【影】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
물자 부족이 영향을 미쳐 기업의 이익이 감소했다.
物資の不足が響し、企業の利益が減少した。
그녀와의 유대는 제 인생에 깊은 영향을 주고 있어요.
彼女との絆は私の人生に深い響を与えています。
그와의 친분은 제 인생에 깊은 영향을 주고 있어요.
彼との親交は私の人生に深い響を与えています。
산책은 심신의 건강에 좋은 영향을 줍니다.
散歩は心身の健康に良い響を与えます。
산책은 심신의 건강에 좋은 영향을 줍니다.
散歩は心身の健康に良い響を与えます。
출항 예정이 늦어지고 있지만 여정에는 영향이 없습니다.
出港予定が遅れていますが、旅程には響はありません。
그의 전용 스튜디오에서 촬영을 했습니다.
彼の専用のスタジオで撮を行いました。
그 선택은 미래에 영향을 미칠지도 모른다.
その選択は将来に響を与えるかもしれない。
그는 사람들에게 영향을 주는 힘을 가지고 있다.
彼は人々に響を与える力を持っている。
고개 정상에는 여행 기념 촬영 장소가 설치되어 있다.
峠の頂上には旅の記念撮スポットが設置されている。
어두컴컴한 방에 으스스한 그림자가 드리워져 있다.
薄暗い部屋には不気味なが落ちている。
그 결과의 이면에는 많은 요인이 영향을 미치고 있다.
その結果の裏には多くの要因が響している。
지금까지 초고속 성장해온 이면에는 그늘도 많다.
これまで超高速成長してきた裏にはも多い。
연예인이 영화 촬영 중에 부상을 입었다.
芸能人が映画の撮中に負傷した。
올해 친목회는 코로나 사태의 여파로 온라인으로 개최될 것이다.
今年の懇親会はコロナ禍の響でオンラインで開催される。
정치적인 결정은 국가의 미래에 영향을 미칩니다.
政治的な決定は国の将来に響を与えます。
정치적인 변화가 사회에 영향을 줄 수 있습니다.
政治的な変化が社会に響を与えることがあります。
정치적인 변화가 사회에 영향을 줄 수 있습니다.
政治的な変化が社会に響を与えることがあります。
정치적인 결정은 나라의 장래에 큰 영향을 미칩니다.
政治的な決定は国の将来に大きな響を与えます。
종교는 다른 사람들과의 관계에 심오한 영향을 미칠 수 있다.
宗教は他人との関係に奥深い響を及ぼすことができる。
그 영화의 촬영 기법에는 첨예한 예술적 뉘앙스가 있었다.
その映画の撮技法には先鋭的な芸術的ニュアンスがあった。
낮은 시청률이 스폰서와의 계약에 영향을 미쳤습니다.
視聴率の低さがスポンサーとの契約に響を与えました。
수상한 그림자가 보여서 쫄아서 도망쳤다.
怪しいが見えたのでビビって逃げた。
수상한 그림자가 보여, 그는 겁에 질려 서 있었다.
怪しいが見えて、彼は怯えて立ちすくんだ。
그의 발언은 정치계 거물들에게 큰 영향을 미쳤다.
彼の発言は政治界の大物たちに大きな響を与えた。
사회 문제의 뿌리는 역사적인 배경이나 문화적인 영향에 있을지도 모릅니다.
社会問題の根は、歴史的な背景や文化的な響にあるかもしれません。
그녀의 의견은 그녀의 색안경에 영향을 받고 있는 것 같다.
彼女の意見は、彼女の色眼鏡に響されているようだ。
왕따는 피해자의 심리적인 건강에 심각한 영향을 미칩니다.
いじめは被害者の心理的な健康に深刻な響を与えます。
왕따는 인간관계에 악영향을 미칩니다.
いじめは人間関係に悪響を与えます。
괴롭힘은 인격 형성에 악영향을 미칩니다.
いじめは人格形成に悪響を与えます。
연구자들은 지구 온난화의 영향을 조사하고 있습니다.
研究者たちは地球温暖化の響を調査しています。
재해의 영향으로, 지역의 피난민 캠프가 증가하고 있다.
災害の響で、地域の避難民キャンプが増加している。
그 지역은 내란의 영향으로 완전히 고립되어 있다.
その地域は内乱の響で完全に孤立化している。
내란의 영향으로 많은 시민이 피난을 피할 수 없게 되었다.
内乱の響で多くの市民が避難を余儀なくされている。
그 조직의 내분이 업무의 효율성에 영향을 주고 있다.
その組織の内輪もめが、業務の効率性に響を与えている。
정당 내 내분이 선거 결과에 영향을 미쳤다.
政党内の内輪もめが選挙結果に響を与えた。
뉴스 진행자는 사건의 배경과 영향을 충분히 설명했습니다.
ニュースキャスターは、事件の背景や響を十分に説明しました。
정책에 관한 불확실성이 높아지면 경제 활동에 대한 영향이 증가합니다.
政策に関する不確実性が高まると、経済活動に対する響が増加します。
정치적 불확실성이 경제에 영향을 미치고 있습니다.
政治的な不確実性が経済に響を及ぼしています。
그 문제는 그들의 관계에 중대한 영향을 미쳤다.
その問題は彼らの関係に重大な響を与えた。
그 판단은 중대한 영향을 미칠지도 모른다.
その判断は重大な響を与えるかもしれない。
그 발견은 과학계에 중대한 영향을 미칠지도 모른다.
その発見は科学界に重大な響を与えるかもしれない。
면 품질은 재배지나 날씨에 영향을 받습니다.
綿の品質は栽培地や天候に響されます。
면 가격은 수요와 공급에 크게 영향을 받습니다.
綿の価格は需要と供給に大きく響されます。
자존감은 사람들의 행동이나 선택에 영향을 줍니다.
自尊心は人々の行動や選択に響を与えます。
건전한 식사는 건강에 좋은 영향을 줍니다.
健全な食事は健康に良い響を与えます。
선거는 나라의 장래에 영향을 미칩니다.
選挙は国の将来に響を与えます。
기후 변화의 영향이 급속히 나타나고 있습니다.
気候変動の響が急速に現れています。
산업의 급속한 발전이 지역 경제에 큰 영향을 주었습니다.
産業の急速な発展が地域経済に大きな響を与えました。
상층부의 방침이 조직 전체에 영향을 미칩니다.
上層部の方針が組織全体に響を与えます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.