【地】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
안감이 튼튼하면 오래 사용할 수 있습니다.
がしっかりしていると、長持ちします。
안감 색상이 겉감과 매치되어 있네요.
の色が表とマッチしていますね。
이 코트 안감은 매우 매끄러워요.
このコートの裏はとても滑らかです。
재킷 안감은 미끄러운 소재로 탈착이 용이하다.
ジャケットの裏は滑りやすい素材で、着脱がしやすい。
코트 안감은 따뜻한 플리스 소재였다.
コートの裏は暖かいフリース素材だった。
저기, 이 블라우스요. 안감에 얼룩이 졌던데 교환해 주세요.
あのう、このブラウスですね。裏に染みが付いていたので交換してください。
수영복 소재가 부드러워 착용감이 좋습니다.
水着の素材が柔らかくて着心が良いです。
이 후드티는 매우 부드럽고 착용감이 좋아요.
このパーカーはとても柔らかくて着心が良いです。
데님 원단이 도톰해서 겨울에도 좋답니다.
デニムの生が厚くて、冬にも適しています。
이 데님은 매우 부드럽고 편안합니다.
このデニムはとても柔らかくて着心が良いです。
개미집은 땅속 깊은 곳까지 퍼져 있습니다.
アリの巣は中深くまで広がっています。
이 지역에서 많은 전통이 생겨났습니다.
この域で多くの伝統が生まれました。
땅강아지 서식지는 습기가 많은 곳입니다.
ケラの生息は、湿気が多い場所です。
달팽이의 서식지를 지키기 위해 환경 보호가 중요합니다.
カタツムリの生息を守るために、環境保護が大切です。
지네가 땅을 기어가고 있다.
ムカデが面を這っている。
전갈의 서식지에 대해 알아보고 있어요.
サソリの生息について調べています。
조리할 식재료의 원산지를 확인합니다.
調理する食材の産を確認します。
야자수 풍경은 휴양지의 매력적인 요소 중 하나입니다.
ヤシの木の風景はリゾートの魅力的な要素の一つです。
휴양지에서 야자수의 그림자가 시원함을 제공해 줍니다.
リゾートではヤシの木の影が涼を提供してくれます。
황량한 사막지대에는 야자수가 자라고 있습니다.
荒涼とした砂漠帯にはヤシの木が生えています。
인류와 지구의 미래는 확실히 밝은 방향으로 나아간다고 믿고 있습니다.
人類と球の未来は確実に明るい方向へと進んでゆくと信じています。
꾸준한 연구가 티끌 모아 태산처럼 획기적인 발견으로 이어졌다.
道な研究が塵も積もれば山となるように、画期的な発見につながった。
꾸준한 노력이 티끌 모아 태산처럼 큰 성공으로 이어졌다.
道な努力が塵も積もれば山となるように、大きな成功につながった。
재해 지역에 있는 가족에게서 연락이 없지만, 무소식이 희소식이라고 믿고 있어.
災害域の家族から連絡がないが、無消息が喜び消息だと信じている。
힘든 시간을 보냈지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 확신해.
辛い時間を過ごしたけど、雨の後に面が固まると確信している。
실패는 배움의 기회다, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 하잖아.
失敗は学びのチャンスだ、雨の後に面が固まるって言うじゃないか。
사업에 위기가 있었지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 생각한다.
事業に危機があったけど、雨の後に面が固まると思っている。
비 온 뒤에 땅이 굳는다는 말을 믿고 힘내자.
雨が降った後に面が固まるという言葉を信じて頑張ろう。
이별은 힘들지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다니까.
別れは辛いけど、雨の後に面が固まるって言うからね。
비 온 뒤에 땅이 굳는다, 이번 시련을 이겨내면 더 나아질 거야.
雨が降った後に面が固まる、この試練を乗り越えればもっと良くなるよ。
갈등을 겪었지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 생각해.
葛藤を経験したけど、雨の後に面が固まると思う。
'비 온 뒤에 땅이 굳는다'는 역경이 있음으로 사람은 강해진다는 것을 나타냅니다.
「雨降って固まる」は、逆境があることで人は強くなるということを表しています。
지구상에는 약 100만 종 이상의 동물이 공존하고 있습니다.
球上には約100万種以上の動物が共存しています。
이 지역의 생존율은 국가 평균을 웃돌고 있습니다.
この域の生存率は、国の平均を上回っています。
개체의 서식지를 보호하는 것이 필요합니다.
個体の生息を保護することが必要です。
이 지역의 개체 수는 증가 추세에 있습니다.
この域の個体数は増加傾向にあります。
저녁이 되면 긴 그림자가 땅에 비칩니다.
夕方になると、長い影が面に映ります。
젖은 땅이 서서히 말라갑니다.
濡れた面が徐々に乾いていきます。
진흙이 마르고 땅이 단단해졌어요.
泥が乾いて面が固くなりました。
폭우가 내려 인명 피해가 발생했다. 천재지변인가 인재인가?
雨がたくさん降って人命被害が起きた。天災変か人災か。
등딱지 모양은 서식지에 따라 다른 경우가 많습니다.
甲羅の形状は生息によって異なることが多いです。
토끼는 풀밭에서 무리를 짓는 경우가 있다.
ウサギは草で群れをなすことがある。
몽구스는 삼림지대에서 무리 짓는 생활을 한다.
マングースは森林帯で群れをなす生活を送る。
낙타는 사막지대에서 무리를 짓는 경우가 많다.
ラクダは砂漠帯で群れをなすことが多い。
양 떼는 넓은 목초지에서 풀을 뜯고 있습니다.
羊の群れは広い牧草で草を食べています。
이 경치는 유명한 관광지에 필적하는 아름다움입니다.
この景色は有名な観光に匹敵する美しさです。
"비온 뒤에 땅이 굳는다"라는 속담이 있다.
「雨降って固まる」という諺がある。
땅속에서 흡수한 영양분과 광합성으로 발생한 영양분을 바탕으로 수초는 성장해 갑니다.
中から吸収した栄養分と光合成で発生した栄養分を元に、水草は成長していきます。
갱생을 지원하기 위해 지역에서 활동하고 있습니다.
更生を支援するために域で活動しています。
한랭지에서는 저온이 오래 지속됩니다.
寒冷では、低温が長く続きます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/127)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.