【地】の例文_125
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
이곳은 농산물이 풍족한 지방입니다.
こちらは農産物の豊かな方です。
양국은 지리적으로 가까우니만큼 정치, 경제적으로 동반자적 관계를 이룰 수 있도록 노력해야 한다.
両国は理的に近いからこそ、政治・経済的にパートナー的関係を成し遂げられるように努力しなければならない。
아시아 태평양 지역의 많은 나라들은 최근 수십 년간 커다란 경제 성장을 이루었다.
アジア太平洋域の国々は、最近数十年の間に大きな経済成長を遂げた。
학창시절은 매우 평범했다.
学生時代はすごい味だった。
그 연예인의 고등학교 시절은 평범했다.
あの芸能人は高校時代は味だった。
아르헨티나는 일본에서 보면 지구의 반대편에 있습니다.
アルゼンチンは日本から見て球の反対側にあります。
지정한 2지점간의 루트가 지도 상에 표시된다.
指定した 2 点間のルートが図上に表示される。
출발지에서 목적지까지의 최적 루트, 거리나 소요 시간을 검색할 수 있습니다.
出発から目的までの最適なルート、距離や所要時間を検索できます。
목적지까지 가는 최단 루트를 이용해 비용을 줄이고 있다.
目的まで行く最短ルートを利用してコストを減らしている。
북부 지방 일대에 많은 비가 내렸어요.
北部方一帯にたくさんの雨が降りました。
새로운 지평을 열다.
新しい平を開く。
지하 3층에 있는 전용 엘리베이터를 타고 직통 열차 승강장으로 이동하세요.
下3階にある専用エレベーターに乗って、直通列車乗り場へ移動してください。
시간대에 따라서 목적지까지 직통 열차가 없는 경우도 있습니다.
時間帯によって、目的までの直通列車がない場合がございます。
서울 국립중앙박물관은 지하철, 이촌역에서 도보 2분 거리에 있습니다.
ソウル国立中央博物館は下鉄、二村駅から徒歩2分の距離にあります。
멀리서 보는 지구는 아름답습니다.
遠くから見る球は美しいです。
역지사지는 상대방의 입장에 서서 생각해 보는 것이다.
思之は、相手の立場に立って、考えてみることである。
지구에는 수많은 생명체가 함께 살고 있다.
球には数多くの生命体が共に生きている。
무아경에 빠지다.
無我の境に落ちる。
무아지경에 빠지다.
無我の境に落ちた。
천국이 되느냐 지옥이 되느냐는 마음먹기에 달려 있다.
天国になるか獄になるかは、心の持ち方にかかっている。
간헐적으로 눈이 내리는 등 각지에서 추위가 기승을 부리고 있습니다.
断続的に雪が降るなど、各で寒さが猛威をふるっています。
부자들로부터 땅을 헌납받아 가난한 사람에게 돌려주었다.
お金持ちたちから土の献上を受け、貧しい人たちに返した。
넓은 황무지가 옥토로 바뀌다.
広い荒れが沃土に変える。
황무지를 옥토로 바꾸다.
荒れを肥沃な土に変える。
봄이 되니, 얼었던 땅에는 파릇한 생기가 돌기 시작했다.
春になると、凍っていた大には、青々とした生気が巡り始めた。
보슬비만 한 번 내려도 풀밭은 생기가 돋는다.
霧雨だけ一度降っても草は生気が溢れます。
이 지위에 오르기까지 수많은 풍파를 겪었다.
この位に上がってくるまで数万の風波を経験してきた。
불모의 황무지에서 온갖 꽃들이 화려하게 피었다.
不毛の荒れから、あらゆる花が華やかなに咲いた。
넓은 황무지가 비옥한 토지로 바뀌었다.
広い荒れが肥沃な土に変わった。
고생해서 황무지를 개간하다.
苦労して荒れを開墾する。
잡초도 나지 않는 황무지를 토양부터 개량했다.
雑草も生えない荒れを土壌から改良する。
황무지를 개척하다.
荒れを開拓する。荒れを耕す。
그것 외에는 선택의 여지가 없었다.
それ以外に選択の余がなかった。
선택의 여지가 없다.
選択の余がない。
동물의 이상한 행동이 대지진의 전조로 보여지는 경우가 있다.
動物の異常行動が大震の前触れとしてみられる場合がある。
힘들어도 뚜벅뚜벅 걸어가면 목적지에 도달할 수 있다
つらくてもこつこつ歩いていけば目的に到達できる。
지구 주위를 떠도는 우주 쓰레기를 회수하는 인공위성을 개발 중입니다.
球周辺を漂う宇宙ごみを回収する人工衛星を開発中です。
카메룬은 정치적인 안정을 유지하고 있고, 천연자원이 풍족하고, 농업에 적합한 토지를 가지고 있습니다.
カメルーンは、政治的な安定を保っており、天然資源にも恵まれ、農業に適した土を有しています。
표고도 해발도 평균 해면을 기준으로 한 토지의 높이를 말한다.
標高も海抜も、平均海面を基準とした土の高さのことである。
해발이란 해수면에서부터 측정한 육지의 높이를 말한다.
海抜とは海水面から測った陸の高さのことである。
현지 조사를 하지 않았다면 미궁에 빠질 뻔 했다.
調査しなければ迷宮入りになるところでした。
아첨을 떠는 것은 타자를 기분 좋게 하려고 하는 배려입니다.
おべっかを使うとは、他者を心良くしようとする配慮です。
한국의 인구 분포는 지역에 따라 상당한 차가 보인다.
韓国の人口分布は域によって相当な差が見られる。
동남아시아는 중국보다 남쪽, 인도보다 동쪽의 아시아 지역을 가리킨다.
東南アジアは、中国より南、インドより東のアジア域を指す。
중남미는 동남아시아 지역 다음으로 오랜 역사를 가지고 있다.
中南米は東南アジア域に次いで古い歴史をもっている。
모로코는 북아프리카에 위치하고, 서쪽은 대서양, 북쪽은 지중해에 면하고 있다.
モロッコは北アフリカに位置し、西は大西洋、北は中海に面している。
아프리카 대륙은 북쪽은 지중해, 동쪽은 홍해와 인도양, 서쪽은 대서양으로 둘러싸인 세계에서 두 번째 큰 대륙이다.
アフリカ大陸は北は中海、東は紅海とインド洋、西は大西洋にかこまれた世界第2の大陸である。
아프리카는 풍부한 지하자원을 원동력으로 경제성장을 시작했다.
アフリカは豊富な下資源を原動力に経済成長を始めた。
아프리카 대륙은 인도양, 대서양, 지중해로 둘러 싸여있다.
アフリカ大陸はインド洋・大西洋・中海に囲まれている。
남극은 문명에서 멀리 떨어져 있어, 사람에 의한 환경오염이 가장 적은 지역이다.
南極は文明から遠く離れ、人による環境汚染がもっとも少ない域である。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (125/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.