【学】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 학습은 착실히 진행되고 있습니다.
彼の習は着実に進んでいます。
학생들의 성적은 꾸준히 상승하고 있습니다.
生の成績は着実に上昇しています。
실패에서 배우고 그것을 반성하며 성장하는 것이 중요하다.
失敗からび、それを反省して成長することが大切だ。
그녀는 과거의 결정에 대해 반성하고 그로부터 배웠다.
彼女は過去の決定について反省し、それからんだ。
가난 탓에 학교 대신 공장을 다녀야 했다.
貧しかったため校ではなく工場に通わなければならなかった。
학교까지의 거리는 도보로 3마일입니다.
校までの距離は徒歩で3マイルです。
교실의 넓이가 학생들에게 쾌적합니다.
教室の広さが生たちにとって快適です。
연소 반응은 화학 반응의 하나입니다.
燃焼反応は化反応の一つです。
활 다루는 법을 배우기 위해 훈련을 받았다.
弓の扱い方をぶためにトレーニングを受けた。
창 사용법을 배우기 위해 훈련을 받았어요.
槍の使い方をぶためにトレーニングを受けました。
지진 피해로 인해 학교가 일시 폐쇄되었습니다.
地震の被害により、校が一時閉鎖されました。
폭설로 학교 교정이 눈으로 메워졌다.
大雪で校の校庭が雪で埋まった。
폭설로 학교가 휴교했다.
大雪で校が休校になった。
화학물질이 대기 중에 침투하고 있습니다.
物質が大気中に浸透しています。
학생들은 이구동성으로 그 새 교칙을 지지했다.
生たちは異口同音でその新校則を支持した。
시험 기간은 한창이고, 학생들은 열심히 공부하고 있어요.
テスト期間は真っ最中で、生たちは一生懸命勉強しています。
학교 운영은 투명성을 가지고 이루어져야 합니다.
校の運営は透明性を持って行われるべきです。
다양한 민족의 문화를 배우는 것은 매우 흥미롭습니다.
様々な民族の文化をぶことは非常に興味深いです。
실패에서 배웠고 그는 새로운 것을 깨달았다.
失敗からんで、彼は新しいことを悟った。
대학에 가서 비로소 공부의 즐거움을 깨달았다.
に入って初めて勉強の楽しさに気が付いた。
생명공학의 입장에서 진화론을 반박하다.
生命工の立場から進化論に反駁する。
그는 명문 대학 출신입니다.
彼は名門大の出身です。
그 학교는 명문 학교로 알려져 있어요.
その校は名門校として知られています。
미천한 가문의 출신이었으나 학문을 열심히 닦았다.
身分の低い家門の出身だったが問を一所懸命に磨いた。
앵무새는 많은 언어를 이해하는 능력이 있습니다.
オウムは、非常に賢く、習能力が高いです。
학문과 경험은 그녀의 지혜를 깊게 했다.
問と経験は彼女の知恵を深めた。
목표를 달성하기 위해서 효과적이며 효율적인 학습 계획을 세우다.
目標を達成するために、効果的で効率的な習計画を立てる。
학생들은 졸업 작품을 완성하는 데에 많은 시간을 들였다.
生は、卒業作品を完成させることに多くの時間をかけた。
그는 새로운 용접 기술을 배우고 있다.
彼は新しい溶接技術をんでいる。
그는 자신의 과거 잘못에서 배웠고, 그것을 이용해 적을 물리쳤다.
彼は自分の過去の過ちからび、それを利用して敵を打ち負かした。
그들의 연구는 의학 분야를 혁신했습니다.
彼らの研究は医の分野を革新しました。
그 작가는 독창성과 재능으로 문학계에서 정평이 나 있다.
その作家は独創性と才能で文界で定評がある。
그 대학은 학술적으로 우수하기로 정평이 나 있다.
その大術的な優秀さで定評がある。
이 지역의 학교는 뛰어난 교육 수준으로 정평이 있다.
この地域の校は優れた教育レベルで定評がある。
이 대학은 교육 분야에서 정평이 나 있는 기관입니다.
この大は教育分野で定評のある機関です。
그는 의학계에서 정평이 난 외과 의사입니다.
彼は医界で定評のある外科医です。
그 강의는 학생들에게 호평이다.
その講義は生に好評だ。
그의 서평은 책의 문학적인 가치를 정확하게 평가하고 있습니다.
彼の書評は、本の文的な価値を的確に評価しています。
그의 서평은 문학 전문가들에 의해 주목받았습니다.
彼の書評は、文の専門家によって注目されました。
그의 저서는 학술 회의에서 인용되고 있습니다.
彼の著書は、術会議で引用されています。
그녀의 발언은 사회학자에 의해 인용되었습니다.
彼女の発言は、社会者によって引用されました。
그의 연구 성과는 많은 학술 논문에서 인용되고 있습니다.
彼の研究成果は、多くの術論文で引用されています。
그의 연구는 다른 학자들에 의해 인용되고 있습니다.
彼の研究は、他の者によって引用されています。
학술 논문에는 많은 참고 문헌이 인용되어 있습니다.
術論文には多くの参考文献が引用されています。
그 논문은 유명한 과학자의 인용을 많이 사용하고 있습니다.
その論文は、有名な科者の引用を多用しています。
그는 고전적인 문학 작품에서의 인용을 자주 사용합니다.
彼は古典的な文作品からの引用を頻繁に使用します。
그의 논문에서는 여러 문화인류학자의 견해를 인용하고 있습니다.
彼の論文では、複数の文化人類者の見解を引用しています。
그는 유명한 철학자의 말을 인용해 논문을 뒷받침했다.
彼は有名な哲者の言葉を引用して論文を裏付けた。
그 젊은 작가는 문학계의 기대주로 평가받고 있습니다.
その若手作家は文界の期待の星として評価されています。
그 과학자는 연구 분야에서의 기대별로 여겨지고 있습니다.
その科者は研究の分野での期待の星と見なされています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.