【彼女】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼女の韓国語例文>
그녀는 남모르게 미소지었다.
彼女は人知れず微笑んだ。
그녀는 남모르게 마음속으로 기도하고 있었다.
彼女は人知れず心の中で祈っていた。
그녀는 남몰래 노력하고 있었다.
彼女は人知れず努力していた。
그녀는 남몰래 눈물을 흘리고 있었다.
彼女は人知れず涙を流していた。
남몰래 그녀를 위해 기도하다.
人知れず彼女のために祈る。
그녀는 남몰래 연습을 거듭했다.
彼女は人知れず練習を重ねた。
그녀는 살그머니 어깨를 기대었다.
彼女はそっと肩を寄せた。
그녀는 살그머니 자리에서 일어났다.
彼女はそっと席を立った。
그녀는 살며시 미소지었다.
彼女はそっと微笑んだ。
그녀는 살며시 눈물을 닦았다.
彼女はそっと涙を拭いた。
그녀는 살며시 손을 잡았다.
彼女はそっと手を握った。
아기를 깨우고 싶지 않아서 그녀는 살며시 방으로 들어갔다.
赤ちゃんを起こしたくないので彼女はそっと部屋に入った。
그녀는 살며시 문을 열었다.
彼女はそっとドアを開けた。
그녀는 나에게 살며시 다가왔다.
彼女は私にこっそり近づいた。
그는 나에게 여자친구의 사진을 살며시 보여주었다.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
그녀는 지그시 창밖을 보고 있었다.
彼女はじっと窓の外を見ていた。
그녀는 지그시 눈을 감고 있었다.
彼女はじっと目を閉じていた。
그녀는 먼 곳을 지그시 보고 있다.
彼女は遠くをじっと見ている。
그녀는 가만히 뭔가를 생각하는 것 같았다.
彼女はじっと何かを考えているようだった。
그녀는 물끄러미 거울을 보고 있었다.
彼女はじっと鏡を見ていた。
그녀는 물끄러미 노을을 바라보고 있었다.
彼女はぼんやりと夕焼けを見つめていた。
그녀는 물끄러미 창밖을 보고 있었다.
彼女はぼんやりと窓の外を見ていた。
그녀는 물끄러미 텔레비전을 보고 있었다.
彼女はぼんやりとテレビを見ていた。
우두커니 서 있는 그녀의 모습이 안타까웠다.
ぽつんと佇む彼女の姿が切なかった。
우두커니 그녀를 바라보고 있었다.
ぼんやりと彼女を眺めていたんだ。
그녀는 우두커니 끄덕였다.
彼女はぼんやりとうなずいた。
그녀는 시무룩한 얼굴로 창밖을 보고 있었다.
彼女はぶすっとした顔で窓の外を見ていた。
그녀는 시무룩한 얼굴로 나를 무시했다.
彼女はぶすっとした顔で私を無視した。
시무룩한 그녀에게 무슨 일이 있었는지 물어보았다.
ぶすっとした彼女に何があったのか聞いてみた。
그녀는 시무룩해서 말을 걸기가 어렵다.
彼女はぶすっとしていて、話しかけにくい。
그녀는 시무룩한 채 자리에 앉았다.
彼女はぶすっとしたまま席に座った。
그녀는 재수하는 것을 선택했다.
彼女は浪人することを選んだ。
미성년자인 그녀는 성인의 결정에 따라야 할 때가 있다.
未成年の彼女は、成人の決定に従う必要があることがある。
미성년자인 그녀는 부모와 함께 외출하는 경우가 많다.
未成年の彼女は、親と一緒に出かけることが多い。
성년을 맞은 그는 일을 시작했다.
成年を迎えた彼女は、仕事を始めた。
성년의 날을 맞은 그녀는 친구들과 파티를 열었다.
成人の日を迎えた彼女は、友達とパーティーを開いた。
그녀는 성인과 같은 자비심을 가지고 있다.
彼女は聖人のような慈悲深さを持っている。
그녀의 궤변에 아무도 반박할 수 없었다.
彼女の詭弁には誰も反論できなかった。
그녀는 궤변을 사용하여 자신의 실수를 숨겼다.
彼女は詭弁を使って自分のミスを隠した。
그녀는 궤변을 사용하여 상대방을 침묵시켰다.
彼女は詭弁を使って相手を黙らせた。
그녀의 허풍에는 언제나 신빙성이 결여되어 있다.
彼女のほら話には、いつも信憑性が欠けている。
그녀의 허풍은 사실과 크게 다르다.
彼女のほら話は、事実と大きく異なる。
허풍을 떠는 그의 말에는 어딘가 허망함이 있다.
ほらを吹く彼女の話には、どこか虚しさがある。
허풍을 떠는 그녀의 이야기에는 언제나 의심이 생긴다.
ほらを吹く彼女の話には、いつも疑いが生じる。
그녀는 자신의 성공을 과장해서 허풍을 떨 때가 많다.
彼女は自分の成功を大げさにほらを吹くことが多い。
그녀는 허풍을 떠는 경향이 있다.
彼女は大げさに言う傾向がある。
외동딸인 그녀는 친구와의 시간을 소중히 여기고 있다.
一人っ子の彼女は、友達との時間を大切にしている。
외동아들인 그녀는 친구를 형제처럼 아끼고 있다.
一人っ子の彼女は友達を兄弟のように大切にしている。
외동아들인 그녀는 부모님께 애지중지 자랐다.
一人っ子の彼女は両親に大切に育てられた。
그녀는 토론에서 궤변을 사용하여 상대방을 혼란스럽게 했다.
彼女は議論で詭弁を使って相手を混乱させた。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/159)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.