【度】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
그녀의 속도를 따라잡기는 어려웠다.
彼女の速に追いつくのは難しかった。
모형의 완성도가 높다.
模型の完成が高い。
축사 연습을 몇 번이나 했다.
祝辞の練習を何もした。
끼니때마다 밥을 떠먹이고, 소변을 받아내며 간병하다.
食事のにご飯をすくって食べさせ、お小水を片付けながら看病する。
보행 속도를 높이다.
歩行速を上げる。
그는 항상 긍정적인 태도를 가지고 있다.
彼は常にポジティブな態を持っている。
달이 지구 주위를 도는 속도는 약 1km/s입니다.
月が地球の周りを回る速は約1 km/sです。
순식간에 그의 태도가 바뀌었다.
一瞬のうちに彼の態が変わった。
금세 그녀의 태도가 변했다.
たちまち彼女の態が変わった。
건강을 위해서 매일 한 시간 정도 걸어요.
健康のために毎日一時間程歩きます。
그의 태도는 너무 유치해요.
彼の態はとても幼稚です。
그의 태도는 유치하고 불쾌해요.
彼の態は幼稚で不快です。
그는 그의 태도를 몰아세웠다.
彼は彼の態を責め立てた。
무자비한 태도에 분노했다.
無慈悲な態に怒りを覚えた。
무자비한 태도에 분노했다.
無慈悲な態に怒りを覚えた。
시건방진 태도를 고쳐야 한다.
生意気な態を改めるべきだ。
그 시건방진 태도가 마음에 안 들어.
その生意気な態が気に入らない。
그의 시건방진 태도에 어이가 없었다.
彼の生意気な態に呆れた。
시건방진 태도를 고쳐야 한다.
生意気な態を改めるべきだ。
시건방진 태도에 화가 났다.
生意気な態に腹が立った。
토양 밀도가 높으면 물 침투가 어려워진다.
土壌の密が高いと、水の浸透が難しくなる。
반항적인 태도를 취한 학생들은 징벌을 받게 됐다.
反抗的な態をとった生徒たちは、懲罰を受けることになった。
해도의 정확도가 높을수록 안전합니다.
海図の精が高ければ高いほど安全です。
내시경 조작에는 고도의 기술이 요구된다.
内視鏡の操作には高な技術が求められる。
아버지는 1년에 한 번 꼭 검진하셨다.
父は年に一必ず検診した。
음성 반응이 나와서 다시 검사를 받게 되었습니다.
陰性反応が出たため、再検査を受けることになりました。
분자의 결합 강도에 따라 물질의 강도가 결정될 수 있다.
分子の結合の強さによって、物質の強が決まることがある。
원자의 수가 많을수록 물질의 밀도가 늘어난다.
原子の数が多いほど物質の密が増す。
지구상에서 낙하물은 중력의 영향으로 속도를 더한다.
地球上で落下物は重力の影響で速を増す。
전철이 역을 출발해 가속도가 점점 빨라진다.
電車が駅を出発し、加速が次第に速を増す。
로켓 엔진이 점화되면 가속도가 점차 증가한다.
ロケットのエンジンが点火されると、加速が次第に増加する。
오토바이가 가파른 언덕길을 오를 때 가속도가 필요하다.
バイクが急な坂道を登るとき、加速が必要となる。
우주선이 지구로 귀환할 때 대기 저항에 의해 가속도가 감소한다.
宇宙船が地球に帰還するとき、大気抵抗により加速が減少する。
로켓이 우주를 향해 발사될 때 가속도가 생긴다.
ロケットが宇宙へ向けて打ち上げられるとき、加速が生じる。
스케이트보드가 언덕길을 내려가면 가속도가 더해진다.
スケートボードが坂道を下ると、加速が加わる。
전철이 역에서 발차할 때 가속도를 높여 속도를 높인다.
電車が駅から発車するとき、加速を上げて速を上げる。
롤러코스터는 가파른 내리막길에서 가속도가 붙는다.
ローラーコースターは急な下り坂で加速が増す。
보트는 강을 내려갈 때 가속도가 빨라진다.
ボートは川を下るとき、加速が速くなる。
비행기가 활주로를 뛰어오르면서 가속도를 낸다.
飛行機が滑走路を駆け上がりながら加速を上げる。
엘리베이터가 상승하는 동안 가속도를 느낀다.
エレベーターが上昇中に加速を感じる。
자전거가 언덕길을 내려가면 가속도가 붙는다.
自転車が坂道を下ると、加速が増す。
로켓은 발사 후 급속히 가속도를 더한다.
ロケットは打ち上げ後、急速に加速を増す。
관성은 물체가 속도를 유지하는 성질이다.
慣性は物体が速を維持する性質である。
물체는 정지 또는 일정한 속도로 운동하는 한 관성의 법칙을 따른다.
物体は静止または一定の速で運動する限り、慣性の法則に従う。
공기의 습도가 건강에 작용한다.
空気の湿が健康に作用する。
물속에서 물체의 부력은 그 밀도에 따라 결정됩니다.
水中での物体の浮力は、その密によって決まります。
엎질러진 물'은 한 번 엎질러진 물은 더 이상 원래대로 돌아가지 않는다는 뜻입니다.
「覆水盆に返らず」は、一こぼれた水はもう元には戻らないという意味です。
그녀에게 차이고 나서 한 번도 연락이 없다.
彼女に振られてから、一も連絡がない。
한파가 닥치면 난방 설정 온도를 높이는 사람이 많아진다.
寒波が近づくと、暖房の設定温を上げる人が多くなる。
찬 바람 때문에 체감 온도는 더욱 낮겠습니다.
冷たい風のため体感温はさらに低くなります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.