【外】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<外の韓国語例文>
갑오징어는 서식지에 따라 생김새나 행동이 다릅니다.
甲イカは生息地によって見や行動が異なります。
갑오징어는 외투막이 두껍고 딱딱한 껍질을 가지고 있습니다.
甲イカは套膜が厚く、硬い殻を持っています。
아귀의 몸은 섬뜩한 외모를 가지고 있습니다.
アンコウの体は不気味な見をしています。
협박의 영향으로 외출이 무서워요.
脅迫の影響で出が怖いです。
배낭 바깥쪽에 작은 주머니가 있다.
リュックの側に小さなポケットがある。
지구의 지각은 지표의 바깥쪽을 형성하고 있다.
地球の地殻は地表の側を形成している。
음식업은 점포 취득 비용이나 내외장 공사 등 창업시에 많은 자본이 필요한 업종입니다.
飲食業は店舗取得費や内装工事など創業にあたって大きな資金が必要な業種です。
군 복무 중에 해외 파견 경험을 쌓았어요.
軍服務中に海派遣の経験を積みました。
여군의 훈련시설은 국내외에서 높은 평가를 받고 있다.
女軍の訓練施設は国内で高く評価されている。
시외버스 운행 일정이 변경되었다.
バスの運行スケジュールが変更された。
시외버스 창문에서 노을을 보았다.
バスの窓から夕焼けを見た。
시외버스 운행 편수가 적다.
バスの運行便数が少ない。
시외버스 차내에서 음악을 들었다.
バスの車内で音楽を聞いた。
시외버스 승차권을 매표소에서 샀다.
バスの乗車券を切符売り場で買った。
시외버스로 관광지로 향했다.
バスで観光地に向かった。
시외버스에서 운전기사와 이야기를 했다.
バスで運転手と話をした。
시외버스 창문으로 단풍을 바라보았다.
バスの窓から紅葉を眺めた。
시외버스 차창에서 후지산을 보았다.
バスの車窓から富士山を見た。
시외버스 요금이 비싸졌다.
バスの料金が高くなった。
시외버스 좌석이 쾌적했다.
バスの座席が快適だった。
시외버스로 산에 하이킹을 갔다 왔다.
バスで山へハイキングに行った。
시외버스 운행편이 많다.
バスの運行便が多い。
시외버스 승강장이 혼잡했다.
バスの乗り場が混雑していた。
주말에 시외버스로 친구 집에 갔다 왔다.
週末に市バスで友達の家に行ってきた。
시외내서는 주로 중소 도시를 잇는 버스로 목적지 도중에 몇 곳의 도시를 경우하여 정차하는 버스입니다.
バスは、主に中小都市をつなぐバスで目的地の途中でいくつかの都市を経由して停車するバスです。
시외버스도 고속도로를 달리는 고속버스와의 구별이 모호하다.
バスも高速道路を走るため、高速バスとの区別があいまいだ。
시외버스는 여러 정류장에 정차합니다.
バスは複数の停留所に止まります。
시승하기 전에 차의 외관을 찬찬히 살폈다.
試乗する前に、車の観をじっくり見た。
세계의 외교에서 "침묵은 동의를 의미한다"고 여겨진다.
世界の交で「沈黙は同意を意味する」と取られる。
예상치 못한 사태에 그는 입을 다물었다.
予想の事態に彼は黙り込んだ。
해외여행 후 가이드와 헤어졌어요.
旅行の後、ガイドと別れました。
실제로 여행을 떠나면 예상외의 것들이 많이 발생하기 마련입니다.
実際に旅に出ると、予想のことは沢山発生するものです。
외국인 전용 셔틀버스가 운행되고 있습니다.
国人専用のシャトルバスが運行されています。
페리를 승선할 때는 신분증(여권이나 외국인 등록증)이 필요합니다.
フェリーに乗船する際は身分証明書(パスポートまたは国人登録証)が必要となります。
우리 회사의 제품이 드디어 해외 시장에서 각광을 받기 시작했다.
当社の製品がいよいよ海市場で、脚光を浴び始めた。
그 작품은 국내외에서 칭송받고 있다.
その作品は、国内で称えられている。
오지에 사는 사람들은 외부와의 접촉이 적다.
奥地に住む人々は部との接触が少ない。
그녀는 첫 해외여행을 경험했어요.
彼女は初めての海旅行を経験しました。
이곳은 외국인 관광객이 한국 전통문화를 경험할 수 있는 장소입니다.
国人観光客が韓国の伝統文化を体験できる場所です。
외국인은 한국 서민들의 생활을 경험하고 싶어 한다.
国人は、韓国の庶民生活を経験したがる。
해외에서의 생활은 그에게 큰 경험치가 되었습니다.
での生活は彼にとって大きな経験値となりました。
명찰을 단 채로 외출해 버렸어요.
名札をつけたまま出してしまいました。
군고구마를 구울 때는 겉이 바삭해질 때까지 굽습니다.
焼き芋を焼くときには、側がカリッとするまで焼きます。
몇 개의 대기업이 해외에서 성공을 거두고 있다.
いくつかの大手企業が海で成功を収めている。
당분간 외출을 자제해 주세요.
当分の間、出を控えてください。
그는 한참 동안 해외에 가 있었다.
彼はしばらくの間、海に行っていた。
오늘 날씨가 미묘해서 외출할지 말지 망설여진다.
今日の空模様が微妙で、出するかどうか迷う。
소파에 걸터앉으면 창 밖에는 야경이 펼쳐집니다.
ソファに腰掛けると窓のには夜景が広がります。
개인 방역을 철저히 하고 불필요한 외출 등 접촉은 피하도록 권장하고 있다.
個人防疫を徹底し、不必要な出などの接触は避けるよう勧めている。
현관 밖에 화분을 두고 있어요.
玄関のに植木鉢を置いています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.