【待ち】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<待ちの韓国語例文>
새로운 영화의 개봉을 기대하며 그녀는 흥분하고 있다.
新しい映画の公開を心待ちにして、彼女は興奮している。
그의 신작 소설은 기다릴 수 없을 정도로 기대된다.
彼の新作小説は待ちきれないほど楽しみだ。
오늘 밤, 기다리고 기다리던 비디오 게임이 발매됩니다.
今夜、待ちに待ったビデオゲームが発売されます。
기다리고 기다리던 기회가 겨우 찾아왔다.
待ちに待ったチャンスがようやく回ってきた。
기다리고 기다리던 여름휴가!
待ちに待った夏休み!
생환자들은 극단적인 를 견디며 계속 기다렸다.
生還者たちは極端な天候に耐えながら待ち続けた。
산적이 산길에 숨어서 매복하고 있다.
山賊が山道に隠れて待ち伏せしている。
내일 기다리고 기다리던 새 제품이 출시됩니다.
明日、待ちに待った新しい製品が発売されます。
지하철 출구 바로 앞에서 기다릴게요.
地下鉄の出口のすぐ前でお待ちします。
모두가 납득할 수 있는 결론을 낼 때까지 기다렸습니다.
みんなが納得できる結論を出すまで待ちました。
소방관들은 24시간 화재 발생을 기다리며 당직을 서고 있다.
消防士は、24時間体制で火災の発生を待ちながら当直にあたっている。
병원 대기실에서 노파가 대기 시간을 보내고 있었다.
病院の待合室で、老婆が待ち時間を過ごしていた。
버스 정류장에서 노파가 기다리며 시간표를 바라보고 있었다.
バス停で、老婆が待ちながら時刻表を眺めていた。
잠수함은 해저에 숨어 매복하고 적의 활동을 감시합니다.
潜水艦は海底に潜んで待ち伏せし、敵の活動を監視します。
감옥 밖으로 나갈 수 있는 날을 기대하고 있습니다.
監獄の外に出ることができる日を心待ちにしています。
예전부터 이 곳에 온다고 벼르고 있었잖아.
前からここに来るって待ち構えてたじゃん。
네, 잠깐만요, 갖다드릴게요.
はい、ちょっとお待ちください、持ってきます。
고대하던 영화의 개봉이 다음 달 초순이다.
待ちに待った映画の公開が来月上旬である。
죽기를 기다리고 있었다.
亡くなるのを待ち構えていた。
앞날에 어떤 운명이 기다리고 있는지 예측하기 어렵다.
前途にはどんな運命が待ち構えているのか予測しがたい。
오래 기다리셨죠.
長くお待ちになったでしょ。
지금 만석인데 기다리시겠어요?
ただいま満席ですがお待ちになりますか?
지금 만석입니다. 잠시만 기다려 주시겠어요?
ただいま満席でございます。少々お待ちいただけますか?
합격 발표가 몹시 기다려져 좌불안석하다.
合格発表が待ちどおしくて居ても立っても居られない。
원조를 절실히 기다리고 있다.
援助を切実に待ち望んでいる。
밝은 장래가 당신을 기다리고 있습니다.
明るい将来があなたを待ち構えています。
신약성서에서는 고대하던 구세주가 예수다.
新約聖書では待ち望まれた救世主がイエスである。
그들은 절망에 빠지고 마지막에는 구세주의 출현을 고대합니다.
彼らは絶望に陥って、最後は救世主の出現を待ち望みます。
당신의 새 앨범이 너무 기다려집니다.
あなたのニューアルバムがとても待ち遠しいです。
저는 다음 휴가가 기다려집니다.
私は次のお休みが待ち遠しいです。
지금부터 그 이벤트가 기다려집니다.
今からそのイベントが待ち遠しいです。
저는 다시 외출하는 것이 기다려집니다.
私はまた外出するのが待ち遠しいです。
잠시만 여기서 기다리세요.
しばらくここでお待ちください。
잠시만 기다려 주세요.
少々お待ちください。
잠시만 기다리세요.
しばらくお待ちください。
잠시만요.
ちょっとすみません。ちょっとお待ちください。
일희일비 하지 말고 진득하게 기다려 봅시다.
一喜一憂しないで、じっくり待ちましょう。
알겠습니다. 조금만 기다리세요.
わかりました。少々お待ち下さい。
고대하고 있던 물건이 겨우 도착했다.
待ち望んでいた品が漸く届いた。
크리스마스를 고대하는 아이들이 많다.
クリスマスを待ち望む子供は多い。
재회할 수 있는 날을 고대하고 있습니다.
再会できる日を待ち望んでいます。
대기자 명단에 넣어 주세요.
キャンセル待ちに入れてもらえますか。
대기자 명단에 올려 주세요.
キャンセル待ちリストに入れてください。
그토록 학수고대하던 계약이 성사됐는데 좋고말고요.
そのように待ちわびた契約を結んだから良いに決まってますよ。
희소식을 이제나저제나 하고 고대하고 있다.
吉報を今か今かと待ちわびる。
여름이 언제 올지 이제나저제나 하고 기다려져요.
夏の訪れが待ち遠しです。
동틀 녘을 고대하고 있습니다.
夜明けを待ち望んでいます。
지금 통화 중입니다. 기다리시겠어요?
今、通話中です。お待ちになりますか?
전화를 끊지 말고 잠시만 기다려 주세요.
電話を切らずに、少々お待ちください。
기다리고 기다리던 행락철이 도래했다.
待ちに待った行楽シーズン到来した。
1 2 3 4 5 6 7  (6/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.