【年】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<年の韓国語例文>
왕년의 히트작이 재평가되고 있는 것이 기쁩니다.
のヒット作が再評価されているのが嬉しいです。
왕년의 명곡을 커버한 아티스트가 늘고 있습니다.
の名曲をカバーしたアーティストが増えています。
이 가게는 왕년의 인기를 자랑하고 있습니다.
このお店は往の人気を誇っています。
왕년의 대회 우승자가 모이는 이벤트입니다.
の大会の優勝者が集まるイベントです。
왕년의 패션이 다시 유행하고 있습니다.
のファッションが再び流行しています。
이 요리는 왕년부터 이어져 온 레시피입니다.
この料理は往から受け継がれてきたレシピです。
왕년의 음악을 들으면 마음이 안정됩니다.
の音楽を聴くと心が落ち着きます。
왕년의 기억이 선명하게 되살아났습니다.
の記憶が鮮明に蘇ってきました。
왕년의 명선수가 특별 게스트로 참가했습니다.
の名選手が特別ゲストとして参加しました。
이 마을은 왕년의 영화를 되찾고 싶어합니다.
この町は往の栄華を取り戻したいと願っています。
왕년의 영화를 다시 보면 그리운 기분이 듭니다.
の映画を見返すと懐かしい気持ちになります。
그는 5년 만에 갑자기 나타났습니다.
彼は5ぶりに突然現れました。
할머니가 작년에 돌아가셨어요.
祖母が昨、逝去しました。
할머니가 매년 설날에 떡을 만들어 주십니다.
おばあさんが毎、お正月にお餅を作ってくれます。
부모님은 몇 년 전에 돌아가셨어요.
ご両親は数前に亡くなりました。
할머니께서 작년에 돌아가셨어요.
ご祖母様が昨、亡くなりました。
친구가 오랫동안 병을 잃다가 작년에 세상을 떠나고 말았다.
友たちが長い間病気を患っていたが、昨この世を去ってしまった。
그는 작년에 마지막 영화를 촬영하고 세상을 떠났다.
彼は昨、最後の映画を撮影し、この世を去った。
내후년에는 새로운 점포를 오픈합니다.
再来には新しい店舗をオープンします。
내년에 창고를 이전할 계획이 있습니다.
、倉庫を移転する計画があります。
노벨 문학상 수상자는 매년 다른 배경을 가지고 있습니다.
ノーベル文学賞の受賞者は、毎異なる背景を持っています。
올해 노벨 문학상은 특히 주목을 받고 있습니다.
のノーベル文学賞は、特に注目を集めています。
노벨 문학상 시상식은 매년 스웨덴에서 열립니다.
ノーベル文学賞の授賞式は、毎スウェーデンで行われます。
수국은 2년에 걸쳐 꽃이 핀다.
あじさいは2かけて花が咲く。
지지난해 매출에 비해 올해는 개선되었습니다.
一昨の売上に比べ、今は改善しました。
지지난해에 경험한 것이 지금 도움이 되고 있습니다.
一昨に経験したことが今に役立っています。
지지난해 고객 만족도는 매우 높았습니다.
一昨の顧客満足度は非常に高かったです。
지지난해 경험을 활용하여 새로운 목표를 설정했습니다.
一昨の経験を活かして、新しい目標を設定しました。
지지난해 날씨는 기록적으로 더웠습니다.
一昨の天気は記録的に暑かったです。
지지난해 조사 결과를 참고하겠습니다.
一昨の調査結果を参考にいたします。
지지난해 이벤트는 매우 성황이었습니다.
一昨のイベントはとても盛況でした。
지지난해에 일어난 문제가 해결되었습니다.
一昨に起こった問題が解決しました。
지지난해에 발행한 청구서를 확인했습니까?
一昨に発行した請求書を確認しましたか?
지지난해에 전달드린 자료는 가지고 계신가요?
一昨にお渡しした資料はお手元にありますか?
지지난해 기록을 바탕으로 보고서를 작성했습니다.
一昨の記録を元に、報告書を作成しました。
지지난해에 있었던 일을 기억하고 있습니까?
一昨の出来事を覚えていますか?
지지난해에 했던 프로젝트가 성공했어요.
一昨に行ったプロジェクトが成功しました。
지지난해 매출은 호조를 보였습니다.
一昨の売上は好調でした。
지지난해 이벤트에 참여했어요.
一昨のイベントに参加しました。
점이 늘어나는 것은 나이 때문일지도 모릅니다.
ほくろが増えるのは、齢のせいかもしれません。
정체 상태였던 경기가 올해 들어 회복의 기미를 보이기 시작했다.
足踏み状態にあった景気が今に入って回復の兆しを見せてきた。
후사 문제가 오랫동안 해결되지 않았어요.
跡継ぎ問題が長解決されていませんでした。
그녀는 나이를 느끼지 못하게 하는 동심의 소유자입니다.
彼女は齢を感じさせない童心の持ち主です。
긴 세월, 농가를 운영했지만 후계자가 없다.
、農家を営んでいたが、跡継ぎがいない。
내년 예산으로 설비 보강을 할 예정입니다.
の予算で設備の補強を行う予定です。
유감스럽게도 올해 축제는 취소됩니다.
残念ながら、今のフェスティバルは中止となります。
이제 올해도 한 달밖에 남지 않았네요.
も一ヶ月しか残ってませんね。
올해도 피서객을 맞이하기 위한 다양한 프로그램이 준비됐다.
も避暑客を迎えるための様々なプログラムが用意された。
대사는 내년에 임기를 끝내고 일본으로 돌아간다.
大使は、来任期を終えて英国に帰る。
올 겨울 산장이 전소되는 사고가 있었습니다.
の冬、山小屋が全焼する事故がありました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/93)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.