【彼】の例文_530
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 비상식이라고 일반적으로 여겨지는 것을 예사로 한다.
は非常識だと一般的に思われていることを平気でやる。
그는 예사로 거짓말을 한다.
は平気で嘘をつく。
겉모습은 변변찮치만 이것은 틀림없이 그의 별장이야.
外見は粗末だけれど、これは間違いなくの別荘だわ。
그에게 알아듣도록 잘 타일렀다.
に分かるようによく言い聞かせた。
그 건에 대해 그들의 의견은 분분하다.
その件についてらの意見はまちまちだ。
그녀는 화끈해서 유명해요.
女は気前がよいので有名です。
그는 화끈하게 부하에게 한턱 내기 때문에 저축이 없다.
は、気前良く部下におごるため貯金が無い。
그녀는 화끈하게 전액을 현금으로 지불했다.
女は気前良く全額を現金で支払った。
그는 바라는 것은 뭐든지 화끈하게 사 준다.
は、望むものはなんでも気前良く買ってくれる。
그는 화끈하게 천만 원을 박물관에 기부했습니다.
は気前良く1000万ウォンを博物館に寄付しました。
그는 세간을 떠들썩하게 뇌물 사건의 주인공이었다.
は世間を騒がせた賄賂事件の主人公だった。
그녀는 자신의 옷을 꿰매는데 명주실을 사용했다.
女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。
그는 도박으로 재산을 거덜 냈다.
は賭け事で財産を食いつぶした。
그는 부모의 재산을 거덜 냈다.
は親の遺産を食いつぶした
그녀는 눈살을 찌푸리면서 화를 내고 있었다.
女は眉をひそめながら怒っていた。
나는 그녀에게 잠깐만 기다려 달라고 부탁했다.
僕は、女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
그는 스스로 기자로서의 길을 열었다
は自分でジャーナリストとしての道を切り開いた
그는 50세 축구계의 레전드로 지금도 현역 프로 선수입니다.
は50歳のサッカー界のレジェンドで、今も現役プロ選手です。
그는 프로 스포츠 선수다.
はプロのスポーツ選手だ。
그는 의기양양하게 되돌아갔다.
は意気揚々と引き返した。
그는 의기양양한 표정을 하고 있었다.
は意気揚々とした表情をしていた。
그는 감독을 맡으며 지도자의 길에 들어섰다.
は監督を務め指導者への道を歩み始めた。
그는 학교에 가는 길이었다.
は学校へ行く途中だった。
그녀는 해맑은 표정과 청초한 분위기가 매력적입니다.
女はあどけない表情と清楚な雰囲気が魅力的です。
그녀에게는 청초한 아름다음이 있다.
女には清楚な美しさがある。
그녀는 젊고 어여쁜 신부다.
女は若くてきれいな新婦だ。
그녀는 예쁘장한 얼굴로 160 초중반의 키에 몸무게는 47kg입니다.
女は可愛らしい顔で、160台前半の身長、体重は47kgです。
아무튼 그녀에게 실망했다.
とにかく女にがっかりした。
그는 수업 중에 언제나 열심히 수업을 듣고 있다.
は授業中いつも熱心に授業を聞いている。
그녀는 명석하고 아름답고 재능있다.
女は明晰で、美しく才能がある。
그의 두뇌는 명석하다.
は頭脳明晰だ。
그는 어릴 때부터 총명하고 명석했다.
は子どもの頃から聡明で明晰だ。
그는 이 일을 시작해서 살림살이가 좋아 졌다.
はこの仕事を始めてから暮らし向きが良くなった。
그는 지난해 세계선수권대회에서 종합 우승을 차지했다.
は昨年の世界選手権で総合優勝を果たした。
그의 재산 목록에는 유가증권이 가장 큰 비중을 차지하고 있다.
の資産リストには、有価証券が最も大きな割合を占めている。
그는 진득한 성격이다.
は落ち着いて我慢づよい性格だ。
그녀는 어설픈 한국어로 열심히 마음을 전달하려고 했다.
女はたどたどしい韓国語で懸命に気持ちを伝えようとした。
그의 수훈을 기리기 위해 수훈상이 주어졌다.
の殊勲をたたえるべく、殊勲賞が与えられた。
그는 어중간한 입장이다.
は中途半端な立場だ。
그의 행동은 언제나 어중간하다.
の行動はいつだって中途半端だ。
그녀는 아역시절부터 지금까지 40년 동안 연예계 활동을 하고 있다.
女は子役時代から今まで40年のあいだ芸能活動をしている。
그는 화를 잘 내는 편이에요.
は怒りっぽいほうです。
그녀는 미국에서 유명한 대학을 나왔다.
女はアメリカで有名な大学を出ている。
그녀는 성실하다고 합니다.
女は真面目だそうです。
그는 다음 달 결혼한다고 합니다.
は来月結婚するそうです。
그녀는 수다스럽지만 눈치는 없다.
女は、おしゃべりなのに空気が読めない。
그는 국장 겸 이사다.
は局長兼課長だ。
그녀의 미인계는 모든 남자들에게 통한다.
女の美人局はすべての男たちに通ずる。
벌써 5년이나 그녀를 짝사랑하고 있어요.
もう5年も女に片思いしています。
동네 친구인 그녀를 오랫동안 짝사랑하고 있다.
町内の友達である女を長い間片思いしている。
[<] 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530  [>] (530/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.