<強化の韓国語例文>
| ・ | 국방력 강화가 국가의 번영으로 이어집니다. |
| 国防力の強化が国家の繁栄に繋がります。 | |
| ・ | 국방력 강화가 국익에 이바지합니다. |
| 国防力の強化が国益に貢献します。 | |
| ・ | 국방력 강화가 시급합니다. |
| 国防力の強化が急務です。 | |
| ・ | 대만은 중국의 공격에 대비해 국방력을 강화하고 있다. |
| 台湾は中国の攻撃に備え国防力を強化している。 | |
| ・ | 국방력을 강화하다. |
| 国防力を強化する。 | |
| ・ | 국방비 증액으로 방위력이 강화됩니다. |
| 国防費の増額により防衛力が強化されます。 | |
| ・ | 국방 강화가 시급합니다. |
| 国防の強化が急務です。 | |
| ・ | 국방을 강화하다. |
| 国防を強化する。 | |
| ・ | 대사관 보안이 강화되고 있다. |
| 大使館のセキュリティが強化されている。 | |
| ・ | 대사가 국제적인 관계를 강화하고 있다. |
| 大使が国際的な関係を強化している。 | |
| ・ | 백신은 면역계를 강화하는 역할을 합니다. |
| ワクチンは免疫系を強化する役割を果たします。 | |
| ・ | 무증상 감염자가 많아 검사 체제가 강화됐다. |
| 無症状の感染者が多いため、検査体制が強化された。 | |
| ・ | 근육을 강화함으로써 일상생활이 편해질 수 있다. |
| 筋肉を強化することで、日常生活が楽になることがある。 | |
| ・ | 이 트레이닝은 등 근육을 강화합니다. |
| このトレーニングは背中の筋肉を強化します。 | |
| ・ | 복근을 강화하기 위해 다양한 운동을 도입하고 있다. |
| 腹筋を強化するために、様々なエクササイズを取り入れている。 | |
| ・ | 등골 강화가 운동 퍼포먼스를 향상시킨다. |
| 背筋の強化が運動パフォーマンスを向上させる。 | |
| ・ | 그 선수는 평가전에서 왼쪽 무릎 인대를 다쳤다. |
| あの選手は強化試合で左膝じん帯を負傷した。 | |
| ・ | 클레임 건수를 줄이기 위해 고객 지원을 강화한다. |
| クレーム件数を減らすためにカスタマーサポートを強化する。 | |
| ・ | 황제는 자신의 권력을 강화하기 위해 개혁을 단행했다. |
| 皇帝は、自らの権力を強化するために改革を行った。 | |
| ・ | 왕후의 리더십이 나라를 강화시켰다. |
| 王后のリーダーシップが国を強化した。 | |
| ・ | 고독사를 막기 위해 이웃 간의 유대가 강화됐다. |
| 孤独死を防ぐために、近所同士のつながりが強化された。 | |
| ・ | 수상이 저출산 대책을 강화했다. |
| 首相が少子化対策を強化した。 | |
| ・ | 수상이 복지 정책을 강화했다. |
| 首相が福祉政策を強化した。 | |
| ・ | 네트워크의 보안 설정을 강화한다. |
| ネットワークのセキュリティ設定を強化する。 | |
| ・ | 기준을 너무 높게 설정하는 식으로 규제를 강화했다. |
| 基準を過度に高く設定する形で規制を強化した。 | |
| ・ | 은행은 고객 서비스를 효율화하기 위해 온라인 뱅킹을 강화했습니다. |
| 銀行は顧客サービスを効率化するためにオンラインバンキングを強化しました。 | |
| ・ | 통신 보안을 강화한다. |
| 通信のセキュリティを強化する。 | |
| ・ | 증액된 자금으로 사원 교육을 강화했습니다. |
| 増額された資金で社員教育を強化しました。 | |
| ・ | 레이더로 방어가 강화되었다. |
| レイダーで防御が強化された。 | |
| ・ | 보행은 심폐기능을 강화한다. |
| 歩行は心肺機能を強化する。 | |
| ・ | 약탈하는 행위를 막기 위해 경비를 강화한다. |
| 略奪する行為を防ぐために警備を強化する。 | |
| ・ | 선박의 안전 대책이 강화되었다. |
| 船舶の安全対策が強化された。 | |
| ・ | 양성자 발생을 막기 위해 감염 대책이 강화되고 있습니다. |
| 陽性者の発生を防ぐため、感染対策が強化されています。 | |
| ・ | 지휘관은 새로운 전략으로 방어선을 강화했다. |
| 指揮官は新たな戦略で防御線を強化した。 | |
| ・ | 공격을 막기 위해 방어선을 강화할 필요가 있다. |
| 攻撃を防ぐために防御線を強化する必要がある。 | |
| ・ | 결속력을 강화하기 위해 대화를 거듭했어요. |
| 結束力を強化するために対話を重ねました。 | |
| ・ | 결속력이 팀의 단결력을 강화합니다. |
| 結束力がチームの団結力を強化します。 | |
| ・ | 결속력을 강화하다. |
| 結束力を強化する。 | |
| ・ | 혁신에 의해서 상품 경쟁력이나 고객과의 관계 강화 혹은 사업 효율화가 크게 기대됩니다. |
| 革新によって、商品競争力や顧客との関係強化、あるいは事業の効率化が大きく期待できます。 | |
| ・ | 세수 예산 집행이 원활하도록 정부는 각 부처와 연계를 강화하고 있다. |
| 税収の予算執行がスムーズに進むよう、政府は各省庁と連携を強化している。 | |
| ・ | 방범 대책을 강화했어요. |
| 防犯対策を強化しました。 | |
| ・ | 자택의 방범 대책을 강화했습니다. |
| 自宅の防犯対策を強化しました。 | |
| ・ | 결정력을 가짐으로써 리더십이 강화된다. |
| 決定力を持つことで、リーダーシップが強化される。 | |
| ・ | 사옥의 보안이 강화되었습니다. |
| 社屋のセキュリティが強化されました。 | |
| ・ | 방범을 위해 경찰이 순찰을 강화했다. |
| 防犯のために警察がパトロールを強化した。 | |
| ・ | 출산율을 높이기 위해 지원책을 강화한다. |
| 出生率を高めるために支援策を強化する。 | |
| ・ | 군의 위상이 국경의 억지력을 강화한다. |
| 軍のプレゼンスが国境の抑止力を強化する。 | |
| ・ | 군비 확장이 국방의 억지력을 강화한다. |
| 軍備拡張が国防の抑止力を強化する。 | |
| ・ | 한파가 닥치자 지자체들이 방한 대책을 강화했다. |
| 寒波の到来を受けて、自治体が防寒対策を強化した。 | |
| ・ | 경찰관은 순찰 중에 공공 시설의 경비를 강화했다. |
| 警察官はパトロール中に公共施設の警備を強化した。 |
