<外の韓国語例文>
| ・ | 해외여행지인 이 관광지는 핫 플레이스로 유명하다. |
| 海外旅行のこの観光地は、ホットプレイスとして有名だ。 | |
| ・ | 기대에 어긋난 결과에 화가 치밀었다. |
| 期待外れの結果に、怒りがこみ上げた。 | |
| ・ | 그녀는 해외 유학을 열망하고 있다. |
| 彼女は海外留学を熱望している。 | |
| ・ | 하필 외출한 곳에서 비가 내리기 시작했다. |
| よりによって、外出先で雨が降り出した。 | |
| ・ | 하필이면 외출한 곳에서 지갑을 잃어버렸다. |
| よりによって、外出先で財布を落としてしまった。 | |
| ・ | 군대는 국경을 침범하려는 외국군을 요격했다. |
| 軍隊は国境を侵犯しようとする外国軍を迎撃した。 | |
| ・ | 적외선이 움직임을 탐지하다. |
| 赤外線が動きを探知する。 | |
| ・ | 밖에서 식사를 하다. |
| 外で食事をする。 | |
| ・ | 그는 해외 이주를 단념했다. |
| 彼は海外移住を断念した。 | |
| ・ | 외국 생활은 지내면 지낼수록 점점 더 익숙해집니다. |
| 外国生活は過ごせば過ごすほどどんどん慣れていきます。 | |
| ・ | 여름이 가까워짐에 따라 자외선이 강해지고 있다. |
| 夏が近づくにつれ紫外線が強くなってきた。 | |
| ・ | 외부 강사를 초빙하여 세미나를 개최하다. |
| 外部の講師を招いてセミナーを開催する。 | |
| ・ | 외부의 스폰서로부터 자금을 조달한다. |
| 外部のスポンサーから資金を調達する。 | |
| ・ | 외부의 소프트웨어를 도입한다. |
| 外部のソフトウェアを導入する。 | |
| ・ | 외부 지원을 받다. |
| 外部の支援を受ける。 | |
| ・ | 외부 보안 전문가를 고용한다. |
| 外部のセキュリティ専門家を雇う。 | |
| ・ | 외부 기관이 감사를 실시한다. |
| 外部の機関が監査を行う。 | |
| ・ | 외부 행사에 참가한다. |
| 外部のイベントに参加する。 | |
| ・ | 외부 기업과 제휴하다. |
| 外部の企業と提携する。 | |
| ・ | 외부의 평가를 받다. |
| 外部の評価を受ける。 | |
| ・ | 외부 전문가에게 의뢰하다. |
| 外部の専門家に依頼する。 | |
| ・ | 물류를 외부에 위탁했다. |
| 物流を外部に委託した。 | |
| ・ | 기획을 외부에 위탁하다. |
| 企画を外部に委託する。 | |
| ・ | 디자인을 외부에 위탁하다. |
| デザインを外部に委託する。 | |
| ・ | 영업이라서 외근이 많아요. |
| 営業なので外出が多いです。 | |
| ・ | 인사 관리를 외부에 위탁하다. |
| 人事管理を外部に委託する。 | |
| ・ | 물류 업무를 외부에 위탁하다. |
| 物流業務を外部に委託する。 | |
| ・ | 그는 일을 외부에 위탁했다. |
| 彼は仕事を外部に委託した。 | |
| ・ | 물류 업무를 외부에 위탁하다. |
| 物流業務を外部に委託する。 | |
| ・ | 업무를 외부 업자에 위탁하다. |
| 業務を外部業者に委託する。 | |
| ・ | 외부에 운영을 위탁하다. |
| 外部に運営を委託した。 | |
| ・ | 해외로부터의 부정한 반입품을 몰수하다. |
| 海外からの不正な持ち込み品を没収する。 | |
| ・ | 외국의 비즈니스 모델이 국내에 동화된다. |
| 外国のビジネスモデルが国内に同化される。 | |
| ・ | 외부의 요소가 기업문화에 동화된다. |
| 外部の要素が企業文化に同化される。 | |
| ・ | 외국 문화가 현지에 동화되다. |
| 外国の文化が現地に同化される。 | |
| ・ | 외국의 사상이 지역의 가치관에 동화되다. |
| 外国の思想が地域の価値観に同化する。 | |
| ・ | 외국의 문화가 지역의 전통에 동화되다. |
| 外国の文化が地域の伝統に同化する。 | |
| ・ | 외국 음악이 현지 음악에 동화된다. |
| 外国の音楽が地元の音楽に同化する。 | |
| ・ | 외국인이 현지 사회에 동화되다. |
| 外国人が現地の社会に同化する。 | |
| ・ | 외국 음식이 현지 음식문화에 동화된다. |
| 外国の料理が地元の食文化に同化する。 | |
| ・ | 의뢰 받은 일 외에는 호기심을 가지지 않는다. |
| 依頼を受けた仕事以外には、好奇心を持たない。 | |
| ・ | 해외용 유심 카드를 샀어. |
| 海外用のUSIMカードを買った。 | |
| ・ | 지역번호를 틀리면 연결이 안 돼. |
| 市外局番を間違えるとつながらない。 | |
| ・ | 지역번호를 입력해야 한다. |
| 市外局番を入力する必要がある。 | |
| ・ | 지역 번호를 알려주세요. |
| 市外局番を教えてください。 | |
| ・ | 지역 번호를 착각했어. |
| 市外局番を間違えた。 | |
| ・ | 그 지역 번호는 어디예요? |
| その市外局番はどこですか? | |
| ・ | 지역 번호를 붙여서 전화를 건다. |
| 市外局番をつけて電話をかける。 | |
| ・ | 지역 번호가 변경되었습니다. |
| 市外局番が変更されました。 | |
| ・ | 도쿄의 지역 번호는 03입니다. |
| 東京の市外局番は03です。 |
