【学】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学の韓国語例文>
신학과 과학의 관계에 대해 논의했습니다.
と科の関係について議論しました。
신학 역사는 매우 길고 깊습니다.
の歴史は非常に長く、深いです。
그는 신학자로서 전 세계에서 강연을 하고 있습니다.
彼は神者として世界中で講演を行っています。
신학에 관한 국제 회의가 다음 달에 열립니다.
に関する国際会議が来月開催されます。
신학 교수가 흥미로운 강의를 해주셨습니다.
の教授が興味深い講義をしてくださいました。
신학 분야는 철학과도 밀접하게 관련되어 있습니다.
の分野では哲とも密接に関連しています。
신학 강의를 듣기 위해 신학교에 다니고 있습니다.
の講義を受けるために神校に通っています。
신학 연구는 신앙을 깊게 하는 데 도움이 됩니다.
の研究は信仰を深める手助けとなります。
그는 신학에 관한 많은 책을 집필했습니다.
彼は神に関する多くの本を執筆しました。
신학을 배우기 위해 대학에 진학했습니다.
ぶために大に進しました。
뉴턴의 업적은 신학의 세계를 벗어나 물리학으로 우주를 보도록 한 것이다.
ニュートンの業績は、神の世界を抜け出して物理で宇宙を見るようにしたことだ。
건반 악기의 기본을 배우기 위해 레슨을 받고 있습니다.
鍵盤楽器の基本をぶためにレッスンを受けています。
사람은 살아 가면서 배운다.
人は暮らしながらぶ。
반항아는 사회와의 관계를 배우는 과정이기도 합니다.
反抗児は、社会との関わり方をぶ過程でもあります。
지혜로운 사람들은 늘 계속 배우고 있다.
賢明な人たちは常にび続けている。
후회하지 않을 즐거운 대학 생활이 되시길 바라겠습니다.
後悔のない楽しい大生活となることを願っています。
대학에 가지 않은 걸 후회한다.
に行かなかったことを後悔する。
신입 사원이 회사 문화를 배우는 데 시간이 걸립니다.
新米の社員が会社の文化をぶのに時間がかかります。
신입 사원이지만 선배에게 배우며 열심히 하고 있습니다.
新米の社員ですが、先輩からびながら頑張っています。
그는 경제학 저널에서 최신 연구를 발표했습니다.
彼は経済のジャーナルで最新の研究を発表しました。
이 저널은 학생들에게도 매우 유용한 정보가 많습니다.
このジャーナルは生にもとても役立つ情報が多いです。
저널은 과학자들에게 중요한 정보원입니다.
ジャーナルは科者たちにとって重要な情報源です。
그의 저널은 그의 철학적인 생각을 반영하고 있습니다.
彼のジャーナルは彼の哲的な考えを反映しています。
그의 연구가 과학 저널에 실렸습니다.
彼の研究が科ジャーナルに載りました。
시골 사람이 도시에 나가면, 여러 가지 문화를 배울 수 있어ㅇ.
田舎者が都会に出ると、色々な文化をぶことができる。
신문 배달이 끝난 후 그는 학교로 향합니다.
新聞配達が終わった後、彼は校に向かいます。
학창 시절에 신문 배달 아르바이트를 했어요.
生時代に新聞配達のアルバイトをしていました。
신문 배달로 학비를 벌었어요.
新聞配達で費を稼ぎました。
수습기자로서 기본을 배우고 있어요.
見習い記者として基本をんでいます。
그녀의 시사만평은 날카로운 통찰력을 느끼게 합니다.
風刺画を通じて時事問題をぶことができます。
시사만평을 통해 시사 문제를 배울 수 있습니다.
風刺画を通じて時事問題をぶことができます。
지방지에는 지역의 학교나 교육에 관한 뉴스도 실려 있습니다.
地方紙には、地域の校や教育に関するニュースも載っています。
역사를 배우면서 시청할 수 있는 한국 사극은 어느 연대라도 인기입니다.
歴史をびながら視聴できる「韓国時代劇」はどの年代にも人気です。
우리 아들이 학교에서 가장 돋보인다.
うちの子が校で一番引き立って見える。
이 프로젝트는 학생들의 창의적인 능력을 이끌어내는 것을 목표로 하고 있습니다.
このプロジェクトは、生たちの創造的な能力を引き出すことを目指しています。
그의 논문이 학회에서 공개된다.
彼の論文が会で公開される。
그는 재수생 시절 독학으로 공부를 계속해서, 결국 합격을 이루었습니다.
彼は浪人生時代、独で勉強し続けて、見事に合格を果たした。
그는 재수생으로 다시 대학 입시에 도전하고 있어요.
彼は浪人生として、再び大受験に挑戦している。
백인과 아시아인의 차이를 문화적으로 배우는 것이 중요합니다.
白人とアジア人の違いを文化的にぶことが重要です。
학교 합창 콩쿠르에서 노래하다.
校の合唱コンクールで歌う。
학교에서 합창곡을 불렀습니다.
校で合唱曲を歌いました。
현악 사중주 연습을 참관했습니다.
弦楽四重奏の練習を見しました。
모차르트의 음악은 학교에서도 배웁니다.
モーツァルトの音楽は校でもびます。
패전국의 역사를 배우는 것은 평화의 중요성을 이해하기 위해 필요하다.
敗戦国の歴史をぶことは、平和の重要性を理解するために必要だ。
그는 학교에서 종종 말썽꾼이라고 불리지만, 실제로는 가정 사정이 있다.
彼は校でよく問題児と言われているが、実は家庭の事情がある。
대학 시절 소문난 말썽꾼이었다.
時代うわさになるほどの問題児だった。
그 작가는 문학계의 제일인자로서 수많은 상을 수상하고 있습니다.
その作家は文界の第一人者として、数多くの賞を受賞しています。
그는 과학의 제일인자로서 수많은 혁신적인 발견을 해왔습니다.
彼は科の第一人者として、数々の革新的な発見をしてきました。
유소년에게 가정과 학교의 지원이 매우 중요합니다.
幼少年にとって、家庭や校のサポートがとても重要です。
유소년에게 중요한 것은 놀이와 학습의 균형입니다.
幼少年にとって、大切なのは遊びとびのバランスです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/106)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.