【影】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<影の韓国語例文>
교통체증으로 늦게 도착했지만 다른 일정에는 영향이 없었습니다.
交通渋滞で遅れて着いたが、他の予定には響ありませんでした。
남극해는 기후 변화의 영향을 받고 있습니다.
南極海は気候変動の響を受けています。
부부 사이가 좋으면 자녀에게도 좋은 영향을 미치는 경우가 많습니다.
夫婦の仲が良いと、子供にも良い響を与えることが多いです。
암살 사건은 국가 안전 보장에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
暗殺事件は、国家の安全保障に大きな響を与えることがあります。
그녀의 낙천주의적인 태도는 주변 사람들에게 좋은 영향을 미칩니다.
彼女の楽天主義的な態度は、周りの人々にも良い響を与えます。
미술사를 배우면 시대별 사회적 영향을 느낄 수 있습니다.
美術史を学ぶことで、時代ごとの社会的響を感じることができます。
이단아로서의 길을 선택한 그의 성과는 많은 사람들에게 영향을 주었습니다.
異端児としての道を選んだ彼の成果は、多くの人々に響を与えました。
지식인의 의견은 사회에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
知識人の意見は、社会に大きな響を与えることがあります。
투기꾼의 영향으로 상품 가격이 짧은 시간 안에 크게 상승어요.
投機筋の響で、商品価格が短期間で大きく上昇しました。
정치는 현실과 동떨어진 것이 아니라 우리 생활에 직접적으로 영향을 미쳐요.
政治は現実とかけ離れたものではなく、私たちの生活に直接響を及ぼすものです。
낮은 해상도는 동영상 품질에 영향을 줍니다.
低解像度は動画品質に響を与えます。
해독제를 사용함으로써 독물의 영향을 최소화할 수 있습니다.
解毒剤を使うことで、毒物の響を最小限に抑えることができます。
만성 피로의 원인은 다양하며 스트레스나 불규칙한 생활이 영향을 미칩니다.
慢性疲労の原因はさまざまで、ストレスや不規則な生活が響します。
잠수복은 수온이나 기온의 영향으로부터 체온을 유지하는 기능을 갖는다.
ウェットスーツは、水温や気温の響から体温を保持する機能を持つ。
내외의 영향력 있는 사람들이 모였습니다.
内外の響力を持つ人物が集まりました。
이 문제는 내외에 큰 영향을 미쳤습니다.
この問題は内外に大きな響を与えました。
그는 모범수로서 다른 수감자들에게 영향을 미치고 있어요.
彼は模範囚として他の囚人に響を与えています。
난폭한 행동을 하는 사람은 주변에 나쁜 영향을 미칠 수 있어요.
乱暴な行動を取る人は、周囲に悪響を与えることがあります。
욘플루엔자에 영향을 받은 많은 팬들이 한국을 방문했습니다.
ヨンフルエンザの響を受けた多くのファンが韓国を訪れました。
그는 화보집 촬영을 위해 여러 장소를 방문했습니다.
彼は写真集の撮のためにいくつかの場所を訪れました。
화보집의 사진들은 대부분 매우 고화질로 촬영됩니다.
写真集の写真はほとんどが非常に高画質で撮されます。
그녀는 화보집 촬영을 위해 특별한 의상을 입었습니다.
彼女は写真集の撮のために特別な衣装を着ました。
몰래카메라 촬영 전에 모두가 동의했어요.
隠しカメラの撮前にみんなが同意しました。
몰래카메라는 사람들의 자연스러운 반응을 촬영하는 데 사용됩니다.
隠しカメラは人々の自然な反応を撮するために使われます。
몰래카메라를 사용해 다른 사람들의 반응을 촬영했어요.
隠しカメラを使って他の人々の反応を撮しました。
몰래카메라를 통해 재미있는 장면을 찍었어요.
隠しカメラを通して面白いシーンを撮しました。
그 CF는 광고 효과가 뛰어나서 판매에 큰 영향을 미쳤습니다.
そのCMは広告効果が優れていて、販売に大きな響を与えました。
CF 촬영에는 여러 가지 기술적 요소가 필요합니다.
CM撮にはさまざまな技術的要素が必要です。
CF에 출연하는 유명인들은 브랜드 이미지에 큰 영향을 미칩니다.
CMに出演する有名人はブランドのイメージに大きな響を与えます。
극성팬의 영향력은 연예계에 큰 영향을 미칩니다.
極性ファンの響力は芸能界に大きな響を与えます。
스캔들의 영향으로 잠시 활동을 중지하게 되었습니다.
スキャンダルの響で、しばらく活動を休止することになりました。
그 배우는 영화 촬영을 잠시 활동 정지하고 있습니다.
その俳優は、映画の撮をしばらく活動停止しています。
그 영화의 명장면의 촬영지는 여기입니다.
あの映画の名場面の撮地はここです。
촬영 현장에서는 많은 사람들이 협력해서 일을 하고 있어요.
現場では、たくさんの人々が協力して仕事をしています。
촬영 현장에서의 경험은 그의 경력에 큰 의미가 있어요.
現場での経験は、彼のキャリアにとって大きな意味があります。
촬영 현장에서는 계획과 준비가 매우 중요합니다.
現場は、計画と準備が非常に重要です。
촬영 현장에서는 배우와 스태프의 커뮤니케이션이 중요합니다.
現場では、役者とスタッフのコミュニケーションが重要です。
촬영 현장에서 발생하는 작은 문제도 신속히 해결해야 합니다.
現場で起こる小さな問題も、迅速に解決しなければなりません。
촬영 현장 분위기는 감독에 의해 크게 달라집니다.
現場の雰囲気は、監督によって大きく変わります。
촬영 현장에서는 모든 것이 계획대로 진행되는 것은 아닙니다.
現場では、すべてが計画通りに進むわけではありません。
촬영 현장에는 많은 장비가 필요합니다.
現場には多くの機材が必要です。
촬영 현장 진행 상황은 스태프들에 의해 관리됩니다.
現場での進行状況は、スタッフによって管理されています。
그녀는 촬영 현장에서 프로페셔널한 태도를 보였어요.
彼女は撮現場でプロフェッショナルな態度を見せました。
영화 촬영 현장에서는 종종 예상치 못한 문제가 발생합니다.
映画の撮現場は、しばしば予想外のトラブルが発生します。
촬영 현장에서는 감독이 배우들에게 지시를 내리고 있어요.
現場では、監督が俳優たちに指示を出しています。
그는 촬영 현장에서 경험을 쌓아 배우로 성장했어요.
彼は撮現場での経験を積んで、俳優として成長しました。
촬영 현장은 항상 바쁘고, 스태프들은 끊임없이 일하고 있어요.
現場はいつも忙しく、スタッフたちは絶えず働いています。
히트한 드라마는 촬영 현장 분위기가 좋다고 한다.
ヒットするドラマは撮現場の雰囲気がいいらしい。
감독님이 엄해서 촬영 현장은 항상 긴장감이 돈다.
監督が厳しくて撮現場は常にピリピリしている。
파파라치가 찍은 사진은 가끔 신문에 실립니다.
パパラッチが撮した写真は、時々新聞に掲載されます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.