【度】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
혹한 지역에서는 영하의 온도가 몇 개월간 계속된다.
極寒の地域では、氷点下の温が数か月間続く。
37도 안팎의 무더위가 맹위를 떨치고 있습니다.
37近い蒸し暑さが猛威を振るっています。
올해도 최고 기온 35도 이상이 지속되는 무더위가 조만간 찾아 옵니다.
今年も最高気温35以上が続く猛暑が間もなくやってきます。
폐암의 치료는 질병의 진행 정도나 환자의 상황에 따라 다르지만, 조기 진단과 치료가 성공의 열쇠입니다.
肺がんの治療は病気の進行合いや患者の状況によって異なりますが、早期の診断と治療が成功の鍵です。
그의 태도는 어정쩡해서 저는 그의 진심을 간파할 수 없어요.
彼の態はあいまいで、私は彼の本心を見抜けません。
무관세 제도가 도입되었다.
無関税の制が導入された。
튀김에는 식용유 온도가 중요합니다.
天ぷらには食用油の温が重要です。
술은 기호품 중 하나지만 절도를 지키고 있습니다.
お酒は嗜好品の一つですが、節を守っています。
그녀의 작업 속도는 시간당 목표를 초과하고 있습니다.
彼女の作業速は時間当たりの目標を超えています。
몇 번이나 약속을 깼다.
も約束を破った。
아침에 씻고 한 번도 손 안 씻었지?
朝洗ってから、一も手を洗ってないだろ?
더운 날에는 몇 번이나 세수를 한다.
暑い日は何も顔を洗う。
이번 총회는 한 명의 결석자도 없었다.
の総会は一人の欠席者も出なかった。
그 안경은 노안 도수에 맞게 조정되어 있어요.
その眼鏡は老眼の数に合わせて調整されています。
난시인 사람이 컴퓨터를 사용할 때 화면의 해상도가 중요합니다.
乱視の人がパソコンを使用する際、画面の解像が重要です。
이 안경은 근시 도수가 강합니다.
この眼鏡は近視の数が強めになっています。
근시의 정도에 따라서는 운전 시 주의가 필요합니다.
近視の程によっては、運転時に注意が必要です。
그 안경은 원시 도수가 강합니다.
その眼鏡は遠視の数が強めになっています。
그는 항상 긍정적인 태도를 가지고 있다.
彼は常にポジティブな態を持っている。
이 그물은 대량의 물고기를 한 번에 포획할 수 있습니다.
この網は、大量の魚を一に捕獲できます。
그의 진지한 태도에 유혹되었다.
彼の真摯な態に誘惑された。
그녀의 태도는 유혹적이었다.
彼女の態は誘惑的だった。
그녀는 유혹에 빠지지 않고 절도를 지켰다.
彼女は誘惑に陥ることなく、節を守った。
그는 상사에게 경의를 표하는 태도를 잃지 않았다.
彼は上司に敬意を表す態を崩さなかった。
거푸집 제작에는 정밀함이 요구됩니다.
鋳型の製作には精が求められます。
프린터 인쇄 속도가 느려요.
プリンターの印刷速が遅いです。
이 복사기는 복사 속도가 느리다.
このコピー機は複写速が遅い。
철골은 건물의 강도를 지탱합니다.
鉄骨は建物の強を支えます。
그의 태도에서 그의 의도를 짐작할 수 있다.
彼の態から彼の意図を推し量ることができる。
속도를 측정하기 위해 속도계를 확인합니다.
スピードを測るために速計を確認します。
방의 온도를 측정하기 위해 온도계를 사용합니다.
部屋の温を測るために温計を使います。
온도계로 공기의 온도를 측정해 봅시다.
計で空気の温を測ってみましょう。
온도계로 체온을 재다.
計で体温を測る。
온도계로 몸의 온도를 재다.
計で体の温を測る。
고온으로 기온이 35도를 넘었습니다.
高温で気温が35を超えました。
할머니는 뇌졸중과 중증 치매를 앓고 있었다.
おばあちゃんは、脳卒中と重の認知症を患っていた。
태권도 도복 입은 모습을 언제 한번 보여 주세요.
テコンドーの道着を着た姿、一見せてください。
줄넘기 속도를 조절하여 훈련의 강도를 바꿀 수 있습니다.
縄跳びの速さを調整して、トレーニングの強を変えられます。
그의 차가운 태도에 마음이 따끔따끔 아팠다.
彼の冷たい態に心がちくちくと痛んだ。
그의 태도가 바뀐 이유를 몰라서 곤혹스러워요.
彼の態が変わった理由がわからず困惑しています。
그는 주위 사람들에게 항상 무례한 태도를 취하고 있는 것 같아요.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態をとっているようです。
그는 방문자에 대해 무례한 태도를 취했습니다.
彼は訪問者に対して失礼な態をとりました。
그는 무례한 태도를 취할 때가 있어요.
彼は失礼な態を取ることがあります。
그의 무례한 태도는 지긋지긋하다.
彼の無礼な態にはうんざりだ。
그 발언은 사회적으로 실례로 여겨지고 있습니다.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態をとっているようです。
그의 태도는 실례라고 밖에 말할 수 없습니다.
彼の態は失礼としか言いようがありません。
그의 겸손한 태도는 주위의 존경을 받고 있습니다.
彼の謙虚な態は周囲から尊敬されています。
겸손한 태도를 취하다.
謙遜な態を取る。
그녀는 누구에게나 겸손한 태도로 대하기 때문에 주위의 사랑을 받고 있다.
彼女は誰に対しても謙虚な態で接するので周囲から好かれている。
그의 태도는 엄청 겸손하다.
彼の態は極めて謙遜だ。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.