<彼の韓国語例文>
| ・ | 그는 공연에서 립싱크를 사용했습니다. |
| 彼は公演で口パクを使用しました。 | |
| ・ | 그녀의 등장은 립싱크가 당연시되고 있는 가요계에 신선한 충격을 주었다. |
| 彼女の登場は口パクが当然視されている歌謡界に新鮮な衝撃を与えた。 | |
| ・ | 주로 발라드만 불렀던 그녀는 새 음반에서 타이틀곡으로 댄스 음악을 선보여 화제를 모았다. |
| 主にバラードだけ歌った彼女は新しいCDからタイトル曲で、ダンス音楽を披露して話題を集めた。 | |
| ・ | 그는 부처의 규정을 철저히 따릅니다. |
| 彼は部署の規定を厳守しています。 | |
| ・ | 그는 인사 부처에서 일하고 있습니다. |
| 彼は人事部署で働いています。 | |
| ・ | 작품 이야기를 충분히 나눈 뒤, 그녀는 주제를 바꿔 그의 일상을 묻기로 했다. |
| 作品の話しを十分に聞いた後、彼女は話題を変えて彼の日常を聞くことにした。 | |
| ・ | 솔로 활동 덕분에 그는 더 많은 창작의 기회를 가질 수 있었어요. |
| ソロ活動のおかげで、彼はもっと多くの創作の機会を持つことができました。 | |
| ・ | 솔로 활동은 그에게 많은 자유와 창의적인 기회를 주었어요. |
| ソロ活動は彼に多くの自由と創造的な機会を与えました。 | |
| ・ | 솔로 활동을 통해 그는 음악적 역량을 확장했어요. |
| ソロ活動を通じて、彼は音楽的な能力を広げました。 | |
| ・ | 그는 솔로 활동을 통해 자신의 음악적 색깔을 확립했어요. |
| 彼はソロ活動を通じて、自分の音楽的なカラーを確立しました。 | |
| ・ | 그녀는 솔로 활동을 통해 더 많은 곡을 발표하고 싶다고 했어요. |
| 彼女はソロ活動を通じて、もっと多くの曲を発表したいと言いました。 | |
| ・ | 그가 솔로로 발표한 앨범은 많은 사랑을 받았어요. |
| 彼がソロで発表したアルバムはたくさんの愛を受けました。 | |
| ・ | 그녀는 솔로 활동을 시작하면서 음악적으로 더 성숙해졌어요. |
| 彼女はソロ活動を始めて、音楽的にもっと成熟しました。 | |
| ・ | 그는 그룹 활동 외에도 활발한 솔로 활동을 하고 있어요. |
| 彼はグループ活動のほかにも活発なソロ活動をしています。 | |
| ・ | 그들의 퍼포먼스는 짐승돌답게 매우 힘있고 다이나믹해요. |
| 彼らのパフォーマンスは野獣アイドルらしく、非常に力強くダイナミックです。 | |
| ・ | 그들은 야광봉을 사용해 멋진 공연을 만들어냈어요. |
| 彼らはペンライトを使って素晴らしいパフォーマンスを作り出しました。 | |
| ・ | 쇼케이스에서 그들의 무대는 정말 멋졌어요. |
| ショーケースで彼らのステージは本当に素晴らしかったです。 | |
| ・ | 쇼케이스에서 그들의 새로운 음악과 무대를 선보였어요. |
| ショーケースでは彼らの新しい音楽とステージを披露しました。 | |
| ・ | 쇼케이스에서 그들은 새로운 곡을 첫 공개했어요. |
| ショーケースで彼らは新しい曲を初公開しました。 | |
| ・ | 골수팬이 되어 그들의 활동을 지지하는 것이 중요해요. |
| ゴルスファンになって、彼らの活動を支援することが大切です。 | |
| ・ | 그 가수의 골수팬은 그의 모든 공연을 따라가요. |
| その歌手のゴルスファンは彼のすべての公演を追いかけます。 | |
| ・ | 고별 무대를 마친 후, 그들은 새로운 도전을 시작할 거예요. |
| ご別のステージを終えた後、彼らは新しい挑戦を始めるでしょう。 | |
| ・ | 고별 무대는 그들의 활동을 마무리하는 중요한 순간이에요. |
| ご別のステージは彼らの活動を終える重要な瞬間です。 | |
| ・ | 그녀는 컴백 후 예전보다 더 멋진 모습을 보여주었어요. |
| 彼女はカムバック後、以前より素晴らしい姿を見せました。 | |
| ・ | 이번 컴백은 그들의 경력에 중요한 전환점이 될 거예요. |
| 今回のカムバックは彼らのキャリアにおいて重要な転換点になるでしょう。 | |
| ・ | 많은 사람들이 그의 컴백을 기다리고 있어요. |
| 多くの人々が彼のカムバックを待っています。 | |
| ・ | 그녀는 1년 만에 컴백했어요. |
| 彼女は1年ぶりにカムバックしました。 | |
| ・ | BTS의 아미로서 우리는 그들을 항상 지지합니다. |
| BTSのアーミーとして私たちは彼らをいつも支援しています。 | |
| ・ | 저는 BTS의 아미로서 항상 그들을 응원해요. |
| 私はBTSのアーミーとしていつも彼らを応援しています。 | |
| ・ | 그녀의 보컬은 많은 사람들을 울리기도 해요. |
| 彼女のボーカルは多くの人々を泣かせることもあります。 | |
| ・ | 그녀는 보컬로서 큰 인기를 끌고 있어요. |
| 彼女はボーカルとして大きな人気を集めています。 | |
| ・ | 그는 보컬 트레이닝 출신 가수라 실력이 뛰어나다. |
| 彼はボーカルトレーニング出身歌手なので、実力が優れている。 | |
| ・ | 올킬을 달성한 후 많은 사람들이 그의 플레이에 놀랐어요. |
| オールキルを達成した後、多くの人々が彼のプレイに驚きました。 | |
| ・ | 그는 이번 게임에서 올킬을 달성했어요. |
| 彼は今回のゲームでオールキルを達成しました。 | |
| ・ | 그는 모든 경쟁자들을 물리치고 올킬했다. |
| 彼は全ての競争者たちを退けて全勝した。 | |
| ・ | 그의 앨범은 빌보드 차트에서 꾸준히 인기를 얻고 있어요. |
| 彼のアルバムはビルボードチャートで継続的に人気を集めています。 | |
| ・ | 그녀의 데뷔곡은 많은 사람들에게 감동을 주었어요. |
| 彼女のデビュー曲は多くの人々に感動を与えました。 | |
| ・ | 그녀의 데뷔곡은 많은 사랑을 받았어요. |
| 彼女のデビュー曲は多くの愛を受けました。 | |
| ・ | 그들은 팬카페에서 팬들과의 만남을 주선하기도 해요. |
| 彼らはファンクラブでファンとのミーティングを開催することもあります。 | |
| ・ | 팬카페에 가입하면 그들의 소식을 더 빨리 알 수 있어요. |
| ファンクラブに加入すれば、彼らのニュースをもっと早く知ることができます。 | |
| ・ | 데뷔 후 그는 빠르게 유명해졌어요. |
| デビュー後、彼はすぐに有名になりました。 | |
| ・ | 그의 데뷔는 모두에게 큰 영향을 주었어요. |
| 彼のデビューはみんなに大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 그녀는 첫 데뷔 무대에서 떨지 않았어요. |
| 彼女は初めてのデビュー舞台でも緊張しませんでした。 | |
| ・ | 그는 스포츠 분야에서 성공적인 데뷔를 했어요. |
| 彼はスポーツ分野で成功したデビューを果たしました。 | |
| ・ | 그녀는 20살에 영화로 데뷔했어요. |
| 彼女は20歳で映画でデビューしました。 | |
| ・ | 그녀는 오디션을 준비하면서 많은 연습을 했어요. |
| 彼女はオーディションを準備しながらたくさん練習しました。 | |
| ・ | 그녀는 오디션에서 높은 점수를 받았어요. |
| 彼女はオーディションで高い点数を取りました。 | |
| ・ | 그녀는 2집 앨범 발표 전, 티저를 3편이나 공개했다. |
| 彼女は2集アルバムの発表前、ティーザーを3篇も公開された。 | |
| ・ | 걸그룹의 팬들은 그들의 음악을 사랑해요. |
| ガールズグループのファンは彼らの音楽を愛しています。 | |
| ・ | 그녀는 유명한 걸그룹의 리더예요. |
| 彼女は有名なガールズグループのリーダーです。 |
