【彼女】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼女の韓国語例文>
그녀는 온라인 강좌를 열어 생계를 꾸리고 있습니다.
彼女はオンライン講座を開講して生計を立てています。
그는 취미를 살려 생계를 꾸리고 있어요.
彼女は趣味を活かして生計を立てています。
그녀는 키가 크고 스타일이 좋다.
彼女は身長が高くてスタイルが良い。
그녀는 너말고 나를 좋아해.
彼女はお前ではなく僕が好きなんだ。
그녀는 새로운 마케팅 방안을 도입했습니다.
彼女は新しいマーケティング方策を導入しました。
그녀의 도예 작품은 독특한 디자인입니다.
彼女の陶芸作品は独特のデザインです。
그녀가 투병하는 모습에 감명을 받아 계속 응원하고 있습니다.
彼女が闘病する姿に感銘を受け、引き続き応援しています。
그녀가 투병하고 있다는 소식을 듣고 걱정하고 있어요.
彼女が闘病していると聞いて、心配しています。
여자 친구를 그리워하다.
彼女を恋しがる。
그녀는 결과에 책임을 지겠다고 공언했습니다.
彼女は結果に責任を持つと公言しました。
그녀의 유지를 존중하여 유품을 소중히 안치하고 있습니다.
彼女の遺志を尊重して、遺品を大切に安置しています。
그녀는 건강 문제에 직면해 있습니다.
彼女は健康の問題に直面しています。
그녀의 투병 생활은 가족에게도 큰 시련이었습니다.
彼女の闘病生活は、家族にとっても大きな試練でした。
과거의 역겨운 추억과 결별하는 것이 중요합니다.
昨年、彼女は過去と決別するために引っ越しました。
작년에 그녀는 과거와 결별하기 위해 이사했어요.
昨年、彼女は過去と決別するために引っ越しました。
그녀는 텔레비전 프로그램을 통하여 건강에 대해 많은 지식을 쌓았다.
彼女はテレビ番組を通して、健康に対して多くの知識を積んだ。
그녀는 프로젝트를 제시간에 완수했습니다.
彼女はプロジェクトを時間通りに成し遂げました。
지금부터라도 그녀에게 뭔가를 꼭 해 주고 싶다.
今からでも彼女に何かを必ずしてやりたい。
그녀는 뭔가 고민하는 듯합니다.
彼女は何か悩んでいるみたいです。
그녀의 치마가 바람에 확 날아올랐다.
彼女のスカートが風にぱっと舞い上がった。
그의 말에 그녀의 얼굴이 확 밝아졌다.
彼の言葉で、彼女の顔がぱっと明るくなった。
그녀의 사고방식은 매우 참신하고 신선합니다.
彼女の考え方はとても斬新で新鮮です。
시에도 그녀에 대한 애틋함이 진하게 배어 있다.
詩にも彼女への切なさが濃く滲んでいる。
그녀의 시신은 가족 품에 묻히게 됩니다.
彼女の遺体は、家族の元に埋葬されることになります。
그녀의 시신은 지정된 장소에 묻힐 예정입니다.
彼女の遺体は、指定された場所に埋葬される予定です。
그녀의 회고록은 많은 독자들에게 감명을 주었습니다.
彼女の回顧録は多くの読者に感銘を与えました。
불행하게도 그녀의 형이 횡사하셨다고 합니다.
不幸にも、彼女の兄が横死されたとのことです。
그녀의 아버지가 불행하게도 횡사하셨다고 들었습니다.
彼女の父親が不幸にも横死されたと伺いました。
한눈에 반한 그녀에겐 이미 약혼자가 있었다.
一目惚れしたが彼女は既に婚約者がいた。
사귀어 온 연인 미도와 헤어진 지 2년도 더 됐다.
付き合ってきた彼女ミドと別れて2年以上経った。
다시 만날 것을 기약하면서 그녀와 헤어졌습니다.
次回の再会を期して彼女とお別れをしました
유부녀인 그녀는 집안일에 전념하고 있어요.
人妻である彼女は家事に専念しています。
그녀는 그 작가의 문학을 깊이 흠모하고 있습니다.
彼女はその作家の文学を深く慕っています。
그녀는 존경하는 사람을 항상 흠모합니다.
彼女は尊敬する人を常に慕っています。
그녀는 그 음악가를 진심으로 흠모하고 있습니다.
彼女はその音楽家を心から慕っています。
그녀는 그 마을의 역사적인 인물을 흠모하고 있습니다.
彼女はその町の歴史的な人物を慕っています。
그녀는 존경하는 선배를 항상 사모합니다.
彼女は尊敬する先輩を常に慕っています。
그녀는 어머니를 매우 사모합니다.
彼女は母親を非常に慕っています。
깡마른 그녀는 항상 기운이 넘칩니다.
やせっぽちな彼女は、いつも元気いっぱいです。
그녀의 그림에는 세련미가 넘칩니다.
彼女の絵画には洗練味が溢れています。
그녀의 패션에는 세련미가 있네요.
彼女のファッションには洗練味がありますね。
넌 지금 온통 그 여자 생각뿐이잖아.
あなたは今彼女のことばかり考えてるじゃない。
그녀의 드레스는 형형색색의 꽃무늬입니다.
彼女のドレスは色とりどりの花柄です。
그녀는 머리 모양에 맞는 헤어스타일을 고르고 있어요.
彼女は頭のかたちに合わせた髪型を選んでいます。
그녀는 열 살도 늙어 보이는 초웨한 얼굴을 하고 있다.
彼女は十歳も老けたような憔悴した顔をしている。
그녀에게는 정신적으로 여린 면이 있다.
彼女には精神的にもろいところがある。
그녀는 여리여리한 소리로 말했다.
彼女は弱々しい声で話した。
그녀는 여리여리한 목소리로 고통을 호소했다.
彼女は弱々しい声で苦痛を訴えた。
그녀는 얼핏 보기에는 가냘프게 생겼다.
彼女は一見ひ弱そうな表情をしている。
그녀는 몸이 가녀리기 때문에 무리는 하지 않으려고 합니다.
彼女は体がか弱いので、無理はしないようにしています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/159)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.