<影響を与えるの韓国語例文>
| ・ | 자라난 환경이 사람의 성격에 영향을 준다. |
| 育った環境が人の性格に影響を与える。 | |
| ・ | 경기 변동이 경제에 영향을 준다. |
| 景気変動が経済に影響を与える。 | |
| ・ | 경쟁 요소가 시장에 큰 영향을 미친다. |
| 競争要素が市場に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 시각은 우리 판단에 큰 영향을 미친다. |
| 視覚は私たちの判断に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 빈부차는 경제 성장에도 영향을 준다. |
| 貧富の差は経済成長にも影響を与える。 | |
| ・ | 빈부차가 건강수명에도 영향을 미친다. |
| 貧富の差が健康寿命にも影響を与える。 | |
| ・ | 지도자의 공명심이 조직 분위기에 영향을 준다. |
| 指導者の功名心が組織の雰囲気に影響を与える。 | |
| ・ | 동북아 경제 발전은 세계 경제에 큰 영향을 끼친다. |
| 東北アジアの経済発展は世界経済に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 동북아 평화와 안정은 전 세계에 영향력을 미친다. |
| 東北アジアの平和と安定は世界全体に影響を与える。 | |
| ・ | 대법원 판례는 하위 법원에 큰 영향을 미친다. |
| 最高裁判所の判例は下級裁判所に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 사료의 품질은 축산물의 질에 큰 영향을 미친다. |
| 飼料の品質は畜産物の質に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 강대국의 정책 변화는 세계 경제에 큰 영향을 준다. |
| 強大国の政策の変化は世界経済に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 교육에서 편향적인 내용이 포함되면 학생들에게 잘못된 영향을 줄 수 있다. |
| 教育に偏向的な内容が含まれると生徒たちに誤った影響を与えることがある。 | |
| ・ | 편향적인 보도는 대중의 의견 형성에 영향을 준다. |
| 偏向的な報道は大衆の意見形成に影響を与える。 | |
| ・ | 기강이 해이해지면 팀워크에도 악영향을 준다. |
| 規律がゆるむと、チームワークにも悪影響を与える。 | |
| ・ | 인플루언서의 리뷰는 많은 사람들에게 영향을 준다. |
| インフルエンサーのレビューは多くの人に影響を与える。 | |
| ・ | 학업 성적은 학생의 미래에 큰 영향을 미친다. |
| 学業成績は学生の将来に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 위헌 판결은 사회에 큰 영향을 미친다. |
| 違憲判決は社会に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 고관대작들의 의견이 정책 결정에 큰 영향을 미친다. |
| 高官大爵たちの意見が政策決定に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 교육감은 지역 학교 운영에 큰 영향을 미친다. |
| 教育監は地域の学校運営に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 효능감은 정신 건강에 긍정적인 영향을 준다. |
| 効力感は精神健康に良い影響を与える。 | |
| ・ | 병치레가 잦아서 일에 영향을 미치는 일이 많아요. |
| 病気がちで、仕事に影響を与えることが多いです。 | |
| ・ | 베이비붐 세대의 소비 패턴이 경제에 큰 영향을 준다. |
| ベビーブーム世代の消費パターンが経済に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 베이비붐 세대의 인구가 많아 사회 구조에 영향을 미친다. |
| ベビーブーム世代の人口が多く、社会構造に影響を与える。 | |
| ・ | 성격차가 관계에 영향을 미친다. |
| 性格差が関係に影響を与える。 | |
| ・ | 학술 논문은 다른 연구자에게도 영향을 미칠 수 있어요. |
| 学術論文は、他の研究者に対しても影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 그 우화의 교훈은 인간의 삶에 큰 영향을 미친다. |
| その寓話の教訓は人間の生活に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 유명인사의 영향력은 사회에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. |
| 著名人の影響力は、社会に大きな影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 다른 천체들의 중력장은 물체에 다른 영향을 미친다. |
| 異なる天体の重力場は、物体に異なる影響を与える。 | |
| ・ | 중력장은 물체의 운동에 큰 영향을 미친다. |
| 重力場は物体の運動に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 밀수는 사회 안전에 중대한 영향을 미친다. |
| 密輸は社会の安全に重大な影響を与える。 | |
| ・ | 카페인 중독은 장기적으로 건강에 나쁜 영향을 줄 수 있다. |
| カフェイン中毒は、長期的には健康に悪影響を与えることがある。 | |
| ・ | 양안 관계가 악화되면 지역의 안정에도 영향을 미친다. |
| 両岸関係が悪化すると、地域の安定にも影響を与える。 | |
| ・ | 영양 상태가 부족하면 성장에 영향을 미칠 수 있어요. |
| 栄養状態が不十分だと、成長に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 배심원의 의견은 최종 판결에 영향을 미칠 수 있다. |
| 陪審員の意見は最終的な判決に影響を与えることがある。 | |
| ・ | 신경질적인 성격이 일에 영향을 미칠 때가 있다. |
| 神経質な性格が、仕事に影響を与えることがある。 | |
| ・ | 내구재는 소비 형태를 변화시키며 경제 성장에 큰 영향을 미칠 수 있어요. |
| 耐久財は消費の形態を変え、経済成長に大きな影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 교단의 지도자는 종종 신자들에게 강한 영향을 미친다. |
| 教団の指導者はしばしば信者に強い影響を与える。 | |
| ・ | 대장의 리더십은 부대에 큰 영향을 미친다. |
| 大将のリーダーシップは部隊に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 그녀는 끗발이 센 인물로, 모든 협상에 영향을 미칠 수 있다. |
| 彼女は権力を持つ人物で、あらゆる交渉に影響を与えることができる。 | |
| ・ | 소갈머리가 없는 태도는 주위에 나쁜 영향을 미칠 수 있다. |
| 思慮深くない態度は、周囲に悪影響を与えることがある。 | |
| ・ | 선생님은 학생들에게 좋은 영향을 미치는 구실을 하고 있다. |
| 先生は生徒に良い影響を与える役目を果たしている。 | |
| ・ | 용종이 커지면 몸에 나쁜 영향을 줄 수 있다. |
| ポリープが大きくなると、体に悪影響を与えることがある。 | |
| ・ | 어떤 기술 개발은 다른 분야에도 영향을 미치는 부산물을 만든다. |
| ある技術の開発は、他の分野にも影響を与える副産物を生む。 | |
| ・ | 돈을 푸는 것이 금융 시장에 어떤 영향을 미칠지 신중하게 지켜볼 필요가 있다. |
| 量的緩和が金融市場にどのような影響を与えるかは慎重に見守る必要がある。 | |
| ・ | 저인망 어선은 바닥 생태계에도 영향을 미칠 가능성이 있다. |
| 底びき網漁船は海底の生態系にも影響を与える可能性がある。 | |
| ・ | 이 사건은 사회에 큰 영향을 미치는 중죄이다. |
| この事件は社会に大きな影響を与える重罪である。 | |
| ・ | 그녀의 일대기는 젊은 세대에게도 큰 영향을 미칠 것이다. |
| 彼女の一代記は、若い世代にも大きな影響を与えるだろう。 | |
| ・ | 운수업은 지역 경제에도 큰 영향을 미치는 산업입니다. |
| 運輸業は、地元経済にも多大な影響を与える産業です。 | |
| ・ | 군수 산업 발전에는 국제적인 경쟁이 영향을 미칠 수 있습니다. |
| 軍需産業の発展には、国際的な競争が影響を与えることがあります。 |
