<強の韓国語例文>
| ・ | 지진의 강한 흔들림을 감지해 전기를 자동으로 차단할 수 있다. |
| 地震の強い揺れを感知し、電気を自動的に遮断することができる。 | |
| ・ | 많은 시련을 겪고 강해졌습니다. |
| 多くの試練を経て、強くなりました。 | |
| ・ | 수많은 시련을 겪으며 강해졌습니다. |
| 幾多の試練を経て、強くなりました。 | |
| ・ | 공부가 힘들어도 고진감내예요. |
| 勉強が大変でも、苦あれば楽ありです。 | |
| ・ | 역함수의 성질에 대해 공부했어요. |
| 逆関数の性質について勉強しました。 | |
| ・ | 수업에서 삼각 함수를 공부했어요. |
| 授業で三角関数を勉強しました。 | |
| ・ | 순종적인 성격이 그의 강점입니다. |
| 従順だな性格が彼の強みです。 | |
| ・ | 벼랑 위에서 바람이 강하게 불고 있었어요. |
| 崖の上で風が強く吹いていました。 | |
| ・ | 강풍으로 모래 언덕이 침식되었습니다. |
| 強風で砂丘が浸食されました。 | |
| ・ | 강풍의 영향으로 공공 수영장이 폐쇄되었습니다. |
| 強風の影響で、公共プールが閉鎖されました。 | |
| ・ | 강풍 속에서 우산을 쓰고 걸은 뒤 그녀는 지쳐 있었다. |
| 強風の中で傘をさして歩いた後、彼女はくたびれていた。 | |
| ・ | 각지에 사정없이 강풍이 덮쳤다. |
| 各地は容赦ない強風に襲われた。 | |
| ・ | 강풍으로 나무가 쓰러질 듯 해요. |
| 強風で木が倒れそうです。 | |
| ・ | 강풍이 불다. |
| 強風が吹く。 | |
| ・ | 확고한 의지가 성공을 이끌죠. |
| 強固な意志が成功を導きます。 | |
| ・ | 확고한 의지를 갖는 것이 중요합니다. |
| 強固な意志を持つことが重要です。 | |
| ・ | 그의 신념은 확고합니다. |
| 彼の信念は強固です。 | |
| ・ | 그는 확고한 신념을 갖고 공부하고 있다. |
| 彼は確固たる信念を持って勉強している | |
| ・ | 조교들은 어쩔 수 없이 엄격하고 강한 모습으로 훈련병들을 대할 수 밖에 없었다. |
| 助教たちは仕方なく厳格で強い姿で訓練兵たちに対さなければならなかった。 | |
| ・ | 불법 입국에 대한 벌칙이 강화되었습니다. |
| 不法入国に対する罰則が強化されました。 | |
| ・ | 불법 입국자에 대한 강제 송환이 진행되고 있습니다. |
| 不法入国者に対する強制送還が進められています。 | |
| ・ | 불법 입국자는 즉시 강제 퇴거 처분됩니다. |
| 不法入国者は直ちに強制退去処分となります。 | |
| ・ | 불법 입국을 막기 위해 국경 관리가 강화되고 있습니다. |
| 不法入国を防ぐために国境管理が強化されています。 | |
| ・ | 탈법 행위를 미연에 방지하기 위해 감시를 강화했습니다. |
| 脱法行為を未然に防ぐために、監視を強化しました。 | |
| ・ | 탈법 행위에 대한 벌칙이 강화되었습니다. |
| 脱法行為に対する罰則が強化されました。 | |
| ・ | 강풍으로 나뭇잎이 곤두섰습니다. |
| 強風で木の葉が逆立ちました。 | |
| ・ | 나무가 강풍에 꺾였다. |
| 木が強風で折れた。 | |
| ・ | 나무늘보는 매우 인내심이 강한 동물입니다. |
| ナマケモノはとても忍耐強い動物です。 | |
| ・ | 인내심을 갖고 기다리는 것이 때로는 최선의 선택이다. |
| 忍耐強く待つことが時には最善の選択だ。 | |
| ・ | 인생의 시련에 인내심을 가지고 맞서는 것이 중요합니다. |
| 人生の試練に忍耐強く立ち向かうことが大切です。 | |
| ・ | 그는 오랜 고난을 인내심을 가지고 견뎌냈습니다. |
| 彼は長い間の苦難に忍耐強く耐えました。 | |
| ・ | 그의 인내심과 전략이 그를 승리로 이끌었다. |
| 彼の忍耐強さと戦略が彼を勝利に導いた。 | |
| ・ | 부장님은 인내심이 강해서 맡은 일을 끝까지 해냅니다. |
| 部長は忍耐強いので任された仕事を最後までやり遂げます。 | |
| ・ | 인내심이 강하다. |
| 忍耐強い。 | |
| ・ | 밤낮 열심히 공부해서 드디어 변호사 시험에 합격했다. |
| 日夜熱心に勉強してついに弁護士試験に合格した。 | |
| ・ | 영어는 단어에도 문장에도 강약과 리듬감이 있습니다. |
| 英語は単語にも文章にも強弱やリズム感があります。 | |
| ・ | 유칼리나무는 건조에 강합니다. |
| ユーカリの木は乾燥に強いです。 | |
| ・ | 물구나무서기 하면 팔의 근력이 강해져요. |
| 逆立ちをすることで腕の筋力が強くなります。 | |
| ・ | 후렴 부분을 강조함으로써 곡의 완성도가 높아집니다. |
| リフレインの部分を強調することで、曲の完成度が増します。 | |
| ・ | 후렴 부분을 강조함으로써 곡이 돋보입니다. |
| リフレインの部分を強調することで、曲が引き立ちます。 | |
| ・ | 후렴구가 곡의 주제를 강조하고 있습니다. |
| リフレインが曲のテーマを強調しています。 | |
| ・ | 이 곡은 후렴구가 중독성이 강한 멜로디입니다. |
| この曲はリフレーンの中毒性の強いメロディです。 | |
| ・ | 편백나무는 매우 강한 향기를 풍기는 것이 특징입니다. |
| ヒノキはとても強い香気を放つのが特徴です。 | |
| ・ | 포플러 줄기가 자연의 힘을 느끼게 합니다. |
| ポプラの木の幹が自然の力強さを感じさせます。 | |
| ・ | 참나무 가지가 힘차게 뻗어 있습니다. |
| 樫の枝が力強く伸びています。 | |
| ・ | 잣나무는 추위에 강해요. |
| チョウセンゴヨウの木は寒さに強いです。 | |
| ・ | 잣나무는 바람에 강해요. |
| チョウセンゴヨウの木は風に強いです。 | |
| ・ | 느티나무는 바람에 강하기 때문에 가로수로 적합합니다. |
| けやきの木は風に強いので、街路樹に適しています。 | |
| ・ | 모의고사 성적을 참고해서 공부 계획을 세웠어요. |
| 模擬テストの成績を参考に、勉強計画を立てました。 | |
| ・ | 열심히 공부했지만 빵점을 맞았다. |
| 熱心に勉強したが、0点を取ってしまった。 |
