<小の韓国語例文>
| ・ | 법은 최소한의 도덕이란 말이 있다. |
| 法は最小限の道徳だという言葉がある。 | |
| ・ | 24절기 중 스무 번째 절기인 소설에 날씨가 추워야 보리 농사가 잘 된다고 한다. |
| 24節気の20回目の節気である小雪に天気が寒くならないと、麦農事がうまくいかないと言われている。 | |
| ・ | 빵의 원료는 밀이지만 재료는 밀가루입니다. |
| パンの原料は小麦だけど材料は小麦粉です。 | |
| ・ | 유해한 영향을 최소화하기 위한 기술을 연구합니다. |
| 有害な影響を最小限に抑えるための技術を研究します。 | |
| ・ | 십이지장은 소장 내의 첫 번째 부분이며 소화기계의 일부입니다. |
| 十二指腸は小腸内の最初の部分であり、消化器系の一部です。 | |
| ・ | 십이지장은 소장 속에서 소화된 음식물을 흡수합니다. |
| 十二指腸は小腸の中で消化された食物を吸収します。 | |
| ・ | 십이지장 운동은 식사 후 위 내용물을 소장으로 내보냅니다. |
| 十二指腸の運動は食事後の胃内容物を小腸に送り出します。 | |
| ・ | 십이지장은 위에서 나오는 음식물을 소장으로 보내는 역할을 합니다. |
| 十二指腸は胃からの食物を小腸に送る役割を果たします。 | |
| ・ | 소장은 소화관 중에서도 가장 긴 부분입니다. |
| 小腸は消化管の中でも最も長い部分です。 | |
| ・ | 소장은 음식을 소화하고 영양소를 체내로 보냅니다. |
| 小腸は食物を消化し、栄養素を体内に送り込みます。 | |
| ・ | 소장의 적절한 기능은 건강한 생활에 필수적입니다. |
| 小腸の適切な機能は健康的な生活に不可欠です。 | |
| ・ | 소장의 염증은 흡수 능력을 저하시킬 수 있습니다. |
| 小腸の炎症は吸収能力を低下させる可能性があります。 | |
| ・ | 소장은 장내 세균의 균형을 유지하는 역할도 담당합니다. |
| 小腸は腸内細菌のバランスを維持する役割も担います。 | |
| ・ | 소장은 체내 수분 흡수도 합니다. |
| 小腸は体内での水分の吸収も行います。 | |
| ・ | 소장 내의 소화 효소는 음식물의 분해를 돕습니다. |
| 小腸内の消化酵素は食物の分解を助けます。 | |
| ・ | 소장은 소화관의 일부이며, 위에서 직장까지 뻗어 있습니다. |
| 小腸は消化管の一部であり、胃から直腸まで伸びています。 | |
| ・ | 소장은 체내에서의 영양소 흡수를 최대한으로 합니다. |
| 小腸は体内での栄養素の吸収を最大限にします。 | |
| ・ | 소장의 건강은 소화기계 전체의 건강에 중요합니다. |
| 小腸の健康は消化器系全体の健康に重要です。 | |
| ・ | 소장은 체내에서 영양소의 이용을 가능하게 합니다. |
| 小腸は体内での栄養素の利用を可能にします。 | |
| ・ | 소장 내벽에는 많은 흡수면이 있습니다. |
| 小腸の内壁にはたくさんの吸収面があります。 | |
| ・ | 소장은 음식물의 소화와 흡수를 돕는 역할을 합니다. |
| 小腸は食物の消化と吸収を助ける役割を果たします。 | |
| ・ | 소장은 체내에서 영양소를 분해하고 흡수합니다. |
| 小腸は体内で栄養素を分解し、吸収します。 | |
| ・ | 소장은 주로 영양소 흡수에 관여하고 있습니다. |
| 小腸は主に栄養素の吸収に関与しています。 | |
| ・ | 먹은 것은 위에서 소화되어, 소장으로 가서 주로 영양분이 흡수됩니다. |
| 食べたものは胃で消化され、小腸にいき、主に栄養分が吸収されます。 | |
| ・ | 소화되어 작아진 물질은 소장에서 흡수된다. |
| 消化されて小さくなった物質は小腸で吸収される。 | |
| ・ | 소장은 소화와 영양소를 흡수한다. |
| 小腸は消化と栄養素を吸収する。 | |
| ・ | 소장은 장의 일부로 위와 대장 사이에 있다. |
| 小腸は、腸の一部で、胃と大腸との間にある。 | |
| ・ | 스푼 끝에는 작은 장식이 달려 있습니다. |
| スプーンの先端には小さな装飾がついています。 | |
| ・ | 인형의 가슴에는 작은 하트가 장식되어 있습니다. |
| 人形の胸には小さなハートが飾られています。 | |
| ・ | 구리는 높은 재활용 가치가 있으며 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위해 재사용되고 있습니다. |
| 銅は高いリサイクル価値があり、環境への影響を最小限に抑えるために再利用されています。 | |
| ・ | 시, 소설, 희극,수필, 문예 평론 등이 전형적인 문학의 예이다. |
| 詩・小説・戯曲・随筆・文芸評論などが典型的な文学の例とする。 | |
| ・ | 밀가루를 사용해서 집에서 만든 파스타를 만듭니다. |
| 小麦粉を使って自家製のパスタを作ります。 | |
| ・ | 밀가루는 보존성이 높은 식품 중 하나입니다. |
| 小麦粉は保存性が高い食品の一つです。 | |
| ・ | 밀가루를 사용해서 쿠키를 굽습니다. |
| 小麦粉を使ってクッキーを焼きます。 | |
| ・ | 밀가루는 종류에 따라 구분해서 사용합니다. |
| 小麦粉は種類によって使い分けられます。 | |
| ・ | 밀가루는 주식의 하나로 전 세계에서 소비되고 있습니다. |
| 小麦粉は主食の一つとして世界中で消費されています。 | |
| ・ | 밀가루는 제빵에 필수적인 원료입니다. |
| 小麦粉は製パンに欠かせない原料です。 | |
| ・ | 밀가루에는 글루텐이 포함되어 있습니다. |
| 小麦粉にはグルテンが含まれています。 | |
| ・ | 밀가루는 빵이나 케이크의 주요 재료 중 하나입니다. |
| 小麦粉はパンやケーキの主要な材料の一つです。 | |
| ・ | 밀가루를 물과 섞어서 반죽을 만듭니다. |
| 小麦粉を水と混ぜて生地を作ります。 | |
| ・ | 밀가루는 많은 요리의 재료로 사용됩니다. |
| 小麦粉は多くの料理の材料として使われます。 | |
| ・ | 빵을 굽기 위해 밀가루를 사용합니다. |
| パンを焼くために小麦粉を使います。 | |
| ・ | 밀가루를 이용해 빵을 굽는 것을 좋아해요. |
| 小麦粉を使ってパンを焼くのが好きです。 | |
| ・ | 이 가게는 밀가루나 샴푸 등을 큰 용기에 담아서 판매하고 있다. |
| この店では小麦粉やシャンプーなどを大きな容器に詰めて販売している。 | |
| ・ | 밀가루는 빵,피자,라면 등 온갖 식품에 사용되고 있습니다. |
| 小麦粉は、パン、ピザ、ラーメンなど、ありとあらゆる食品に使用されています。 | |
| ・ | 밀가루로 만두피를 만들었다. |
| 小麦粉で餃子の皮を作った。 | |
| ・ | 밀가루는 밀을 빻아서 만든 곡물 가루이다. |
| 小麦粉とは、小麦を挽いて作られた穀粉である。 | |
| ・ | 밀가루를 사용해서 피자 반죽을 만듭니다. |
| 小麦粉を使ってピザ生地を作ります。 | |
| ・ | 밀가루를 사용해서 빵을 반죽합니다. |
| 小麦粉を使ってパンをこねります。 | |
| ・ | 밀가루를 사용하여 빵 반죽을 부풀립니다. |
| 小麦粉を使ってパン生地を膨らませます。 |
