【地】の例文_129
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
미국과 이란의 대립으로 중동 지역에 전운이 드리워 지고 있다.
米国とイランの対立で中東域に戦雲がたれこめている。
토지를 놀리는 것 없이, 바로 수익을 올릴 수 있습니다.
を遊ばせることなく、すぐに収益を上げることができます。
혈연 지연 학연 등 연이 있는 연고자를 중용하는 것을 연고주의라 한다.
血縁・縁・学縁などの縁がある縁故者を重用することを緣故主義という。
학연과 지연은 대표적인 사회문제다.
学縁と縁は体表的な社会問題だ。
이 곳은 가교가 없어, 도하하기 위해서는 나룻배를 이용할 수밖에 없다.
このに架橋は無く、渡河するためには渡し船を利用するしかない。
원유가는 산유국의 지정학적 리스크나 투기자본의 유입 등의 단기적 요인에 의해 변동합니다.
原油価格は産油国の政学リスクや投機資金の流入といった短期的要因によって変動します。
국제공항이 있는 지역에서는 어학이 필요한 현장이 많이 있습니다.
国際空港がある域では、語学が必要な現場は多々あります。
고려의 여지가 없다.
考慮の余がない。
사후의 세계로, 예로부터 천국이나 지옥 등의 개념이 있습니다.
死後の世界として、古来から天国や獄などの概念があります。
해저란 바닷속의 지각이나 그 상층의 지면을 가리킨다.
海底とは、海中の殻やその上層の面を指す。
세계 각지의 최고봉에 족적을 남겨왔다.
世界各の最高峰に足跡を残してきた。
그는 에베레스트 등정자로서 세계 각지의 최고봉에 발자국을 남겨 왔다.
彼はエベレスト登頂者として、世界各の最高峰に足跡を残してきた。
첨가물도 원료 원산지 표시의 대상입니다.
添加物も原料原産表示の対象になります。
고정 자산세란 고정 자산을 소유한 자에게 과세되는 지방세이다.
固定資産税とは、固定資産の所有者に課税される方税である。
고정 자산세는 집이나 토지 등의 자산을 소유하고 있는 사람에게 부과된다.
固定資産税は家や土などの資産を所有している人にかけられる。
좁은 골목길에서 교통량이 많은 대로로 나올 때는 긴장한다.
狭い路から交通量の多い大通りに出る時は緊張する。
세계 경제의 눈부신 발전의 그늘에 지구 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다.
世界経済の著しい発展の影で、球環境は悪化の一途をたどっています。
북극 상공에는 지구에서 가장 찬 공기가 머물러 있다.
北極の上空には球で最も寒い空気がとどまっている。
생물은 다양화하는 것으로 지구 환경의 변화에 적응해왔습니다.
生物は多様化することで、球環境の変化に適応してきました。
태풍 피해지에 상금을 전액 기부하겠습니다.
台風被災に賞金を全額寄付します。
그는 다시 고향땅을 밟지 못하고 이 땅에서 죽고 말았다.
彼は再び故郷の土を踏むことなく、こので相果ててしまった。
지하철 노선을 늘리다.
下鉄路線を延ばす。
열대 우림 지대에는 온갖 식물과 생물들이 생식하고 있다.
熱帶雨林帯にはあらゆる植物と生物らが生殖している。
지하철이나 버스를 타고 회사를 다녀요.
下鉄またはバスに乗って会社に通います。
정부는 제조업 발전을 위해 이곳을 공업 단지로 지정했습니다.
政府は製造業の発展のために、こちを工業団として指定しました。
이곳에 새로운 산업 단지가 개발될 예정입니다.
ここに新しい産業団が開発される予定です。
한국에는 아파트 단지가 많아요.
韓国にはマンションの団が多いです。
고집을 피우다.
を張る。
수도권에 입지하는 대학에 합격했다.
首都圏に立する大学に合格した。
한적한 주택지에 입지한 단독주택에 살고 있습니다.
閑静な住宅に立する一戸建て住んでいます。
조용한 교외에 입지하다.
静かな郊外に立する。
고지대에 입지하는 개방감 있는 주택에 살고 싶다.
高台に立する開放感のある住宅に住みたい。
공장은 공업 지대에 입지한다.
工場は工業帯に立する。
물류 시설은 주로 항만에 입지하고 있다.
物流施設は主に港湾に立している。
특정 지역에 입지하다.
特定域に立する。
온천은 관광지 가까이에 입지하고 있습니다.
温泉は観光の近くに立しています。
골조는 건물 전체의 하중을 지탱하고 그 하중을 기초에서 지면으로 전달한다.
骨組は、建物全体の荷重を支え、 その荷重を基礎から盤面へ伝える。
지진에 견디는 강한 골조를 만들다.
震に耐える強い骨組みを作る。
주소지를 관할하다.
住所を管轄する。
경찰서나 소방서 세무서는 각각 관할하는 지역이 정해져 있습니다.
警察署や消防署、税務署は、それぞれ管轄する域が決まっています。
핀 뽑힌 수류탄이 땅에 떨어졌다.
ピンが抜かれた手榴弾がに落ちた。
남편의 한숨에 땅이 꺼지는 듯한 심정이었다.
夫のため息に面が崩れ落ちるような心情だった。
10년 만에 본거지에서의 우승이 거의 확정적이 되었다.
10年ぶりに本拠での優勝がほぼ確定的となりました。
열사병으로 각지에서 고령자의 사망이 이어지고 있다.
熱中症で各で高齢者の死亡相次いでいる。
중국은 여전히 세계 비트코인 채굴의 중심지이다.
中国は依然として世界のビットコインマイニングの中心だ。
땅속의 광물을 채굴하다.
中の鉱物を採掘する。
지가가 고등하다.
価が高騰する。
진지를 거점으로 이루어지는 전투를 진지전이라고 한다.
を拠点にして行う戦闘を陣戦という。
중세부터 많은 순례자가 이 곳을 찾아서 방문합니다.
中世から多くの巡礼者がこのを目指して訪れます。
돈도 없어지고 명예도 땅에 떨어졌다.
お金もなくなり、名誉もに落ちた。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (129/133)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.