【夏】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
초여름의 상쾌한 날씨로 왠지 몸을 움직이고 싶어졌다.
のさわやかな天気で、なんだか体を動かしたくなってきた。
여름이 되면 바다에 가고 싶어진다.
になると海に行きたくなる。
올 여름은 무덥고 우중충한 날이 계속되었다.
このは、むし暑くうっとうしい日が続いた。
안개꽃은 봄에서 초여름에 하얀 잔꽃을 피우는 여러해살이풀입니다.
カスミソウとは、春から初に白い小花を咲かせる多年草です。
카네이션은 봄부터 초여름에 걸쳐 꽃이 피는 여러해살이풀입니다.
カーネーションとは、春から初にかけて花が咲く多年草です。
여름철에는 생선이 상하기 쉬워요.
には、魚は傷みやすいです。
여름은 새파랗게 맑은 하늘과 강렬한 햇빛을 즐길 수 있는 계절입니다.
は、きれいな青空と強烈な陽光を楽しむことができる季節です。
여름이 다가와서 동 트는 게 빨라졌다.
が近づいてきて、夜が明けるのが早くなった。
여름 노을은 역동적인 인상입니다!
の夕焼けはダイナミックな印象です!
우리는 3개월 동안 여름 별장에서 지내기로 했다.
私たちは3か月間の別荘で過ごすことにしている。
우리는 1년에 두 번 초여름과 초겨울에 감자를 수확할 수 있습니다.
私たちは1年に2回、の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。
여름에는 물을 많이 쓴다.
には水をたくさん費やす。
오늘부터 여름 방학입니다.
今日から休みです。
더운 여름철에는 가능한 한 냉장고에 넣는 편이 좋다.
暑い場にはできるだけ冷蔵庫に入れたほうが良い。
오늘은 여름처럼 덥네요.
今日はのように暑いですね。
올해 여름은 예년에 비해 심한 더위가 계속되네요.
今年のは、例年に比べ厳しい暑さが続きますね。
여름철에는 시원한 음료가 필수품입니다.
場ならば、冷たい飲み物が必需品です。
올해 여름은 작년 여름 보다 덜 덥네요.
今年のは去年のよりあまり暑くないですね。
피곤해 보이는데 아무래도 더위를 먹은 것 같아요.
疲れているように見えますが、どうやらバテみたいです。
더위 먹지 않게 조심하세요.
バテしないように気をつけてください。
더위 먹었나 봐요.
ばてしてたみたいです。
더위를 먹어서 그런지 식욕이 없습니다.
バテなのか、食欲がありません。
더위 먹지 않도록 조심하세요.
バテしないように、気を付けてください。
무더운 여름철에는 더위를 먹는 사람이 많이 있어요.
蒸し暑い場にはばてする人がたくさんいます。
올 여름은 특히 덥다고 합니다.
今年のは、特に暑いようです。
무더운 여름이 빨리 지나가 버렸으면 좋겠어요.
蒸し暑いが早く過ぎ去ってしまったらいいですね。
장마가 끝나면 본격적으로 무더운 여름이 시작됩니다.
梅雨が終わると、本格的に暑いが始まります。
여름이 언제 올지 이제나저제나 하고 기다려져요.
の訪れが待ち遠しです。
올여름에 같이 바다를 보러 가기로 약속했었어요.
今年のに一緒に海を見に行くと約束していました。
올해 하지와 동지는 언제인가요?
今年の至と冬至はいつですか?
하지란, 북반구에서 일 년 중 낮이 가장 길고 밤이 짧은 날입니다.
至とは、北半球では一年のうち昼間がもっとも長く、夜が短い日のことです。
하짓날은 일 년 중 낮 시간이 가장 긴 날로 알려져 있습니다.
至の日は、一年でお昼の時間が一番長い日として知られています。
하지란, 일 년 중 낮 시간이 길어지는 기간입니다.
至とは、一年で昼の時間が長くなる期間です。
여름 휴가를 알차게 보냈어요.
充実した休みを過ごしました。
목포에서는 여름이 되면 민어라고 불리는 거대한 고급 생선이 인기를 모읍니다.
木浦では、になると「民魚」と呼ばれる巨大な高級魚が人気を集めます。
여름 한정으로 콩국수를 판매합니다.
限定でコングクスを販売する。
한국에서는 무더운 여름이 다가오면 여름 별미로 오이냉국을 자주 먹어요.
韓国では、本格的にが訪れる時期になるとの珍味、キュウリの冷静スープをよく食べます。
더운 여름에는 시원한 냉면이 최고예요.
暑いにはさっぱりした冷麺が一番です。
냉면은 여름의 더위를 식히는 대표 음식이다.
冷麺は、の暑さを冷やしてくれる代表の食べ物だ。
사찰음식은 여름을 건강하고 시원하게 보낼 수 있는 음식입니다.
精進料理は、を健康で涼しく過ごすことができる食べ物です。
삼계탕은 무더운 여름, 지친 기력을 회복시켜 주는 요리입니다.
サムゲタンは、蒸し暑い、疲れた体を回復してくれる料理です。
인삼이 들어간 삼계탕은 여름 몸보신 음식으로 좋다.
高麗人参が入った参鶏湯はの保養食としてよい。
춘하추동, 가장 좋아하는 계절은 언제예요?
秋冬、いちばん好きな季節はいつですか?
춘하추동 가운데 어떤 계절을 가장 좋아해요?
秋冬のうちどの季節がいちばん好きですか?
한국에는 춘하추동의 사계절이 있습니다.
韓国には春秋冬の四季があります。
초여름의 꽃을 사용한 꽃꽂이 전시회가 열리고 있습니다.
の花を使った生け花の展示会が開かれています。
한국은 봄,여름,가을,겨울 사계절이 있어요.
韓国は春、、秋、冬の四季があります。
하계올림픽
季オリンピック
차세대 디자이너를 꿈꾸는 분들을 위한 하계 디자인 실습생 모집을 실시합니다.
次世代デザイナーを夢見る方々のため、季デザイン実習生募集を実施します。
한국의 여름에는 초복, 중복, 말복이라는 삼복이 있습니다.
韓国のには初伏、中伏、末伏という三伏があります。
1 2 3 4 5 6 7  (4/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.