【年】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<年の韓国語例文>
부모님은 몇 년 전에 돌아가셨어요.
ご両親は数前に亡くなりました。
할머니께서 작년에 돌아가셨어요.
ご祖母様が昨、亡くなりました。
친구가 오랫동안 병을 잃다가 작년에 세상을 떠나고 말았다.
友たちが長い間病気を患っていたが、昨この世を去ってしまった。
그는 작년에 마지막 영화를 촬영하고 세상을 떠났다.
彼は昨、最後の映画を撮影し、この世を去った。
내후년에는 새로운 점포를 오픈합니다.
再来には新しい店舗をオープンします。
내년에 창고를 이전할 계획이 있습니다.
、倉庫を移転する計画があります。
노벨 문학상 수상자는 매년 다른 배경을 가지고 있습니다.
ノーベル文学賞の受賞者は、毎異なる背景を持っています。
올해 노벨 문학상은 특히 주목을 받고 있습니다.
のノーベル文学賞は、特に注目を集めています。
노벨 문학상 시상식은 매년 스웨덴에서 열립니다.
ノーベル文学賞の授賞式は、毎スウェーデンで行われます。
수국은 2년에 걸쳐 꽃이 핀다.
あじさいは2かけて花が咲く。
지지난해 매출에 비해 올해는 개선되었습니다.
一昨の売上に比べ、今は改善しました。
지지난해에 경험한 것이 지금 도움이 되고 있습니다.
一昨に経験したことが今に役立っています。
지지난해 고객 만족도는 매우 높았습니다.
一昨の顧客満足度は非常に高かったです。
지지난해 경험을 활용하여 새로운 목표를 설정했습니다.
一昨の経験を活かして、新しい目標を設定しました。
지지난해 날씨는 기록적으로 더웠습니다.
一昨の天気は記録的に暑かったです。
지지난해 조사 결과를 참고하겠습니다.
一昨の調査結果を参考にいたします。
지지난해 이벤트는 매우 성황이었습니다.
一昨のイベントはとても盛況でした。
지지난해에 일어난 문제가 해결되었습니다.
一昨に起こった問題が解決しました。
지지난해에 발행한 청구서를 확인했습니까?
一昨に発行した請求書を確認しましたか?
지지난해에 전달드린 자료는 가지고 계신가요?
一昨にお渡しした資料はお手元にありますか?
지지난해 기록을 바탕으로 보고서를 작성했습니다.
一昨の記録を元に、報告書を作成しました。
지지난해에 있었던 일을 기억하고 있습니까?
一昨の出来事を覚えていますか?
지지난해에 했던 프로젝트가 성공했어요.
一昨に行ったプロジェクトが成功しました。
지지난해 매출은 호조를 보였습니다.
一昨の売上は好調でした。
지지난해 이벤트에 참여했어요.
一昨のイベントに参加しました。
점이 늘어나는 것은 나이 때문일지도 모릅니다.
ほくろが増えるのは、齢のせいかもしれません。
정체 상태였던 경기가 올해 들어 회복의 기미를 보이기 시작했다.
足踏み状態にあった景気が今に入って回復の兆しを見せてきた。
후사 문제가 오랫동안 해결되지 않았어요.
跡継ぎ問題が長解決されていませんでした。
그녀는 나이를 느끼지 못하게 하는 동심의 소유자입니다.
彼女は齢を感じさせない童心の持ち主です。
긴 세월, 농가를 운영했지만 후계자가 없다.
、農家を営んでいたが、跡継ぎがいない。
내년 예산으로 설비 보강을 할 예정입니다.
の予算で設備の補強を行う予定です。
유감스럽게도 올해 축제는 취소됩니다.
残念ながら、今のフェスティバルは中止となります。
이제 올해도 한 달밖에 남지 않았네요.
も一ヶ月しか残ってませんね。
올해도 피서객을 맞이하기 위한 다양한 프로그램이 준비됐다.
も避暑客を迎えるための様々なプログラムが用意された。
대사는 내년에 임기를 끝내고 일본으로 돌아간다.
大使は、来任期を終えて英国に帰る。
올 겨울 산장이 전소되는 사고가 있었습니다.
の冬、山小屋が全焼する事故がありました。
올 하반기부터 일자리가 늘어날 것으로 내다보고 있다.
の下半期から働き口が増えることと見通している。
졸업한 지 벌써 2년이 지났는데 아직도 일자리를 찾지 못했습니다.
卒業してからすでに2が過ぎましたがまだ仕事が見つけませんでした。
2008년 국보 1호 숭례문에 불이 났다.
2008国宝1号の崇礼門に火災が発生した。
지난해 발생한 지진의 진원지는 도쿄만이었다.
起きた地震の震源地は東京湾だった。
수몰로 인한 수몰은 매년 반복되고 있습니다.
洪水による水没は、毎繰り返されています。
작년 대참사를 교훈 삼아 대책을 강화하겠습니다.
の大惨事を教訓に、対策を強化します。
다음 해 달력을 준비했습니다.
のカレンダーを用意しました。
다음 해에는 새로운 도전을 할 생각입니다.
には、新たな挑戦をするつもりです。
작년 프로젝트에서 많은 것을 배웠습니다.
のプロジェクトから多くのことを学びました。
다음 해에는 좀 더 자기계발에 힘쓰고 싶습니다.
には、もっと自己啓発に努めたいです。
다음 해의 시장 동향을 분석하여 계획에 반영시킵니다.
の市場動向を分析し、計画に反映させます。
다음 해에는 더 많은 사람들과 교류하고 싶습니다.
には、より多くの人と交流したいです。
다음 해 목표를 달성하기 위해 지금부터 준비하겠습니다.
の目標を達成するために、今から準備します。
다음 해 여행 계획을 세우고 있어요.
の旅行の計画を立てています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.