【女】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀의 거짓말은 모조리 간파되었습니다.
の嘘はことごとく見破られました。
첫째 딸이 가족과의 즐거운 시간을 소중히 여기고 있어요.
が家族との楽しい時間を大切にしています。
둘째 딸이 가족을 위해 따뜻한 선물을 준비했어요.
が家族のために心温まるプレゼントを用意しました。
둘째 딸이 가족을 위해 특별한 저녁을 준비했어요.
が家族のために特別なディナーを準備しました。
첫째 딸은 항상 가정을 지키며 가족의 기둥 역할을 하고 있어요.
はいつも家庭を支え、家族の支柱となっています。
첫째 딸은 항상 가족을 지키기 위해 노력하고 있어요.
は常に家族を守るために努力しています。
첫째 딸은 종종 가족 문제를 해결하는 역할을 해요.
はしばしば家族の問題を解決する役割を果たします。
첫째 딸은 일에 대해 매우 책임감이 강해요.
は物事に対して非常に責任感が強いです。
큰딸은 어렸을 때부터 부모님을 도왔어요.
は小さい頃から親の手伝いをしていました。
큰딸은 자주 집안일을 도와줘요.
はしばしば家事を手伝うことが多いです。
큰딸은 가족 내에서 리더 같은 존재예요.
は家族の中でリーダー的な存在です。
큰딸은 부모님께 중요한 존재예요.
は両親にとって大切な存在です。
큰딸은 항상 가족을 돕는 일이 많아요.
はいつも家族を助けることが多いです。
큰딸이 가족을 위해 특별한 이벤트를 기획했어요.
が家族のために特別なイベントを企画しました。
큰딸이 최근에 자격증 시험에 합격했어요.
が最近、資格試験に合格しました。
머리가 짧은 아이가 큰딸이고, 안경 쓴 아이는 작은딸이에요.
髪の短い子が長で、眼鏡をかけている子が次です。
시집간 큰딸이 아들을 낳았다.
嫁に行った長が息子を生んだ。
내일은 중학교 2학년 큰딸의 생일이다.
明日は中学校2年の長の誕生日だ。
남녀를 불문하고 리더십을 발휘할 수 있는 사람이 중요해요.
を問わず、リーダーシップを発揮できる人が重要だ。
남녀 간에 다른 의견을 가지는 것은 자연스러운 일이에요.
間で異なる意見を持つことは普通のことだ。
남녀를 불문하고 기회는 평등하게 주어져야 해요.
を問わず、チャンスは平等に与えられるべきだ。
남녀 관계없이 모든 사람이 존중받아야 해요.
に関係なく、すべての人が尊重されるべきだ。
남녀 차별을 없애기 위해서는 교육과 의식 개혁이 필요해요.
の差別をなくすためには、教育と意識改革が必要だ。
남녀 평등에 대한 의식을 높이는 것이 사회 발전에 연결돼요.
平等の意識を高めることが、社会の発展に繋がる。
남녀 모두 리더십을 발휘할 수 있는 기회가 늘어나고 있어요.
ともに、リーダーシップを発揮できる場が増えてきている。
남녀의 역할이 다를 수 있지만, 평등을 추구하는 것이 중요해요.
で役割が異なる場合があるが、平等を目指すことが重要だ。
남녀의 차이를 존중하는 것이 사회의 기본이에요.
の違いを尊重し合うことが社会の基本だ。
이 이벤트는 남녀를 불문하고 참여할 수 있어요.
このイベントは男を問わず参加できる。
남녀의 의견을 평등하게 듣는 것이 중요해요.
の意見を平等に聞くことが大切だ。
고용에 있어서 남녀의 균등한 기회와 대우
雇用における男の均等な機会と待遇
특히 직장에서는 남녀 차별이 아직도 존재한다.
特に職場では男差別がいまだ存在する。
그녀는 오래된 단짝 친구입니다.
は古くからの大親友です。
전학온 그녀가 반갑게 인사하고 다정하게 말을 걸어와 결국에는 단짝이 되었다.
転校してきた彼が、気持ちよく挨拶して愛想よく言葉をかけて結局は仲良しになった。
그가 다른 여성과 이야기하는 것을 보고, 질투를 느꼈습니다.
彼が他の性と話しているのを見て、やきもちを焼いてしまいました。
질투는 여자의 무기다.
やきもちはの武器だ。
그녀는 샘이 많다.
はねたみ深い。
그녀는 질투심이 많은 여자다.
はしっと深いだ。
여자 친구가 너무 질투심이 많아요.
はものすごく嫉妬深いです。
내 여자 친구는 질투심이 강하다.
僕の彼は嫉妬心が強い。
그녀의 친화력이 신입사원의 긴장을 완화시켰습니다.
の親和力が、新入社員の緊張を和らげました。
그녀는 친화력이 있어서 모든 세대와 대화가 잘 통합니다.
は親和力があり、どの世代とも話が合います。
그녀의 친화력 덕분에 팀 전체가 잘 화합되었습니다.
の親和力のおかげで、チーム全体がうまくまとまりました。
그녀는 명문대학에서 의학을 전공하고 있어요.
は名門大学で医学を専攻しています。
그녀는 미대에 다니며 회화를 배우고 있어요.
は美大に通って絵画を学んでいます。
그녀는 교육학 학사 학위를 취득했습니다.
は教育学の学士号を取得しました。
그녀는 역사학 학사 학위를 가지고 있습니다.
は歴史学の学士号を持っています。
그녀는 학사 학위를 받은 후 대학원에 진학했습니다.
は学士号を取得してから、大学院に進学しました。
그녀는 일용직 일을 했었지만 지금은 정규직 일을 얻었다.
は日雇い仕事をしていたが、今はフルタイムの職を得た。
그녀는 마음을 가라앉히기 위해 심호흡을 했다.
は心を沈めるために深呼吸をした。
그녀는 홀어머니를 훌륭하게 키웠다.
は独り身の母ながら、子どもたちを立派に育てた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.