【場合】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場合の韓国語例文>
변형으로 인해 일상생활에 지장이 있을 수 있습니다.
変形によって日常生活に支障が出る場合があります。
진전이 없는 경우에는 대응을 재검토합니다.
進展がない場合は、対応を再検討します。
혈소판이 부족한 경우 출혈이 잘 멈추지 않습니다.
血小板が不足している場合、出血が止まりにくくなります。
번역본 제목이 원작 제목과 다를 수 있다.
翻訳本のタイトルが、原作のタイトルと異なる場合がある。
번역본 내용이 원작과 다를 수 있다.
翻訳本の内容が、原作と異なる場合がある。
시간이 지나면서 화가 고흐와 같이 재평가 받는 경우들이 종종 있습니다.
時間が経つにつれて、画家ゴッホのように再評価される場合が度々あります。
미성년 자식이 있는 경우, 이혼할 때에 부부의 어느 쪽이 친권자가 될지 정할 필요가 있습니다.
未成年の子どもがいる場合、離婚するときに、夫婦のどちらが親権者になるのか決める必要があります。
친권 다툼이 있을 경우 자녀의 의견도 고려된다.
親権が争われる場合、子供の意見も考慮される。
이혼한 경우, 아이의 친권은 어떻게 정해지나요?
離婚した場合、子どもの親権はどのように決まりますか?
미성년자가 계약할 경우는 법정대리인의 동의가 필요합니다.
未成年者が契約する場合は、法定代理人の同意が必要です。
미성년자의 경우 계약에는 부모의 동의가 필요합니다.
未成年者の場合、契約には親の同意が必要です。
요강 내용이 변경될 경우 즉시 통지합니다.
要綱の内容が変更される場合は、すぐに通知します。
누전이 의심되는 경우 전기 회로를 확인합니다.
漏電が疑われる場合、電気回路を確認します。
공과금 납부가 지연될 경우 연체금이 발생합니다.
公課金の支払いが遅れた場合、延滞金が発生します。
정가가 설정되어 있지 않은 경우가 있습니다.
定価が設定されていない場合があります。
통장을 만들려면 도장과 신분증이 필요합니다.
通帳を開きたい場合は、印鑑と身分証明書が必要です。
승차권은 환불할 수 있습니다.
乗車券は返金できる場合があります。
잡초를 단순히 풀이라고 하는 경우도 있다.
雑草を単に草という場合もある。
부동시란, 좌우 눈의 도수에 차이가 있는 경우를 말합니다.
不同視とは左右眼の度数に差がある場合をいいます。
자폐증이 있는 아이는 의사소통이 어려운 경우가 있다.
自閉症の子供はコミュニケーションが難しい場合がある。
고막에 문제가 있다면 전문의의 조언을 받아야 한다.
鼓膜に問題がある場合は、専門医のアドバイスを受けるべきだ。
고막의 통증이나 불쾌감이 지속된다면 전문의의 진단이 필요하다.
鼓膜の痛みや不快感が続く場合、専門医の診断が必要だ。
국부 통증이 오래갈 경우 추가 검사가 필요하다.
局部の痛みが長引く場合、追加の検査が必要だ。
담낭 수술 후 재활 치료가 필요할 수 있다.
胆嚢の手術後、リハビリが必要になる場合がある。
담낭 질환이 있는 경우 식이요법이 효과적일 수 있다.
胆嚢の疾患がある場合、食事療法が有効なことがある。
금리가 상승할 경우 자본 유출이 일어나 시장 혼란이 발생할 수 있다.
金利が上昇する場合、資本流出が起き、市場に混乱が生じる可能性がある。
기입 누락이 있으면 수리되지 않는 경우가 있다.
記入漏れがあると受理されない場合がある。
기입 내용이 불분명한 경우는 문의해 주세요.
記入内容が不明な場合は問い合わせてください。
중혼을 한 경우 법률상 벌칙이 적용됩니다.
重婚をした場合、法律上の罰則が適用されます。
재혼할 경우, 전처의 존재가 신경 쓰입니다.
再婚する場合、前妻の存在が気になります。
한국에서는 분식과 단무지를 함께 먹는 경우가 많다.
韓国では粉食とたくあんをいっしょに食べる場合がある。
예기치 못한 클레임을 받는 경우도 있습니다.
予期せぬクレームを受ける場合もあります。
출장의 경우는 교통비를 실비로 지급합니다.
出張の場合は交通費を実費で支給します。
취득세 공제를 받을 수 있는 경우가 있다.
取得税の控除が受けられる場合がある。
취득세 경감 조치가 적용되는 경우가 있다.
取得税の軽減措置が適用される場合がある。
자동차가 2대 이상일 경우 취득세가 중과세됩니다.
自動車が2台以上ある場合、取得税が重課税されます。
임신 초기에는 태동을 느끼기 어려운 경우가 있다.
妊娠初期には、胎動を感じるのが難しい場合がある。
대리모를 이용할 경우 윤리적인 문제에 대해서도 고려할 필요가 있다.
代理母を利用する場合、倫理的な問題についても考慮する必要がある。
불임의 원인이 남성에게 있는 경우도 있다.
不妊の原因が男性にある場合もある。
불임의 원인을 모르는 경우도 있다.
不妊の原因がわからない場合もある。
장례에 조문하지 못 했을 경우 훗날에 조문하는 것이 일반적입니다.
葬儀に弔問する事が出来なかった場合、後日、弔問するのが一般的です。
절개 부위에 염증이 나타날 경우 조기 대응이 필요하다.
切開部位に炎症が見られる場合、早期の対応が必要だ。
가해자가 흉기를 휘두를 땐 경찰봉과 테이저건, 권총 등을 쓸 수 있다.
加害者が凶器を振り回した場合は警棒やテーザー銃、拳銃などが使える。
얹혀살 경우 집안일을 돕는 것이 예의다.
居候する場合、家事を手伝うのが礼儀だ。
용건이 있으시면 먼저 연락주세요.
用件がある場合は、まず連絡してください。
기종 변경을 하실 경우 아래의 절차가 필요합니다.
機種変更をされる場合は以下の手続きが必要です。
통신비가 비싼 경우는 플랜을 재검토한다.
通信費が高い場合はプランを見直す。
심하면 물집이 생긴 후 표피가 벗겨진다.
ひどい場合は水膨れができた後、肌の表皮が剥ける。
과거엔 연탄 가스 중독으로 죽는 경우가 많았다.
過去には練炭ガス中毒で死ぬ場合が多かった。
구토,설사,발한,신부전 약을 사용에 의해 탈수가 되는 경우가 있습니다.
嘔吐、下痢、発汗、腎不全の薬を使うことにより、脱水になる場合があります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (11/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.