 호불호가 갈리고 있다.
好評一色の都市とは違い、方では好き嫌いが分かれている。
지진에 대비해 조속한 방재 대책이 요구되고 있다.
震に備え早急な防災対策が求められている。
반죽을 밀대로 밀다.
を麺棒で伸ばす。
반죽을 치대다
を練る
지진으로 땅이 움푹 꺼졌다.
震で面がぼこんとへこんだ。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (122/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.