<影響を与えるの韓国語例文>
| ・ | 그 계획은 많은 사람들에게 바람직하지 않은 영향을 줄 것입니다. |
| そのプランは多くの人にとって好ましくない影響を与えるでしょう。 | |
| ・ | 인스턴트 라면을 너무 많이 섭취하면 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| インスタントラーメンを摂取しすぎると健康に悪影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 개활지의 확대는 지역 생태계에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
| 開豁地の拡大は、地域の生態系に大きな影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 납이 포함된 식품 첨가물은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| 鉛が含まれている食品添加物は、健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 불규칙한 수면 패턴은 체내 시계에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 不規則な睡眠パターンは、体内時計に影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 여성의 가족이나 아이에게도 영향을 줄 수 있습니다. |
| 更年期の症状は、女性の家族や子供にも影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 갱년기는 여성의 생활에 다양한 영향을 줄 수 있습니다. |
| 更年期は、女性の生活にさまざまな影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 갱년기는 신체적인 변화뿐만 아니라 감정이나 정신 상태에도 영향을 줄 수 있습니다. |
| 更年期は、身体的な変化だけでなく、感情や精神状態にも影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 노화는 삶의 질에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 老化は、生活の質に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 그 선택은 미래에 영향을 미칠지도 모른다. |
| その選択は将来に影響を与えるかもしれない。 | |
| ・ | 그는 사람들에게 영향을 주는 힘을 가지고 있다. |
| 彼は人々に影響を与える力を持っている。 | |
| ・ | 정치적인 변화가 사회에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 政治的な変化が社会に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 정치적인 변화가 사회에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 政治的な変化が社会に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 그 판단은 중대한 영향을 미칠지도 모른다. |
| その判断は重大な影響を与えるかもしれない。 | |
| ・ | 그 발견은 과학계에 중대한 영향을 미칠지도 모른다. |
| その発見は科学界に重大な影響を与えるかもしれない。 | |
| ・ | 불친절한 행동은 다른 사람에게 영향을 줄 수 있다. |
| 不親切な行為は他人に影響を与えることがある。 | |
| ・ | 불친절한 태도는 사회에 악영향을 준다. |
| 不親切な態度は社会に悪影響を与える。 | |
| ・ | 우리의 행동은 후대 세대에 영향을 준다는 것을 잊지 말아야 한다. |
| 我々の行動は後代の世代に影響を与えることを忘れてはならない。 | |
| ・ | 우리의 선택은 후대에 영향을 줄 수 있다. |
| 我々の選択は後代に影響を与える可能性がある。 | |
| ・ | 우리의 결정은 후세 세대에 큰 영향을 미칠지도 모른다. |
| 我々の決定は後世の世代に大きな影響を与えるかもしれない。 | |
| ・ | 이 발견은 후세에 지대한 영향을 미칠지도 모른다. |
| この発見は後世に多大な影響を与えるかもしれない。 | |
| ・ | 우리의 행동은 후세에 영향을 미칠지도 모른다. |
| 我々の行動は後世に影響を与えるかもしれない。 | |
| ・ | 인과응보의 법칙은 과거의 행동이 미래의 결과에 영향을 준다는 것을 보여준다. |
| 因果応報の法則は、過去の行動が将来の結果に影響を与えることを示している。 | |
| ・ | 자신의 행동이 어떻게 다른 사람에게 영향을 주는지 항상 반성한다. |
| 自分の行動がどのように他人に影響を与えるかを常に反省する。 | |
| ・ | 동상은 손가락 끝이나 귀 등의 말초부에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 凍傷は指先や耳などの末梢部に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 공판 결과는 사회에 큰 영향을 미칠지도 모른다. |
| 公判の結果は社会に大きな影響を与えるかもしれない。 | |
| ・ | 그녀의 성실함은 주위 사람들에게 영향을 준다. |
| 彼女の誠実さは周囲の人々に影響を与える。 | |
| ・ | 그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다. |
| 彼の前世の行いが今世の運命に影響を与えるかもしれません。 | |
| ・ | 그 종교에서는 전생의 행실이 다음 생의 환생에 영향을 준다고 믿고 있습니다. |
| その宗教では、前世の行いが来世の転生に影響を与えると信じられています。 | |
| ・ | 경제학자들은 그 정책이 국가의 존망에 어떤 영향을 미칠지 경고하고 있다. |
| 経済学者はその政策が国の存亡にどのような影響を与えるか警告している。 | |
| ・ | 그 결정은 조직의 존망에 영향을 줄 가능성이 있다. |
| その決定は組織の存亡に影響を与える可能性がある。 | |
| ・ | 그 정책은 기업의 존망에 큰 영향을 미칠 것이다. |
| その政策は企業の存亡に大きな影響を与えるだろう。 | |
| ・ | 경제위기는 기업의 존망에 심각한 영향을 미친다. |
| 経済危機は企業の存亡に深刻な影響を与える。 | |
| ・ | 어리숙한 행동은 가까운 사람들에게도 영향을 줄 수 있다. |
| 愚かな行動は身近な人々にも影響を与えることがある。 | |
| ・ | 악영향을 주다. |
| 悪影響を与える。 | |
| ・ | 나태한 태도는 조직 전체에 악영향을 끼친다. |
| 怠惰な態度は組織全体に悪影響を与える。 | |
| ・ | 게으른 생활습관은 건강에 악영향을 준다. |
| 怠惰な生活習慣は健康に悪影響を与える。 | |
| ・ | 나약한 태도는 개인이나 조직의 성장을 방해하는 요인이 됩니다. |
| 惰弱な姿勢は、組織の目標達成に悪影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| 惰弱な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| 惰弱な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 지구의 오존층은 극단적인 기후 변화에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 地球のオゾン層は極端な気候変動に影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 그의 태도가 형을 감형할지 말지의 결정에 영향을 준다. |
| 彼の態度が刑を減刑するかどうかの決定に影響を与える。 | |
| ・ | 그의 태도가 형을 감형할지 말지의 결정에 영향을 준다. |
| 彼の態度が刑を減刑するかどうかの決定に影響を与える。 | |
| ・ | 풍수에서는 물의 흐름이 운기에 영향을 준다고 생각되고 있습니다. |
| 風水では、水の流れが運気に影響を与えると考えられています。 | |
| ・ | 풍수의 개념에 따르면 가구의 배치가 운기에 영향을 준다고 합니다. |
| 風水の考え方によれば、家具の配置が運気に影響を与えるとされています。 | |
| ・ | 풍수지리에서는 토지의 풍수적 특성이 부동산의 가치에 영향을 준다고 합니다. |
| 地理風水では、土地の風水的な特性が不動産の価値に影響を与えるとされています。 | |
| ・ | 풍수지리에서는 토지의 역사나 전통적인 문화가 운기에 영향을 준다고 생각됩니다. |
| 地理風水では、土地の歴史や伝統的な文化が運気に影響を与えると考えられています。 | |
| ・ | 풍수지리에서는 토지의 지질과 지반의 상태가 운기에 영향을 준다고 생각되고 있습니다. |
| 地理風水では、土地の周囲の植生や自然の要素が運気に影響を与えるとされています。 | |
| ・ | 흡연은 콩팥 건강에 악영향을 주는 것으로 알려져 있습니다. |
| 喫煙は腎臓の健康に悪影響を与えることが知られています。 | |
| ・ | 철광석 채굴은 환경에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 鉄鉱石の採掘は環境に影響を与える可能性があります。 |
