【心】の例文_101
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<心の韓国語例文>
우리 마음은 한 없이 들떴습니다.
私たちのは限りなくうきうきしました。
낯선 도시 풍경에 내 마음은 한없이 불안했다.
見知らぬ都会の風景に私のは果てしなく不安だった。
대중의 관심을 받다.
大衆の関を受ける。
날씨 좋을 때 바다를 보면 마음도 편해지고 좋더라고요.
気候がいい時、海を見るとも楽になってよかったですよ。
아들이 무사히 도착했을는지 걱정스럽다.
息子が無事に到着するか配だ。
그는 그 일을 할 의사도 없고 관심조차 없다.
彼はその仕事をする意思もなく感さえない。
적응이 될 법하건만 아직도 서툴기만 하니 걱정이다.
適用できるものなのに、未熟なので配だ。
무소식이 희소식이려니 하고 걱정 안 해요.
頼りがないのがいい知らせだろうと思って配しないです。
가부장적인 남성중심 사회는 유교의 한계로 지적되고 있다.
家父長的な男性中社会は儒教の持つ限界として指摘されている。
그는 의협심에 충만해 있는 사람입니다.
彼は義侠に充ち満ちておった人であります。
의협심에 사로잡혀 행동을 일으키다.
義侠にかられて行動を起こす。
의협심이 많다.
義侠に富む。
의협심이 강하다.
義侠に厚い。
심폐 정지 상태가 되면, 심장마사지나 인공호흡 등의 신속한 구명 조치가 필요하다.
肺停止状態になったら、臓マッサージや人工呼吸などの迅速な救命措置が必要となる。
심장마사지는 늑골이 부러지는 위험이 있으므로 주의가 필요하다.
臓マッサージには肋骨を折る危険性があるので、注意が必要だ。
소방서에서 심장마사지 교육을 실시했다.
消防署で臓マッサージの訓練を行った。
자식 농사 잘 짓는 것은 동서고금 엄마들의 공통 관심사다.
子供を成功させるのは、古今東西を問わず、母親たちの共通の関事となっている。
감독님의 열성적인 지도가 없었다면 이번 우승은 없었을 것이다.
監督の熱な指導がなかったら、今回の優勝はなかただろう。
그녀에 대한 감정이 점점 호기심에서 호감으로 바뀌고 있는 나를 발견했다.
彼女に対する感情が少しずつ好奇から好感に変わっている自分を発見した。
피 말리는 승부는 끝났다.
苦しい勝負は終わった。
교육은 마음에 불을 붙이는 일이라고 생각합니다.
教育はに火をつける仕事だと思っている。
최고의 교사는 아이들의 마음을 불을 붙인다.
最高の教師は子どものに火をつける。
사람의 마음에 불을 붙이다.
人のに火をつける。
열심히 땀 흘린 사람의 몸에서 풍겨나는 냄새가 가장 향기롭다 .
に汗を流した人の体から出る香りが一番香しい。
원의 중심을 구하다.
円の中を求める。
중심을 잃고 흔들리다.
を失い、揺られる。
마흔 살을 목전에 앞둔 어느 날 결심했다.
40歳を目前にしたある日決した。
안타깝게도 진심으로 사랑하는 사람이 없습니다.
残念なことに、から愛する人がいません。
아내를 진심으로 사랑한다.
妻をから愛している。
진심으로 사과드립니다.
からお詫び申し上げます。
화가 머리끝까지 나다.
怒り頭に発する。
사람들은 비이성적이며 비윤리적이며 자기중심적입니다.
人々は非理性的で非論理的で自己中的です。
이곳 사람들은 비이성적이며 비윤리적이며 자기중심적입니다.
こちの人々は非理性的で非論理的で自己中的です。
비이성적 애국심은 전쟁을 초래한다.
非理性的愛国は戦争を招く。
막내는 부모님의 사랑과 관심을 독차지하고 있다.
末っ子は親の愛と関を独り占めしている。
여자에게는 도통 관심이 없다.
女性に全く関がない。
처음부터 그럴 심산으로 하면 마음도 편해집니다.
最初から、そう積もりしておけば、気持ちも楽ですよね。
그녀에게 키스를 할 심산이었다.
彼女にキスをする積もりだった。
신을 믿는 것은 심정이지 이성이 아니다.
神を信じるのは情であって理性ではない。
등장 인물들의 심정의 변화를 면밀히 그려 냈다.
登場人物たちの情の変化を綿密に描き出した。
태양을 중심으로 그 주위를 지구 등의 혹성이 원 궤도를 그리며 공전한다.
太陽を中にそのまわりを地球などの惑星が円軌道を描いて公転する。
혹성은 중심에 있는 태양 주위를 공전한다.
惑星は中にある太陽の周りを公転する。
태양과 태양을 중심으로 그 주위를 공전하고 있는 천체가 모인 것을 태양계라고 한다.
太陽と太陽を中にその周りを公転している天体の集まりを太陽系という。
혹성과 많고 작은 유성이 태양을 중심으로 공전하고 있습니다.
惑星と多くの小さな流星が太陽を中にして公転しています。
심장이 쿵쾅거린다.
臓がどきどきする。
그녀는 멋진 남정네들에게 너무나도 쉽게 마음을 내어준다.
彼女はイケメン男衆にあまりにも簡単にを差し出す。
그는 싱글녀들의 마음을 콩닥거리게 하는 외모의 소유자였다.
彼はシングル女性のをドキドキさせる外見の持ち主だ。
남몰래 가슴앓이하고 있다.
人知れずを痛めている。
누구와도 깊은 관계를 맺지 않기로 결심했다.
誰とも深い関係を結ばないと決した。
나는 경찰에게 마음에 조금의 거리낌도 없이 모든 것을 솔직하게 털어 놓았다.
僕は警察にに少しの気兼ねもなく、すべてを率直に打ち明けた。
[<] 101 102 103 104 105 106 107  (101/107)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.