【外】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<外の韓国語例文>
빈뇨가 있으면 업무 중이나 외출 장소에서 불편함을 느낄 수 있어요.
頻尿があると、仕事中や出先で不便に感じることがあります。
뇌진탕은 뇌의 외상이다.
脳振盪は、脳の傷である。
노린재가 창문에 앉아 있기 때문에 살짝 밖으로 내보냈어요.
カメムシが窓にとまっているので、そっとに出しました。
독감이 옮을 수 있어 외출 시 주의하고 있습니다.
インフルエンザが移る恐れがあるため、出先では注意しています。
바이러스가 옮을 수 있기 때문에 외출을 자제하고 있습니다.
ウイルスが移る可能性があるため、出を控えています。
감기가 전염되는 것을 피하기 위해 외출을 자제하고 있어요.
感冒が伝染するのを避けるため、出を控えております。
군대를 해외에 파병하다.
軍隊を海に派兵する。
추운데 밖에 서 있지 말고 안으로 들어오세요.
寒いので、に立っていないで中に入ってください。
개헌 움직임이 국내외에서 주목받고 있습니다.
改憲の動きが、国内で注目されています。
지정학을 이해함으로써 외교 정책을 읽을 수 있습니다.
地政学を理解することで、交政策を読み解くことができます。
지정학 지식은 현대 외교 정책에 필수적입니다.
地政学の知識は現代の交政策に不可欠です。
취임 세 달 만에 안팎의 변수로 사면초가에 몰렸다.
就任3カ月めで内の変数によって四面楚歌に追い込まれた。
외국인들이 온라인을 통해 한식을 접하는 사례가 늘고 있다.
国人たちがインターネットを通じて韓国料理に接する事例が増えている。
우선 적극적인 외교 협의로 문제 해결을 모색해야 한다.
まず、積極的な交協議で問題解決を模索しなければならない。
금붕어 수명은 의외로 깁니다.
金魚の寿命は意と長いです。
분에 넘치는 재물은 자칫 뜻밖의 재앙을 불러옵니다.
身に余る財物はちょっと予想の災いを呼んできます。
외국인들은 한국어 발음이 어렵다고 해요.
国人たちは韓国語の発音が難しいと言います。
고등학교 동창회에서 뜻밖의 인물을 만나게 되었다.
高校の同窓会で意な人物に出会うことになった。
죄송하지만, 지금 자리에 없습니다.
申し訳ありませんが、いま席をしております。
해외에서 오신 내빈 여러분께서 입장하시겠습니다.
からお越しのご来賓の皆さまが入場されます。
쇠붙이를 조심스럽게 제거했습니다.
金具を慎重に取りしました。
점포를 교외로 이전하기로 결정했어요.
店舗を郊に移転することに決定しました。
카페 밖 테라스석이 비어 있어서 친구들과 여유롭게 차를 마셨다.
カフェののテラス席が空いていたので、友達とゆっくりお茶を楽しんだ。
거주자 이외의 출입은 금지입니다.
居住者以の立ち入りは禁止です。
해외거주자의 부재자 투표
居住者の不在者投票。
국내외 거주자가 가입할 수 있는 보험
国内の居住者が加入できる保険。
아파트 외벽이 새로 칠해졌습니다.
アパートの壁が新しく塗り替えられました。
한파에 대비해 집 외벽 보수를 했다.
寒波に備えて、家の壁の補修をした。
검은색은 외벽의 오염이 눈에 띄기 쉬운 색상 중 하나입니다.
黒は壁の汚れが目立ちやすい色のひとつです。
외벽 도색은 예방적인 유지 보수가 됩니다.
壁塗装は予防的なメンテナンスになります。
아파트 공사장에서는 아파트 외벽이 붕괴되었다.
マンション工事現場でマンションの壁が崩壊した。
예상치 못한 결과에 마음이 꺾였어요.
予想の結果に、心が折れました。
피부는 외부로부터의 자극이나 세균 등의 감염으로부터 몸을 지켜주는 기관입니다.
皮膚は、からの刺激や細菌などの感染から体を守ってくれる器官です。
이달 선보인 스마트폰이 해외 언론으로부터 호평을 받고 있다.
今月披露したスマートフォンが海メディアから好評を得ている。
주근깨는 자외선에 민감한 피부에 생기기 쉽습니다.
そばかすは、紫線に敏感な肌にできやすいです。
그는 만두를 매우 좋아해서 자주 밖에서 먹어요.
彼は餃子が大好きで、よくで食べます。
쉽게 끝날 줄 알았는데 의외로 시간이 걸렸어요.
楽々と終わるかと思いましたが、意と時間がかかりました。
싫어하는 사람이 의외로 많다.
嫌いな人が案多い。
김치를 먹어 보니 의외로 맵지 않았다.
キムチを食べてみたら意と辛くなかった。
의외로 모른다.
と知らない。
해결책이 의외로 가까이 있을지도 몰라요.
解決策は意と近くにあるのかもしれません。
의외로 너무 재밌어요.
ととても面白いです。
늦을 줄 알았더니 의외로 일찍 왔네요
遅れると思ったら、意に早く来ましたね。
의외로 간단하게 결혼했다.
に簡単に結婚した。
의외로 시험이 어려웠다.
に試験が難しかった。
후사를 찾기 위해 외부의 도움을 받을 예정입니다.
跡継ぎを見つけるために、部の助けを借りる予定です。
휴일에는 동심으로 돌아가 밖에서 노는 것을 좋아합니다.
休日には、童心に戻ってで遊ぶのが好きです。
외벽 철거를 하지 않고 외부에서 보강할 수 있다.
壁撤去を行わずに部から補強できる。
공사 관계자 이외는 출입 금지입니다.
工事関係者以は立ち入り禁止です。
강둑은 경사가 가파르기 때문에 발을 헛디디지 않도록 하세요.
川岸は傾斜が急であるため、足を踏みさないように。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.