【外】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<外の韓国語例文>
건어물녀라고 해서 외모에 신경 안 쓰는 건 아니에요.
干物女だからといって、見に気を使わないわけではありません。
저는 주말에 나가기 싫어하는 건어물녀예요.
私は週末に出したくない干物女です。
호감형 외모로 많은 사람들이 그를 좋아해요.
好感型の見で、多くの人が彼を好きです。
그녀들은 딩크족으로 매년 해외 여행을 가고 있어요.
彼女たちはディンク族として、毎年海旅行に行っています。
단짠단짠한 아이스크림을 먹어봤는데, 의외로 맛있었어요!
甘じょっぱい味のアイスクリームを食べてみたけど、意と美味しかった!
창밖을 멍때리고 있었어요.
窓のをぼーっと見ていました。
수업 시간에 창밖을 보면서 멍때리고 있었어.
授業中、窓のを見ながらぼんやりしていた。
호빠에서 일하는 남자들은 대부분 외모가 뛰어나다.」
ホストバーで働く男性たちはほとんど見が優れている。
차박은 의외로 쾌적했다.
車中泊は意と快適だった。
외국어를 배울 때 문법이 제일 어렵다.
国語を学ぶ時、文法が一番難しい。
달맞이 밤, 밖에서 바비큐를 했다.
月見の夜、でバーベキューをした。
고장이 잦으면 기기 교체가 필요할 수도 있어요.
出が頻繁だと体力に影響が出るかもしれません。
국제 분쟁을 수습하기 위한 외교적 노력이 계속되고 있습니다.
国際紛争の収束に向けた交努力が続けられています。
국제 분쟁의 방지에는 외교가 중요합니다.
国際紛争の防止には交が重要です。
민족 분쟁을 해결하기 위한 외교적 노력이 이루어지고 있습니다.
民族紛争を解決するための交的努力が行われています。
국왕은 전쟁과 분쟁을 막기 위해 적극적인 외교를 하고 있습니다.
国王は戦争や紛争を防ぐために、積極的な交を行っています。
국왕은 평화를 유지하기 위해 적극적인 외교 전략을 펴고 있습니다.
国王は平和を維持するために、積極的な交戦略を展開しています。
국왕은 외국 대표와 회담을 갖고 우호 관계를 맺었습니다.
国王は国の代表と会談を行い、友好関係を築きました。
국왕은 외교 문제에 관해서도 적극적으로 관여하고 있습니다.
国王は交問題に関しても積極的に関与しています。
빈뇨가 있으면 업무 중이나 외출 장소에서 불편함을 느낄 수 있어요.
頻尿があると、仕事中や出先で不便に感じることがあります。
뇌진탕은 뇌의 외상이다.
脳振盪は、脳の傷である。
노린재가 창문에 앉아 있기 때문에 살짝 밖으로 내보냈어요.
カメムシが窓にとまっているので、そっとに出しました。
독감이 옮을 수 있어 외출 시 주의하고 있습니다.
インフルエンザが移る恐れがあるため、出先では注意しています。
바이러스가 옮을 수 있기 때문에 외출을 자제하고 있습니다.
ウイルスが移る可能性があるため、出を控えています。
감기가 전염되는 것을 피하기 위해 외출을 자제하고 있어요.
感冒が伝染するのを避けるため、出を控えております。
군대를 해외에 파병하다.
軍隊を海に派兵する。
추운데 밖에 서 있지 말고 안으로 들어오세요.
寒いので、に立っていないで中に入ってください。
개헌 움직임이 국내외에서 주목받고 있습니다.
改憲の動きが、国内で注目されています。
지정학을 이해함으로써 외교 정책을 읽을 수 있습니다.
地政学を理解することで、交政策を読み解くことができます。
지정학 지식은 현대 외교 정책에 필수적입니다.
地政学の知識は現代の交政策に不可欠です。
취임 세 달 만에 안팎의 변수로 사면초가에 몰렸다.
就任3カ月めで内の変数によって四面楚歌に追い込まれた。
외국인들이 온라인을 통해 한식을 접하는 사례가 늘고 있다.
国人たちがインターネットを通じて韓国料理に接する事例が増えている。
우선 적극적인 외교 협의로 문제 해결을 모색해야 한다.
まず、積極的な交協議で問題解決を模索しなければならない。
금붕어 수명은 의외로 깁니다.
金魚の寿命は意と長いです。
분에 넘치는 재물은 자칫 뜻밖의 재앙을 불러옵니다.
身に余る財物はちょっと予想の災いを呼んできます。
외국인들은 한국어 발음이 어렵다고 해요.
国人たちは韓国語の発音が難しいと言います。
고등학교 동창회에서 뜻밖의 인물을 만나게 되었다.
高校の同窓会で意な人物に出会うことになった。
죄송하지만, 지금 자리에 없습니다.
申し訳ありませんが、いま席をしております。
해외에서 오신 내빈 여러분께서 입장하시겠습니다.
からお越しのご来賓の皆さまが入場されます。
쇠붙이를 조심스럽게 제거했습니다.
金具を慎重に取りしました。
점포를 교외로 이전하기로 결정했어요.
店舗を郊に移転することに決定しました。
카페 밖 테라스석이 비어 있어서 친구들과 여유롭게 차를 마셨다.
カフェののテラス席が空いていたので、友達とゆっくりお茶を楽しんだ。
거주자 이외의 출입은 금지입니다.
居住者以の立ち入りは禁止です。
해외거주자의 부재자 투표
居住者の不在者投票。
국내외 거주자가 가입할 수 있는 보험
国内の居住者が加入できる保険。
아파트 외벽이 새로 칠해졌습니다.
アパートの壁が新しく塗り替えられました。
한파에 대비해 집 외벽 보수를 했다.
寒波に備えて、家の壁の補修をした。
검은색은 외벽의 오염이 눈에 띄기 쉬운 색상 중 하나입니다.
黒は壁の汚れが目立ちやすい色のひとつです。
외벽 도색은 예방적인 유지 보수가 됩니다.
壁塗装は予防的なメンテナンスになります。
아파트 공사장에서는 아파트 외벽이 붕괴되었다.
マンション工事現場でマンションの壁が崩壊した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.