【影】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<影の韓国語例文>
이번 특별사면이 대선 정국에 어떤 영향을 미칠지 여야가 촉각을 곤두세우고 있다.
特別赦免が大統領選挙の政局にいかなる響を及ぼすのか、与野党が神経を尖らせている。
상사의 존재는 부하의 인간관계나 귀속 의식에 커다란 영향을 미칩니다.
上司の存在は部下の人間関係や帰属意識に大きな響を及ぼします。
불황의 영향으로 많은 기업이 문을 닫았다.
不況の響で、多くの企業が閉鎖した。
죄질이 양형에 영향을 미쳤다.
罪質が量刑に響した。
사조직이 업무에 부정적인 영향을 주고 있다.
私的組織が業務に悪響を与えている。
그들은 사조직을 만들어 영향력을 넓혔다.
彼らは私組織を作って響力を広げた。
감독이 촬영 전체를 총지휘한다.
監督が撮全体を総指揮する。
고궁은 많은 드라마 촬영지이기도 하다.
古宮は多くのドラマの撮地でもある。
세제 변경은 기업의 투자 행동에 영향을 줍니다.
税制の変更は企業の投資行動に響を与えます。
세제 개혁은 경제 발전에 영향을 줍니다.
税制改革は経済の発展に響を与えます。
세제 개혁은 국민 생활에 영향을 줍니다.
税制の改革は国民の生活に響を与えます。
이 연구는 문화적인 영향을 조사하기 위한 질문지 조사가 들어 있습니다.
この研究は、文化的な響を調査するための質問紙調査を含んでいます。
동북아 경제 발전은 세계 경제에 큰 영향을 끼친다.
東北アジアの経済発展は世界経済に大きな響を与える。
동북아 평화와 안정은 전 세계에 영향력을 미친다.
東北アジアの平和と安定は世界全体に響を与える。
대법원 판례는 하위 법원에 큰 영향을 미친다.
最高裁判所の判例は下級裁判所に大きな響を与える。
사료의 품질은 축산물의 질에 큰 영향을 미친다.
飼料の品質は畜産物の質に大きな響を与える。
코로나19 영향으로 대규모 행사가 축소되었다.
コロナ19の響で大規模なイベントが縮小された。
강대국의 정책 변화는 세계 경제에 큰 영향을 준다.
強大国の政策の変化は世界経済に大きな響を与える。
강대국 간의 경쟁이 세계 정세에 영향을 미친다.
強大国間の競争が世界情勢に響を及ぼす。
교육에서 편향적인 내용이 포함되면 학생들에게 잘못된 영향을 줄 수 있다.
教育に偏向的な内容が含まれると生徒たちに誤った響を与えることがある。
편향적인 보도는 대중의 의견 형성에 영향을 준다.
偏向的な報道は大衆の意見形成に響を与える。
기강이 해이해지면 팀워크에도 악영향을 준다.
規律がゆるむと、チームワークにも悪響を与える。
그는 드론을 원격 조작하여 영상을 촬영했다.
彼はドローンを遠隔操作して映像を撮した。
사람의 마음은 공간으로부터 참으로 많은 영향을 받습니다.
人の心は、空聞から実に多くの響を受けます。
업적 부진이 계속되면 평가나 보상에 영향을 미친다.
績不振が続くと評価や報酬に響が出る。
그녀는 음모론에 쉽게 영향을 받는다.
彼女は陰謀論に響されやすい。
인플루언서의 리뷰는 많은 사람들에게 영향을 준다.
インフルエンサーのレビューは多くの人に響を与える。
그는 패션 분야에서 영향력 있는 인플루언서이다.
彼はファッション分野で響力があるインフルエンサーだ。
신대륙 발견은 세계 경제에 큰 영향을 미쳤다.
新大陸の発見は世界経済に大きな響を与えた。
학업 성적은 학생의 미래에 큰 영향을 미친다.
学業成績は学生の将来に大きな響を与える。
고성능 카메라로 아름다운 사진을 촬영했다.
高性能カメラで美しい写真を撮した。
그의 영향력은 어마무시하다.
彼の響力はものすごい。
연대별 보도 내용을 분석함으로써 미디어 영향력의 변천을 파악한다.
年代別の報道内容を分析することで、メディアの響力の変遷を把握する。
회사의 분열은 경영에 큰 영향을 미쳤습니다.
会社の分裂は経営に大きな響を与えました。
고대 철학자들의 사상은 지금도 영향을 준다.
古代哲学者たちの思想は今でも響を与えている。
마음고생이 건강에 영향을 줬다.
心労が健康に響を与えた。
오래된 습관의 잔재를 버리자.
伝統の響が強く残っている。
머그샷 촬영은 체포 직후에 이루어진다.
マグショットの撮は逮捕直後に行われる。
정치권의 영향력이 크다.
政界の響力は大きい。
언론플레이가 사회에 큰 영향을 미치고 있어요.
メディア操作が社会に大きな響を与えています。
언론사의 보도는 큰 영향을 미칩니다.
報道機関の報道は大きな響を与えます。
위헌 판결은 사회에 큰 영향을 미친다.
違憲判決は社会に大きな響を与える。
군수품 공급이 늦어지면 작전에 영향을 미칩니다.
軍需品の供給が遅れると作戦に響します。
빛의 세기와 그림자의 선명도는 반비례합니다.
光の強さとの鮮明さは反比例します。
그의 얼굴에 불길한 그림자가 보였어요.
彼の顔に不吉なが見えました。
고관대작들의 의견이 정책 결정에 큰 영향을 미친다.
高官大爵たちの意見が政策決定に大きな響を与える。
교육감은 지역 학교 운영에 큰 영향을 미친다.
教育監は地域の学校運営に大きな響を与える。
아이들에게 적지 않은 영향을 주었다.
子供たちに少なからず響を与えた。
효능감은 정신 건강에 긍정적인 영향을 준다.
効力感は精神健康に良い響を与える。
그녀의 각성은 조직 전체에 영향을 미쳤다.
彼女の覚醒は組織全体に響を与えた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.