【小】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<小の韓国語例文>
시냇물에 발을 담그다.
川の水に足を浸ける。
개울물이 밤하늘에 별을 비추고 있다.
川の水が夜空に星を映し出している。
개울물이 물새들이 헤엄치는 곳이 되고 있다.
川の水が水鳥たちの泳ぐ場所となっている。
개울물이 물가에서 피어나는 꽃들에게 생명을 주고 있다.
川の水が水辺で咲く花々に命を与えている。
개울물이 여름 더위를 식히고 있다.
川の水が夏の暑さを和らげている。
개울물이 작은 폭포를 만들고 있어요.
川の水がさな滝を作っています。
개울물이 숲을 촉촉하게 하고 있습니다.
川の水が森を潤しています。
개울물이 물고기들의 서식지입니다.
川の水が魚たちの生息地です。
개울물이 잔잔하게 흐르고 있어요.
川の水が穏やかに流れています。
냇물이 바위 사이를 뚫고 흐르고 있어요.
川の水が岩の間をぬって流れています。
냇물이 여름의 더위를 달래고 있습니다.
川の水が夏の暑さを癒しています。
냇물이 작은 다리 밑을 흐르고 있어요.
川の水がさな橋の下を流れています。
목이 말라서 물을 마시려고 냇물이 흐르는 곳으로 갔다.
のどが渇いたので、水を飲みに川の水の流れるところに行った。
어제 내린 비로 냇물이 불어서 물결이 세차다.
昨日降った雨で、川の水かさが増して波立っている。
낚싯바늘에 작은 미끼를 달아 물고기를 낚습니다.
釣り針にさなエサを付けて、魚を釣ります。
작은 개구리가 연못 주위에서 깡충깡충 뛰고 있었다.
さなカエルが池の周りでぴょんぴょんと跳ねていた。
해변의 오솔길을 산책하는 것을 좋아한다.
海辺の道を散策するのが好きだ。
시골 오두막에서 고독한 시간을 보냈다.
田舎の屋で孤独な時間を過ごした。
그의 소설에는 인간의 심리와 갈등이 중심적인 모티브입니다.
彼の説には人間の心理と葛藤が中心的なモチーフです。
그 소설의 모티브는 시간의 경과와 변화입니다.
その説のモチーフは時間の経過と変化です。
추리소설 작가인 그는 연쇄살인사건을 모티브로 신작을 쓰기로 결심했다.
推理説作家の彼は、連続殺人事件をモチーフに新作を書くことを決心した。
그 소설의 모티브는 사랑과 상실입니다.
その説のモチーフは愛と喪失です。
숲속에는 녹음으로 뒤덮인 오솔길이 많이 있습니다.
森の中には緑陰に覆われた道がたくさんあります。
잘난 척하는 놈이 사실은 의외로 소심한 경우가 많습니다.
大きな顔をするやつに限って、案外心な場合が多いです。
용돈이 떨어지다.
遣いが無くなる。
그 소설은 다른 소설과 흡사하다.
その説は他の説と酷似している。
주식 투자의 리스크를 줄이는 방법으로, 분산 투자와 장기 투자를 들 수 있다.
株式投資のリスクをさくする手法として、分散投資と長期投資が挙げられる。
건설업 프로젝트는 환경에 미치는 영향을 최소화하는 것을 목표로 하고 있습니다.
建設業のプロジェクトは、環境への影響を最限に抑えることを目指しています。
풀숲에 숨은 작은 생물이 이슬을 마시고 있습니다.
草むらに隠れたさな生き物が露を飲んでいます。
공원 마당에는 작은 부채꼴 화단이 배치되어 있습니다.
公園の庭にはさな扇形の花壇が配置されています。
그는 섬의 중심에 있는 작은 마을을 방문했습니다.
彼は島の中心にあるさな村を訪れました。
태평양에는 많은 작은 섬이 산재해 있습니다.
太平洋には多くのさな島が点在しています。
그 작은 섬은 낙원 같아요.
そのさな島は楽園のようです。
그 작은 망원경으로 그는 목성의 위성을 볼 수 있었습니다.
そのさな望遠鏡で、彼は木星の衛星を見ることができました。
행성은 항성보다 작은 개념으로 스스로 빛나지 않는다.
行星は恒星よりさな概念で自ら輝いてはない。
소설가의 신작은 감동적인 스토리를 담고 있어.
説家の新作は感動的なストーリーが展開されています。
소설가가 신작을 집필 중이라는 소문이 돌고 있다.
説家が新作を執筆中だと噂されている。
그의 신작 소설은 기다릴 수 없을 정도로 기대된다.
彼の新作説は待ちきれないほど楽しみだ。
이번 봄, 대망의 신작 소설이 발매됩니다.
この春、待望の新作説が発売されます。
그의 소설은 감성적인 말로 독자의 마음을 움직입니다.
彼の説は感性的な言葉で読者の心を動かします。
그녀는 자신의 능력을 과소평가하고 있다.
彼女は自分の能力を過評価している。
겸손이 미덕인 일본에서는 자신을 과소평가하기 쉽습니다.
謙遜が美徳とされる日本では自分を過評価してしまいがちです。
실력은 상대적으로 과소평가된 면도 있었다.
実力は相対的に過評価された面もあった。
당신은 자신을 너무 과소평가하고 있지 않나요?
あなたは自分を過評価しすぎていませんか。
과대평가도 과소평가도 좋지 않다.
過大評価も過評価も良くない。
자신이 없어서 자신을 과소평가 해버린다.
自信がないことで自分を過評価してしまう。
실력을 과소평가하다.
実力を過評価する。
작은 남자아이가 차 앞으로 뛰쳐나왔다.
さな男の子が車の前へ飛び出してきた。
오이를 얇게 잘게 썰어 소금 약간을 뿌려 비벼준다.
きゅうりを薄く口切りにして、塩少々をかけ揉む。
가지에서 가지로 날아가는 작은 새를 보았다.
枝から枝へと飛び移るさな鳥を見た。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/56)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.