<学の韓国語例文>
| ・ | 문학가로서 그는 많은 시집과 소설을 출판했다. |
| 文学家として、彼は多くの詩集や小説を出版した。 | |
| ・ | 그의 작품은 문학가로서 깊은 통찰력을 보여준다. |
| 彼の作品は文学家としての深い洞察を示している。 | |
| ・ | 이 작가는 문학가로서뿐만 아니라 사회 활동가로서도 잘 알려져 있다. |
| この作家は文学家としてだけでなく、社会的な活動家としても知られている。 | |
| ・ | 문학가는 사람들의 마음에 남을 작품을 창작하는 것을 목표로 한다. |
| 文学家は、人々の心に残る作品を生み出すことを目指す。 | |
| ・ | 그녀는 시인으로서도 문학가로서도 높은 평가를 받고 있다. |
| 彼女は詩人としても文学家としても高く評価されている。 | |
| ・ | 문학가로서 명성을 얻기 위해서는 오랜 노력과 시간이 필요하다. |
| 文学家としての名声を得るためには、長年の努力が必要だ。 | |
| ・ | 어릴 적부터 문학가를 목표로 했다. |
| 若い頃から文学家を目指していた。 | |
| ・ | 귀소 본능을 이용하여 동물의 생태에 대해 배울 수 있다. |
| 帰巣本能を利用して、動物の生態について学ぶことができる。 | |
| ・ | 생존 본능은 과학적으로도 증명되었다. |
| 生存本能は科学的にも証明されている。 | |
| ・ | 동식물 생태를 자세히 배울 수 있는 강좌에 참가했다. |
| 動植物の生態を詳しく学ぶことができる講座に参加した。 | |
| ・ | 생체 내에서 일어나는 화학 반응은 매우 중요합니다. |
| 生体内で起こる化学反応は非常に重要です。 | |
| ・ | 학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다. |
| 学生時代の先輩後輩との関係も良かったことで、現在の仕事にその人脈を充分活用している。 | |
| ・ | 부모와 자식은 서로 가르치고 배우는 존재예요. |
| 親と子供はお互いに教え合い、学び合う存在です。 | |
| ・ | 딸애가 초등학교를 졸업하는 날이 다가오고 있어요. |
| 娘が小学校を卒業する日が近づいています。 | |
| ・ | 딸애가 학교에서 돌아오기를 기다리고 있어요. |
| 娘が学校から帰るのを待っています。 | |
| ・ | 우리 딸애는 학교 성적이 좋아요. |
| うちの娘は、学校成績がいいです。 | |
| ・ | 첫째는 고등학생이고 둘째는 중학생이에요. |
| 上の子は高校生で、下の子は中学生です。 | |
| ・ | 첫째는 대학생입니다. |
| 一番目は大学生です。 | |
| ・ | 내일은 중학교 2학년 큰딸의 생일이다. |
| 明日は中学校2年の長女の誕生日だ。 | |
| ・ | 저 국회의원은 학생 시절에 단짝 친구였습니다. |
| あの国会議員は学生時代、大親友でした。 | |
| ・ | 손윗사람에게 배울 것이 매우 많습니다. |
| 目上の人から学ぶことは非常に多いです。 | |
| ・ | 학교를 그만둘 때 부모님께 불효하다고 들었어요. |
| 学校を辞めたとき、親不孝だと言われました。 | |
| ・ | 명문대학에서 열린 강연회에 참가했습니다. |
| 名門大学で行われた講演会に参加しました。 | |
| ・ | 명문대학 교수와의 교류가 그를 자극했습니다. |
| 名門大学の教授との交流が彼を刺激しました。 | |
| ・ | 명문대학 졸업증은 취업 활동에 유리합니다. |
| 名門大学の卒業証書は就職活動に有利です。 | |
| ・ | 명문대학의 입시 경쟁률은 매우 높습니다. |
| 名門大学の入試倍率はとても高いです。 | |
| ・ | 명문대학 오픈 캠퍼스에 다녀왔습니다. |
| 名門大学のオープンキャンパスに行きました。 | |
| ・ | 명문대학 출신자가 많은 기업에서 활약하고 있습니다. |
| 名門大学の出身者が多くの企業で活躍しています。 | |
| ・ | 명문대학 학생들은 매우 우수합니다. |
| 名門大学の学生たちはとても優秀です。 | |
| ・ | 명문대학 입시는 특별한 준비가 필요합니다. |
| 名門大学の入試には特別な準備が必要です。 | |
| ・ | 명문대학의 도서관은 역사적 가치를 지니고 있어요. |
| 名門大学の図書館は歴史的な価値があります。 | |
| ・ | 그녀는 명문대학에서 의학을 전공하고 있어요. |
| 彼女は名門大学で医学を専攻しています。 | |
| ・ | 미국에는 세계적으로 유명한 명문대학이 많이 있어요. |
| アメリカには世界に名だたる名門大学がたくさんあります。 | |
| ・ | 명문대학에 진학하다. |
| 名門大学へ進学する。 | |
| ・ | 해외 명문대학에 유학하고 싶다. |
| 海外の名門大学に留学してみたい! | |
| ・ | 명문대는 국제적으로도 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 名門大学は国際的にも高い評価を受けています。 | |
| ・ | 명문대 졸업식에 참석했습니다. |
| 名門大学の卒業式に出席しました。 | |
| ・ | 명문대에 들어가기 위해 열심히 공부하고 있습니다. |
| 名門大学に入るために一生懸命勉強しています。 | |
| ・ | 명문대 학비는 비싸지만, 장학금 제도가 잘 갖춰져 있습니다. |
| 名門大学の学費は高いですが、奨学金制度が充実しています。 | |
| ・ | 명문대에 입학하는 것은 쉽지 않습니다. |
| 名門大学への入学は簡単ではありません。 | |
| ・ | 명문대 교수진은 매우 우수합니다. |
| 名門大学の教授陣は非常に優秀です。 | |
| ・ | 명문대에 진학하는 것이 그의 꿈입니다. |
| 名門大学に進学するのが彼の夢です。 | |
| ・ | 명문대 졸업생은 사회에서 높은 평가를 받습니다. |
| 名門大学の卒業生は社会で高く評価されます。 | |
| ・ | 그는 명문대에 합격했습니다. |
| 彼は名門大学に合格しました。 | |
| ・ | 영국의 명문대를 수석으로 졸업했다. |
| イギリス名門大学を首席で卒業した。 | |
| ・ | 미대에서 배운 것이 지금의 일에 도움이 되고 있습니다. |
| 美大で学んだことが今の仕事に役立っています。 | |
| ・ | 미대로 갈지 일반 대학으로 갈지 고민했습니다. |
| 美大に進むか普通の大学に行くか悩みました。 | |
| ・ | 미대에서는 예술 이론도 배울 수 있습니다. |
| 美大では、芸術理論も学ぶことができます。 | |
| ・ | 미대에 진학하려면 특별한 포트폴리오가 필요합니다. |
| 美大に進学するためには、特別なポートフォリオが必要です。 | |
| ・ | 그녀는 미대에 다니며 회화를 배우고 있어요. |
| 彼女は美大に通って絵画を学んでいます。 |
