【度】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
증자 건은 이번 회의에서 결정됩니다.
増資の件は今の打ち合わせで決まります。
듣기 평가 음성은 한 번밖에 재생되지 않으므로 주의해 주시기 바랍니다.
リスニングテストの音声は、一しか再生されませんので注意してください。
듣기 시험은 한 번만 재생됩니다.
リスニングテストは、一だけ再生されます。
고도의 숙련이 필요한 일입니다.
の熟練が必要なことです。
고무팩 사용 빈도는 어느 정도가 좋을까요?
ゴムパックを使用する頻はどのくらいが良いでしょうか?
저 곡명을 다시 한번 알려주세요.
あの曲名をもう一教えてください。
중성 피부 보습은 적당한 수분이 중요합니다.
普通肌の保湿は、適な潤いが大切です。
립크림은 어느 정도의 빈도로 바르는 것이 좋습니까?
リップクリームはどのくらいの頻で塗るのが良いですか?
화장솜 사용 빈도에 대해 알려주세요.
化粧コットンの使用頻について教えてください。
까칠한 태도로 손님을 접대했다.
無愛想な態で客をあしらった。
이 아이브로우 펜슬은 어느 정도의 지속력이 있나요?
このアイブロウ・ペンシルはどの程の持続力がありますか?
이 기름종이는 얼마나 자주 사용하는 것이 좋습니까?
この油とり紙は、どのくらいの頻で使用するのが良いですか?
여탕 온도 설정에 대해 확인하고 싶습니다.
女湯の温設定について確認したいです。
불가마의 온도가 고르게 유지될 수 있는 방법을 알고 싶습니다.
窯の温が均等に保たれるための工夫を知りたいです。
가마 온도 관리에 대해 알려주실 수 있나요?
窯の温管理について教えていただけますか?
아이들의 웃음이 말라버린 내 마음을 다시 촉촉하게 적셔 줍니다.
子供たちの笑いが、枯れてしまった私の心をもう一、しっとり濡らしてくれます
노천탕 온도가 딱 좋았어요.
露天風呂の温がちょうど良かったです。
파마를 하는 빈도는 어느 정도가 이상적입니까?
パーマをかける頻はどれくらいが理想ですか?
노폐물 제거에는 적당한 운동이 필수다.
老廃物の除去には、適な運動が欠かせない。
노폐물을 몸 밖으로 배출하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
老廃物を体外に排出するためには、適な運動が効果的です。
그는 극도의 스트레스로 쇠약해져 있습니다.
彼は極のストレスで、衰弱しています。
안티에이징에는 적당한 운동이 필요합니다.
アンチエイジングには、適な運動が必要です。
안티에이징에는 적당한 수분 섭취가 필요합니다.
アンチエイジングには、適な水分摂取が必要です。
좌욕을 하기 전에 따뜻한 물의 온도를 확인했어요.
座浴をする前に、お湯の温を確認しました。
반신욕 시에는 따뜻한 물 온도를 조금 낮게 설정하고 있습니다.
半身浴の際は、お湯の温を少し低めに設定しています。
일주일에 한 번 에스테틱에 다니고 있어요.
週に一、エステに通っています。
미용을 위해 매일 적당한 운동을 하고 있습니다.
美容のために、毎日適な運動をしています。
위장병 증상이 지속되는 경우에는 다시 진찰을 받아야 합니다.
胃腸病の症状が続く場合は、再受診が必要です。
오늘 부산은 15도까지 올라서 예년보다도 포근했습니다.
今日、釜山は15まで上がり、例年よりも暖かかったです。
귀이개는 일주일에 한 번 정도의 빈도가 적절합니다.
耳かきは、週に一の頻が適切です。
원자력 발전소의 운전에는 고도의 기술과 훈련이 요구됩니다.
原子力発電所の運転には、高な技術と訓練が求められます。
선철의 제조에는 정밀한 온도 관리가 요구됩니다.
銑鉄の製造には、精密な温管理が求められます。
선철의 탄소 함유량은 1.8%에서 4.5% 정도입니다.
銑鉄の炭素含有量は、1.8%から4.5%程です。
무쇠의 품질은 제조 공정에서의 온도 관리에 크게 의존합니다.
銑鉄の品質は、製造工程での温管理に大きく依存します。
희토류 채굴에는 고도의 기술과 전문 지식이 필요합니다.
レアアースの採掘には、高な技術と専門知識が必要です。
변형 정도에 따른 치료 계획을 세웠어요.
変形の程に応じた治療計画を立てました。
척추에 경도의 변형이 확인되었습니다.
背骨に軽の変形が確認されました。
흉추의 골밀도를 측정했습니다.
胸椎の骨密を測定しました。
두 번째 대결에서 한층 더 성숙한 모습을 보이며 선전했다.
の対決で一段と成熟したプレーを見せ善戦した。
몇 번이고 주의를 시켜도 지각을 반복하는 사원이 있습니다.
注意しても遅刻を繰り返す社員がいます。
로봇은 똑같은 작업을 계속 반복할 수 있다.
ロボットは、同じ作業を何も繰り返し行うことができる。
교육 제도를 전면적으로 개혁하다.
教育制を全面的に改革する。
과보호적인 태도가 아이의 자신감을 해칠 수 있습니다.
過保護な態が、子どもの自信を損なうことがあります。
과보호와 지나친 교육열은 금물이다.
過保護と過な教育熱は禁物だ。
관제사 허가 없이는 경로나 고도를 변경할 수 없다.
管制官の許可なしに経路や高を変更することはできない。
미생물이란 현미경 등에 의해 관찰할 수 있는 정도 이하 크기의 생물을 말한다.
微生物とは、顕微鏡などによって観察できる程以下の大きさの生物を指す。
광부가 굴착 작업을 실시하기 위해서는 고도의 전문 기술이 요구됩니다.
鉱員が掘削作業を行うためには、高な専門技術が求められます。
이번 작품은 전작을 뛰어넘는 걸작이다.
の作品は前作を凌ぐ傑作だ。
교열하기 위해 여러 번 원고를 재검토합니다.
校閲するために何も原稿を見直します。
이 간행물은 한 달에 한 번 발행됩니다.
この刊行物は、月に一発行されます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/71)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.