<地の韓国語例文>
| ・ | 난적을 상대로 적지에서 자신만의 스타일로 이기고 싶어요. |
| 難敵を相手に敵地で自分たちのスタイルで勝ちたいです。 | |
| ・ | 적지에서 난적을 격파했다. |
| 敵地で難敵を撃破した。 | |
| ・ | 컬링의 발상지는 스코틀랜드라고 알려져 있습니다. |
| カーリングの発祥地はスコットランドだと言われています。 | |
| ・ | 지하철 선반에서 가방이 털썩 떨어져 내렸다. |
| 地下鉄の荷物置きから、バッグがどさりと落ちてきた。 | |
| ・ | 행선지에 따라 출발지도 달라진다. |
| 行き先によって出発地も違ってくる。 | |
| ・ | 지위나 직책으로 부하를 업신여기는 것은, 양호한 직장 관계를 해칩니다. |
| 地位や役職で部下を見下すのは、良好な職場関係を損ないます。 | |
| ・ | 출신지로 사람을 깔보는 것은 차별적인 태도입니다. |
| 出身地で人を見下すのは、差別的な態度です。 | |
| ・ | 해외 지사의 책임자로서 현지의 인재를 기용할 방침입니다. |
| 海外支社の責任者として、現地の人材を起用する方針です。 | |
| ・ | 조수석에서 지도를 봐 주시겠습니까? |
| 助手席で地図を見ていただけますか。 | |
| ・ | 얇게 구운 반죽이 바삭바삭해요. |
| 薄く焼いた生地が、サクサクします。 | |
| ・ | 현지 파트너들과의 협력을 더욱 강화하고 있다. |
| 地元パートナーとの協力をさらに強化している。 | |
| ・ | 지역의 발전을 생각한 용지 이용이 중요합니다. |
| 地域の発展を考えた用地利用が重要です。 | |
| ・ | 용지 이용 계획을 시에 제출했습니다. |
| 用地の利用計画を市に提出しました。 | |
| ・ | 지하철을 이용하면 편리해요. |
| 地下鉄を利用すると便利です。 | |
| ・ | 지하철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡으세요. |
| 地下鉄で倒れないようにつり革をぎゅとつかみなさい。 | |
| ・ | 정예 저널리스트들이 위험지대에서 취재하러 갔습니다. |
| 精鋭ジャーナリストたちが危険地帯での取材に向かいました。 | |
| ・ | 첫날밤과 관련된 풍습은 지역에 따라 크게 다릅니다. |
| 初夜に関する風習は、地域によって大きく異なります。 | |
| ・ | 정부는 재해 대책을 위해 각지에 전문가를 포진시켰습니다. |
| 政府は災害対策のために各地に専門家を布陣いたしました。 | |
| ・ | 군은 국경 지대에 만반의 태세로 포진해 있습니다. |
| 軍は国境地帯に万全の態勢で布陣しています。 | |
| ・ | 군대는 전략적으로 중요한 지점에 포진했습니다. |
| 軍隊は戦略的に重要な地点に布陣いたしました。 | |
| ・ | 전투기 조종사는 불시착 후 현지 당국에 투항했습니다. |
| 戦闘機のパイロットは不時着後、現地当局に投降しました。 | |
| ・ | 정력적인 활동이 지역 활성화에 기여하고 있습니다. |
| 精力的な活動が、地域の活性化に貢献しています。 | |
| ・ | 이미 몇 번 시도했지만 개선의 여지가 있습니다. |
| すでに数回試みましたが、改善の余地があります。 | |
| ・ | 이 지역의 뱃길은 관광에도 이용되고 있습니다. |
| この地域の船路は観光にも利用されています。 | |
| ・ | 용지에 관한 법령을 확인해 둡시다. |
| 用地に関する法令を確認しておきましょう。 | |
| ・ | 이 용지는 공공시설 건설에 적합합니다. |
| この用地は、公共施設の建設に適しています。 | |
| ・ | 용지의 용도 변경이 인정되었습니다. |
| 用地の用途変更が認められました。 | |
| ・ | 기업들이 용지를 구하면서 경쟁이 격화되고 있습니다. |
| 企業が用地を求めて、競争が激化しています。 | |
| ・ | 용지 정비가 완료되면 공사를 시작하겠습니다. |
| 用地の整備が完了したら、工事を始めます。 | |
| ・ | 용지 선정에 신중을 기했습니다. |
| 用地の選定には慎重を期しました。 | |
| ・ | 이 용지는 공공시설 건설에 적합합니다. |
| この用地は、公共施設の建設に適しています。 | |
| ・ | 이 용지는 과거에 공장이 있던 장소입니다. |
| この用地は、過去に工場があった場所です。 | |
| ・ | 인근 주민의 의견을 반영한 용지계획이 필요합니다. |
| 近隣住民の意見を反映した用地計画が必要です。 | |
| ・ | 용지 가격이 상승하고 있어요. |
| 用地の価格が上昇しています。 | |
| ・ | 용지 정비에 많은 비용이 들었습니다. |
| 用地の整備に多くの費用がかかりました。 | |
| ・ | 이 용지는 농업용으로도 이용할 수 있습니다. |
| この用地は、農業用としても利用できます。 | |
| ・ | 용지 변경 신청을 제출했습니다. |
| 用地の変更申請を提出しました。 | |
| ・ | 용지의 권리관계를 확인하는 것이 중요합니다. |
| 用地の権利関係を確認することが大切です。 | |
| ・ | 이 지역 용지는 미래에 가치가 오를 것입니다. |
| この地域の用地は、将来的に価値が上がるでしょう。 | |
| ・ | 용지 이용 계획을 세워야 합니다. |
| 用地の利用計画を立てる必要があります。 | |
| ・ | 용지 취득에 관한 계약을 맺었습니다. |
| 用地の取得に関する契約を結びました。 | |
| ・ | 새 주택 용지를 찾고 있어요. |
| 新しい住宅の用地を探しています。 | |
| ・ | 이 용지는 상업 시설 건설에 적합합니다. |
| この用地は、商業施設の建設に適しています。 | |
| ・ | 농업 용지 매매에 관한 법률이 개정되었다. |
| 農業用地の売買に関する法律が改正された。 | |
| ・ | 중점적으로 사업 용지를 확보해 갈 필요가 있습니다. |
| 重点的に事業用地を確保していく必要があります。 | |
| ・ | 주택 용지를 조성하다. |
| 住宅用地を造成する。 | |
| ・ | 산업 용지를 취득하다. |
| 産業用地を取得する。 | |
| ・ | 용지를 정비하다. |
| 用地を整備する。 | |
| ・ | 머리띠 소재가 좋아 사용감이 매우 좋습니다. |
| 鉢巻きの素材が良く、使い心地がとても良いです。 | |
| ・ | 이 팬티는 착용감이 아주 좋아요. |
| このパンツは履き心地がとても良いです。 |
