【待ち】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<待ちの韓国語例文>
병원에 의료진이 태부족이라 대기 시간이 길다.
病院に医療スタッフが不足し待ち時間が長い。
학수고대한 만남이 곧 이루어질 것이다.
待ちに待った出会いがまもなく実現するでしょう。
학수고대하던 영화가 개봉했다.
待ちに待った映画が公開されました。
학수고대하던 여행이 시작되었다.
待ちわびていた旅行が始まりました
나는 그 소식을 학수고대했다.
私はその知らせを待ちわびていました
학수고대하던 꿈이 이루어졌다.
待ち望んでいた夢が叶った。
학수고대하던 기회가 드디어 왔다.
待ち望んでいたチャンスがついに来た。
그녀는 학수고대하며 편지를 기다렸다.
彼女はじっと待ち望んで手紙を待った。
학수고대했던 만남이 이루어졌다.
待ち望んでいた出会いが実現した。
신제품 출시를 학수고대하고 있다.
新製品の発売を心待ちにしている。
학수고대하던 소식이 드디어 왔다.
待ち望んでいた知らせがついに来た。
팬이 달궈질 때까지 기다려.
フライパンが熱くなるまで待ちなさい。
아이들은 기다리면서 지루한 듯 턱을 괴곤 했다.
子どもたちは待ち時間に退屈そうに頬杖をついていた。
수리 작업이 한창 진행중이라 조금만 더 기다려주시겠어요?
修理作業が真っ最中で、もうしばらくお待ちいただけますか?
충전소가 부족해서 대기 시간이 길어요.
充電所が不足していて待ち時間が長いです。
모든 국민이 승전보를 기다렸다.
すべての国民が勝利のニュースを待ち望んでいた。
점령군의 철수를 기다리고 있다.
占領軍の撤退が待ち望まれている。
오매불망 기다리던 날이 다가왔다.
寝ても覚めても待ち望んでいた日がやってきた。
오매불망 기다린 소식이 드디어 왔다.
寝ても覚めても心待ちにしていた知らせがついに来た。
잠시만요, 곧 도와드리겠습니다.
待ちください、すぐにご対応いたします。
잠시만요, 곧 가져다 드리겠습니다.
少しお待ちください、すぐにお持ちします。
잠시만요, 조금만 더 기다려 주세요.
待ちください、もう少しで終わります。
잠시만요, 곧 안내해 드리겠습니다.
待ちください、すぐにご案内いたします。
잠시만요, 곧 처리해드리겠습니다.
待ちいただけますか?すぐに対応します。
잠시만요, 준비가 끝나는 대로 부를게요.
待ちください、準備が整い次第お呼びします。
잠시만요, 확인해보겠습니다.
待ちください、確認します。
여명을 기다리며 나는 조용히 바다를 바라보고 있었다.
夜明けを待ちながら、私は静かに海を眺めていた。
자리가 날 때까지 조금 기다립시다.
空くのを少し待ちましょう。
면접 순서를 기다리며 가슴을 조였다.
面接の順番を待ちながらひやひやした。
겨울 추위가 끝나고 날씨가 풀리기를 손꼽아 기다리고 있다.
冬の寒さが終わり、暖かくなるのが待ち遠しい。
겨울이 끝나고 날씨가 풀리기를 기다리고 있다.
冬が終わり、暖かくなるのが待ち遠しい。
이 부부는 드디어 기다리던 아이를 갖게 되었습니다.
この夫婦はついに待ち望んでいた子供を授かりました。
줄을 서서 기다려 주세요.
列に並んでお待ちください。
다시 한 번 죄송하지만, 조금만 더 기다려 주세요.
再度申し訳ありませんが、もう少しお待ちください。
게릴라전의 특징은 적을 매복하여 기습을 가하는 것입니다.
ゲリラ戦の特徴は、敵を待ち伏せて奇襲をかけることです。
지긋지긋할 정도로 긴 기다림이었다.
うんざりするほどの長い待ち時間だった。
진찰실에서 불릴 때까지 기다려 주세요.
診察室に呼ばれるまでお待ちください。
마음 같아서는 좀 더 기다리고 싶었지만, 어쩔 수 없이 결단을 내렸다.
気持ちとしてはもう少し待ちたかったが、仕方なく決断した。
개장일을 손꼽아 기다리고 있었습니다.
オープン日を待ち遠しく思っていました。
롯데리아의 서비스는 빠르고, 대기 시간이 적어요.
ロッテリアのサービスは迅速で、待ち時間が少ないです。
대합실에는 순서를 기다리는 사람이 많았습니다.
待合室には順番待ちの人がたくさんいました。
비가 내려서 대합실에서 버스를 기다렸어요.
雨が降っていたので待合室でバスを待ちました。
대합실에서 번호가 불릴 때까지 기다립시다.
待合室で番号が呼ばれるのを待ちましょう。
대기실에서 출연 순서를 기다리며 긴장하고 있었어요.
控室で出番を待ちながら緊張していました。
엑스트라 일은 대기 시간이 길 때가 있습니다.
エキストラの仕事は、待ち時間が長いことがあります。
목욕물이 따뜻해질 때까지 조금만 기다려 주세요.
風呂の水が温かくなるまで、少しお待ちください。
그 소설의 속편이 기다려집니다.
その小説の続編が待ち遠しいです。
답장 기다리겠습니다.
お返事お待ちしています。
클릭한 후 페이지가 표시될 때까지 기다려 주세요.
クリックした後、ページが表示されるまでお待ちください。
타이틀곡은 보통 팬들이 가장 먼저 기다리는 곡입니다.
タイトル曲は通常、ファンが最初に待ち望む曲です。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.