【学】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学の韓国語例文>
학교 식당에는 매주 식단표가 붙어 있어요.
校の食堂には毎週献立表が貼ってあります。
학교에서 제헌절의 의미를 배웠다.
校で制憲記念日の意味をんだ。
병치레가 잦아서 오랫동안 학교를 쉬었어요.
病気がちだったため、長い間校を休んでいました。
목공예품 만드는 법을 배우고 싶어요.
木細工の作り方をびたいです。
학생들이 복도에서 우당탕거리고 있다.
生たちが廊下でバタバタしている。
진시황릉 발굴은 고고학의 큰 발견이었어요.
始皇帝陵の発掘は考古の大発見でした。
그 학교는 STEM 교육에 특화된 커리큘럼을 채택하고 있다.
その校はSTEM教育に特化したカリキュラムを採用している。
그는 고전 문학에 특화된 연구자로 알려져 있다.
彼は古典文に特化した研究者として知られている。
인형뽑기 기술을 배우고 싶어요.
クレーンゲームのコツをびたいです。
과학자들은 핵융합 발전을 연구하고 있습니다.
者たちは核融合発電を研究しています。
박학다식한 사람들과 이야기하고 싶다.
多識な人々と話したい。
그녀는 박학다식한 여성이다.
彼女は博多識な女性だ。
박학다식함은 노력의 결과이다.
多識は努力の結果だ。
박학다식한 지식을 가지고 있다.
多識な知識を持っている。
박학다식함이 그의 장점이다.
多識が彼の長所だ。
그는 박학다식한 사람이다.
彼は博多識な人だ。
학교 내 풍기문란 사례가 증가하고 있다.
校内の風紀紊乱事例が増えている。
그 사건은 학교 풍기문란의 원인이 되었다.
その事件は校の風紀紊乱の原因となった。
그들은 같은 학교 출신으로 친하다. 유유상종이다.
彼らは同じ校出身で仲良しだ。類は友を呼ぶ。
학교와 학원이 주객전도된 지금 교육의 현실.
校と塾が主客転倒した今の教育の現実。
유아기에는 놀이가 중요한 학습이다.
幼児期には遊びが重要なびだ。
이 기념관은 과학자의 이름을 따서 지었다.
この記念館は科者の名前にちなんで建てられた。
이 학교는 설립자의 이름을 따서 지었다.
この校は設立者の名前にちなんで名付けられた。
창시자의 노력 덕분에 이 학문이 발전했다.
創始者の努力のおかげでこの問が発展した。
과학적 방법론의 창시자로 알려진 인물이 있다.
的方法論の創始者として知られている人物がいる。
그는 현대 심리학의 창시자로 여겨진다.
彼は現代心理の創始者とされている。
아싸! 원하는 대학교에 합격했어!
やったー!希望の大に合格した!
미성숙할 때는 무리하지 말고, 배우는 것이 중요하다.
未熟なうちは無理をせず、んでいくことが大事だ。
흉곽 해부학을 배우는 것은 중요하다.
胸廓の解剖ぶことは重要だ。
아이들은 지구본을 사용하여 지리를 배우고 있다.
子供は地球儀を使って地理をんでいる。
여러 독지자들이 장학금을 기부했다.
多くの篤志家が奨金を寄付した。
유물은 고고학 연구에서 중요한 역할을 한다.
遺物は考古の研究で重要な役割を果たす。
고대사는 인간 문명의 시작을 이해하는 중요한 학문입니다.
古代史は人類文明の始まりを理解する重要な問です。
황태자는 어린 시절부터 왕의 역할을 배워왔어요.
皇太子は幼い頃から王の役割をんできました。
근대사 연구는 역사학에서 중요한 분야입니다.
近代史の研究は歴史において重要な分野です。
근대의 과학 발전은 인류의 삶을 크게 변화시켰습니다.
近代の科の発展は人類の生活を大きく変えました。
근대 철학은 이성적 사고와 과학적 접근을 중요시했습니다.
近代哲は理性的思考と科的アプローチを重要視しました。
근대 문학은 현실을 반영하는 작품들이 많았습니다.
近代の文は現実を反映する作品が多かったです。
역사학자들은 사료를 바탕으로 연구를 진행합니다.
歴史者たちは史料を基に研究を進めます。
대학교 앞에 셋방이 많아요.
の前には貸間がたくさんあります。
학술 논문은 사실에 근거한 증거를 제시해야 해요.
術論文は、事実に基づいた証拠を提示することが求められます。
학술 논문을 발표하는 것은 학문적 경력에 중요합니다.
術論文を発表することは、問的なキャリアにとって重要です。
학술 논문은 다른 연구자에게도 영향을 미칠 수 있어요.
術論文は、他の研究者に対しても影響を与えることがあります。
이 학술 논문은 많은 학자들에게 인용되고 있어요.
この術論文は多くの者に引用されています。
나는 학술 논문 작성 방법에 대해 배우고 있어요.
私は術論文の執筆方法についてんでいます。
이 학술 논문은 최신 연구 결과를 반영하고 있어요.
この術論文は、最新の研究結果を反映しています。
학술 논문을 쓰려면 많은 시간과 노력이 필요해요.
術論文を書くには多くの時間と努力が必要です。
그는 학술 논문을 여러 편 발표했어요.
彼は術論文をいくつか発表しています。
학술 논문의 집필에는 엄격한 규정이 있습니다.
術論文の執筆には厳格な規定があります。
이 학술 논문은 매우 유명한 연구자에 의해 작성되었어요.
この術論文は非常に有名な研究者によって書かれました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/106)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.