【彼女】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼女の韓国語例文>
그녀는 감정을 주체하고 냉정한 판단을 내렸다.
彼女は感情を抑えて、冷静な判断を下した。
그녀는 기쁨을 주체하고 냉정한 태도를 유지했다.
彼女は喜びをこらえて、冷静な態度を保った。
그녀의 이면은 어딘지 모르게 고독하고 쓸쓸하다.
彼女の裏には人知れず孤独で寂しい。
그는 그녀의 여행길을 배웅하기 위해 도로 가장자리에 서 있었습니다.
彼は彼女の旅立ちを見送るために道路の端で立っていました。
그녀는 그가 떠나는 열차를 배웅하기 위해 창문에서 손을 흔들었습니다.
彼女は彼の去り行く列車を見送るために窓から手を振りました。
그는 그녀의 출발을 배웅하기 위해 공항으로 향했습니다.
彼は彼女の出発を見送るために空港に向かいました。
그녀는 그를 배웅하기 위해 공항에 갔습니다.
彼女は彼を見送るために空港に行きました。
그의 가족은 공항까지 그녀를 배웅하러 갔다.
彼の家族は、空港まで彼女を見送りに行った。
그녀는 나의 첫사랑이자 마지막 사랑이다.
彼女は私の初恋であり、最後の恋だ。
그의 실연 소식을 듣고 그녀의 가슴이 아팠다.
彼の失恋の話を聞いて、彼女の胸が痛んだ。
그녀는 실연을 당한 후 머리를 짧게 잘랐다.
彼女は失恋に直面したあと、髪を短く切った。
그녀의 태도에 씁쓸한 기분이 들었다.
彼女の態度に苦々しい気持ちになった。
입관할 때 그녀가 좋아했던 음악이 흘러나왔다.
入棺する時に、彼女の好きだった音楽が流れた。
그녀의 입관이 완료되어 모두 함께 기도를 드렸다.
彼女の入棺が完了し、皆で祈りを捧げた。
그녀는 조용히 입관하는 모습을 지켜봤다.
彼女が静かに入棺する様子を見届けた。
그녀는 다른 사람의 의견을 유연하게 흡수한다.
彼女は他人の意見を柔軟に吸収する。
그의 성실한 인격은 주위의 신뢰를 얻고 있다.
彼女の誠実な人格が、多くの人に信頼される理由だ。
그녀의 온화한 인격이 주위를 훈훈하게 한다.
彼女の穏やかな人格が、周りを和ませる。
그녀의 인격은 주위에 좋은 영향을 미치고 있다.
彼女の人格は周囲に良い影響を及ぼしている。
그녀의 인격은 많은 사람들로부터 존경받고 있다.
彼女の人格は多くの人々から尊敬されている。
멀리서 그녀를 조문하기 위해 왔다.
遠くから彼女を弔問するために来た。
그녀의 입관에 친척 모두가 모였다.
彼女の入棺に親族全員が集まった。
그녀의 최후를 지켜보며 입관이 이뤄졌다.
彼女の最期を見届け、入棺が行われた。
왕자님의 말을 듣고 그녀는 마음을 빼앗겼다.
王子様の話を聞いて、彼女は心を奪われた。
그녀는 일행과 함께 비즈니스 미팅에 참석했다.
彼女は連れと一緒にビジネスミーティングに参加した。
그녀의 일행은 매우 세련된 사람이었다.
彼女の連れは、とてもおしゃれな人だった。
그녀는 일행을 데리고 여행을 떠났다.
彼女は連れを連れて旅行に出かけた。
그녀는 일행과 함께 봉사활동에 참여하고 있다.
彼女は連れと共にボランティア活動に参加している。
그녀는 평온하게 영면했다.
彼女は穏やかに永遠の眠りについた。
그녀는 꽃에 둘러싸여 영면했다.
彼女は花に囲まれ、永遠の眠りについた。
그녀는 목을 조물조물 주물러서 결림을 풀었다.
彼女は首をもみもみと揉んでコリをほぐした。
그녀는 다리를 주물러 혈액순환을 좋게 했다.
彼女は足を揉んで血行を良くした。
그녀는 어깨를 주물러 통증을 완화했다.
彼女は肩を揉んで痛みを和らげた。
그녀는 지친 다리를 주물러 풀었다.
彼女は疲れた足を揉んでほぐした。
그녀는 아무도 모르게 고독사한다.
彼女は誰にも気づかれずに孤独死する。
그녀가 고독사하다니 믿을 수 없어.
彼女が孤独死するなんて信じられない。
그녀가 고독사할 줄은 몰랐다.
彼女が孤独死するなんて思わなかった。
그녀의 고독사는 가족 유대의 중요성을 재확인시켰다.
彼女の孤独死は、家族の絆の大切さを再確認させた。
그녀의 고독사가 발견된 것은 이상한 냄새가 났기 때문이었다.
彼女の孤独死が発見されたのは、異臭がしたからだった。
그녀의 고독사는 이웃에게 슬픔을 주었다.
彼女の孤独死は近所の人に悲しみを与えた。
그녀의 고독사는 친구들에게 충격을 주었다.
彼女の孤独死は友人たちに衝撃を与えた。
그녀는 늘그막에 많은 추억을 쌓았다.
彼女は老年に多くの思い出を作った。
그녀는 늘그막에 텃밭을 시작했다.
彼女は老年に家庭菜園を始めた。
그녀는 늘그막에 그림을 시작했다.
彼女は老年に絵画を始めた。
만년의 그녀는 평화로운 생활을 보냈다.
晩年の彼女は平和な生活を送った。
말년의 그녀는 많은 시간을 독서로 보냈다.
晩年の彼女は多くの時間を読書に費やした。
그녀는 말년에 많은 친구와 재회했다.
彼女は晩年に多くの友人と再会した。
말년의 그녀는 가족과 보내는 시간을 소중히 여겼다.
晩年の彼女は家族と過ごす時間を大切にした。
말년에 그녀는 자서전을 출판했다.
晩年、彼女は自伝を出版した。
그녀는 말년에 손자들과 노는 것이 즐거움이었다.
彼女は晩年に孫たちと遊ぶのが楽しみだった。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/159)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.