【心】の例文_104
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<心の韓国語例文>
그녀는 그의 위축된 마음을 북돋아 주었다.
彼女は、彼の委縮したを鼓舞してくれた。
애를 쓴 보람이 있었다.
の甲斐があった。
유럽연합은 유럽을 중심으로 27개국이 가맹한 정치경제 동맹이다.
欧州連合は、ヨーロッパを中に27カ国が加盟する政治経済同盟である。
마음을 느긋이 먹다.
をゆったり構える。
머리에 숱이 별로 없어 걱정이야.
髪の量が少なくて配だよ。
늑골은 심장이나 폐 등을 보호한다.
肋骨は臓や肺などを守る。
쥐는 경계심이 강해서 거의 정해진 통로를 사용합니다.
ネズミは、警戒が強くほぼ決まった通路を使います。
도심에서 한 시간으로, 대자연을 만끽할 수 있는 캠프장입니다.
から1時間で、大自然を満喫できるキャンプ場です。
내 마음속에는 항상 공허감이 있습니다.
僕のの中にはいつも空虚感があります。
마음이 갈기갈기 찢기는 것 같았다.
がズタズタにずたずたに引き裂かれたようだ
구매자의 구매욕을 자극해, 상품을 구입시키기 행하는 조직적 활동을 판촉이라 한다.
買い手の購買を刺激し、商品を購入させるために行う組織的な活動を販促という。
그들은 종교에 열심이다.
彼らは宗教に熱だ。
이 모임은 학연을 중심으로 만들어졌다.
この集まりは学縁を中に作られた。
처방약은 시판되는 약에 비해 효능이 강하고 부작용 염려도 큰 약입니다.
処方薬は市販薬に比べて効き目が強く、副作用の配も大きい薬です。
각자의 능력을 마음껏 발휘할 수 있도록 분위기를 만들어 줘야 합니다.
各自の能力を行くまで発揮できるよう雰囲気を作ってあげなくてはなりません。
초보자는 어떠한 주식 종목을 고르면 좋을까요?
者はどのように銘柄を選んだらいいのでしょうか。
불현듯이 불안해졌다.
にわかに細くなってきた。
심신의 기능이나 활력이 쇠약해 허약해졌다.
身の機能や活力が衰え虚弱になった。
허약한 아이를 보면 걱정이 됩니다.
虚弱な子どもを見ると、配になります。
주워들은 이야기지만 매우 걱정이다.
小耳に挟んだ話だがとても配だ。
색소폰은 초보자도 연주하기 쉽고, 풍부한 표현력이 매력적입니다.
サックスは、初者も演奏しやすく、豊かな表現力が魅力です。
그 애가 먼저 마음을 열고 다가왔고 금세 친해졌다.
その子が先にを開いて近づいてくれたのですぐ親しくなった。
자비란 불교의 마음입니다.
慈悲とは、仏のです。
남자의 애정이 시들시들하다.
男の恋が萎える。
수돗물은 항상 안심하고 마실 수 있는 것이 중요합니다.
水道水は、常に安して飲めることが大切です。
사람의 왕래가 적은 어두은 밤길을 혼자서 걷는 것은 불안하고 무서운 일입니다.
人通りの少ない暗い夜道を一人で歩くのは、細くて怖いものです。
시청자의 관심을 사로잡다.
視聴者の関を引き付ける。
그녀는 사회학, 심리학, 철학 등 폭넓은 지식을 갖고 있는 박식한 사람이다.
彼女は社会学・理学・哲学など幅広い知識を持っている博識な人だ。
표심을 의식해 충분한 검토 없이 급조한 공약이 적지 않다.
を意識して、十分な検討なく急造した公約が少なくない。
마음이 상냥한 사람은 무엇에 대해서도 자신의 모든 것을 쏟아붇습니다.
の優しい人は、何に対しても自分のすべてを注ぎ込みます。
그는 얼굴은 못생겼지만 마음은 상냥합니다.
彼は顔はブスでもは優しいです。
마음을 먹다.
を決める。
심장의 혈관 병에는 심근경색이나 협심증 등이 있습니다.
臓の血管の病気には筋梗塞や狭症などがあります。
노파심에서 하는 말인데 술 좀 그만 마셔.
老婆から言うんだけど、ちょっとお酒もうやめて。
노파심에서 하는 말인데 담배 좀 그만 펴라.
老婆から言うんだけど、ちょっとタバコもうやめなよ。
집착을 버렸다.
執着を捨てた。
핵을 보유하겠다는 야심을 버릴 생각이 없어 보인다.
核をを保有するという野を捨てる考えはないようだ。
허무감과 공허험이란 마음에 뻥 구멍이 뚫린 상태가 되는 것입니다.
虚無感・空虚感とはにぽっかり穴が空いた状態になることです。
허무감이란, 삶의 의미를 못 느껴 모든 것에 대해서 의욕이 생기지 않는 심리상태이다.
虚無感とは、人生の意味を感じられず、何に対してもやる気が出ない、理状態である。
운동으로 몸과 마음을 튼튼히 하고 있습니다.
運動で体とを丈夫にしています。
이번이야말로 단단히 마음을 먹었다.
今度こそ固く決した。
선생님이 나보고 공부 열심히 하라고 하셨어요.
先生が私に勉強熱にしなさいとおっしゃった。
선생님이 나보고 공부 열심히 하라고 하셨다.
先生が私に勉強熱にしなさいとおっしゃった。
겨우 마음 잡고 공부하고 있는데, 바람 넣지 마세요.
やっとを決めて勉強してるのに、そそのかさないで下さい。
민심은 격렬하게 반발했다.
は激しく反発した。
민심을 잃다.
を失う。
민심을 얻다.
を得る。
민심이 떠나다.
が離れる。
마음이 뜨다.
が離れる。
아버지의 심정이 그랬을 터다.
父親の情がそうだったはずだ。
[<] 101 102 103 104 105 106 107  (104/107)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.