【大変】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大変の韓国語例文>
공방에서 진행되는 행사는 매우 인기가 있습니다.
工房で行われるイベントは大変人気です。
나는 그녀를 정말로 사랑하고 있습니다
私は彼女を大変愛しています。
배가 불러서 움직이기가 힘들어요.
お腹いっぱいで動くのが大変です。
대회 당일, 대회장을 향하는 도로는 대단히 혼잡합니다.
大会当日、会場へ向かう道路は大変混雑します。
그 건물은 디자인이 아름다운 반면 유지 관리가 힘들어요.
その建物はデザインが美しい一方、維持管理が大変です。
그 영화는 매우 재미있는 반면에 조금 길게 느껴졌어요.
その映画は大変楽しめる一方、少し長く感じました。
얼굴 생김새는 얌전한 것처럼 보이지만 매우 활발한 성격입니다.
顔つきはおとなしそうにみえるけど大変活発な性格です。
그 지역의 풍속은 매우 흥미롭습니다.
その地域の風俗は大変興味深いです。
국제 세미나에 초빙되게 되어 대단히 영광입니다.
国際セミナーに招聘されることになり、大変光栄です。
관절에 문제가 생기면, 걸을 때 통증이 생겨, 일상생활이 매우 불편해집니다.
関節に問題が生じると、歩くときに痛みが出て、日常生活が大変不便になります。
부모가 아프면 자녀들도 힘들어집니다.
親が病気になれば、子供達も辛く大変になります。
선창 일은 힘들지만 보람이 있습니다.
埠頭での仕事は大変ですがやりがいがあります。
공부가 힘들어도 고진감내예요.
勉強が大変でも、苦あれば楽ありです。
연락이 닿지 않아서 큰일 났어요.
連絡がつかず大変なことになりました。
예정이 겹쳐서 큰일 났어요.
予定が重なって大変なことになりました。
불이 나서 큰일 났어요.
火事が起こり大変なことになりました。
문제가 발생해서 큰일 났어요.
問題が発生して大変なことになりました。
비밀번호를 잊어버려서 큰일 났어요.
パスワードを忘れて大変なことになりました。
예약 실수로 큰일 났어요.
予約ミスで大変なことになりました。
교통체증으로 큰일 났어요.
交通渋滞で大変なことになりました。
시스템 문제로 큰일 났어요.
システムトラブルで大変なことになりました。
갑작스러운 비로 큰일 났어요.
プロジェクトが大変なことになりました。
예산 초과로 큰일 났어요.
予算オーバーで大変なことになりました。
연락 실수로 큰일 났어요.
連絡ミスで大変なことになりました。
갑자기 큰일 났네요.
突然、大変なことになりましたね。
사고가 나서 큰일 났어요.
事故が起こり、大変なことになりました。
태풍 때문에 큰일 났어요.
台風で大変なことになりました。
뭔가 큰일 난 것 같아요.
何か大変なことになったようです。
계획이 틀어져서 큰일 났어요.
計画が狂い、大変なことになっています。
예상 밖으로 큰일 났어요.
予想外で大変なことになりました。
오늘 아침에 큰일 났어요.
今朝、大変なことになりました。
세쌍둥이를 돌보는 것은 힘들어요.
三つ子の面倒を見るのは大変です。
절벽에서 떨어지면 매우 위험해요.
崖から落ちると大変危険です。
그루터기를 제거하는 것은 힘들어요.
切り株を取り除くのは大変です。
서민이 힘든 일을 극복하기 위해 불렀던 음악이 민요입니다.
庶民が仕事の大変さを克服するために歌った音楽が民謡です。
이번 회의에서 진전이 있어 매우 좋은 결과를 얻었습니다.
今回の会議で進展があり、大変良い結果となりました。
광부가 사용하는 공구는 무겁고 힘들어요.
鉱員が使用する工具は重くて大変です。
국영수 공부가 제일 힘들다.
英数国の勉強が一番大変だ。
허풍쟁이라서, 무엇이 진짜인지 판별하기 힘들다.
ほら吹きだから、何が本当か見極めるのが大変だ。
페이지가 많아서 다 읽기는 힘들어.
ページが多くて、全部読むのは大変だ。
페이지 수가 많은 책은 휴대하기가 힘들다.
ページ数が多い本は持ち運びが大変だ。
부품이 많아서 조립이 힘들어요.
部品がたくさんあって組み立てが大変です。
벽장 안쪽에 있는 물건을 꺼내기가 힘들어요.
押入れの奥にある物を取り出すのが大変です。
높은 천장에 샹들리에를 설치하는 것은 힘듭니다.
高い天井にシャンデリアを取り付けるのは大変です。
끈이 엉겨서 풀기가 힘들었어요.
紐が絡まって解くのが大変でした。
나이가 들어 바늘구멍에 실을 넣는 게 힘들다.
年を取ると針の穴に糸を通すのが大変だ。
올라갈 땐 힘들어도 정상에 오르면 뿌듯한 성취감을 느낀다.
登るときには大変でも頂上にあがると、誇らしく、達成感を感じる。
학업과 동아리 활동을 양립하는 것은 힘듭니다.
学業と部活動を両立するのは大変です。
일과 육아를 양립하는 것은 힘듭니다.
仕事と育児を両立するのは大変です。
눈이 쌓이면 걷기가 힘들어요.
積雪があると歩くのが大変です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (5/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.