【感じ】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<感じの韓国語例文>
토끼풀이 야생의 자연을 느끼게 합니다.
クローバーが野生の自然を感じさせます。
클로버 꽃이 봄이 오는 것을 느끼게 합니다.
クローバーの花が春の訪れを感じさせます。
플라타너스 잎이 떨어지면 가을의 운치가 느껴집니다.
プラタナスの葉が落ちると、秋の風情が感じられます。
플라타너스의 잎이 떨어지면 가을이 오는 것을 느껴요.
プラタナスの葉が落ちると、秋の訪れを感じます。
미루나무 아래에서 가을바람을 느꼈어요.
ポプラの木の下で秋の風を感じました。
포플러 줄기가 자연의 힘을 느끼게 합니다.
ポプラの木の幹が自然の力強さを感じさせます。
수양버들 가지가 자연의 우아함을 느끼게 합니다.
しだれ柳の枝が、自然の優雅さを感じさせます。
느티나무 아래에 서면 시원함을 느낍니다.
けやきの木の下に立つと、涼しさを感じます。
느티나무 잎이 떨어지면 가을이 오는 것을 느낍니다.
けやきの葉が落ちると、秋の訪れを感じます。
왕벚나무 아래에서 봄의 숨결을 느낄 수 있습니다.
王桜の花の下で、春の息吹を感じることができます。
왕벚나무 향기가 봄을 느끼게 합니다.
王桜の花の香りが春を感じさせます。
왕벚나무가 피면 봄이 오는 것을 느낍니다.
王桜の花が咲くと、春の訪れを感じます。
겨우살이 잎이 포근한 느낌이에요.
ヤドリギの葉がふわっとした感じです。
그의 말에는 애증이 뒤섞인 복잡한 감정이 느껴집니다.
彼の言葉には、愛憎が入り混じった複雑な感情が感じられます。
그의 말에는 애증이 숨어 있는 것처럼 느껴집니다.
彼の言葉には愛憎が隠れているように感じます。
고무팩을 사용하면 피부의 탄력이 돌아오는 느낌이 들어요.
ゴムパックを使用すると肌のハリが戻る感じがします。
고무팩 사용할 때 피부가 탱탱해지는 느낌이 들어요?
ゴムパックを使うとき、肌が引き締まる感じがしますか?
선곡에 개성이 느껴졌어요.
選曲に個性が感じられました。
교가를 부르면 학교의 일체감을 느낍니다.
校歌を歌うと、学校の一体感を感じます。
쑥찜을 하면 해독 효과를 느낍니다.
よもぎ蒸しをすると、デトックス効果を感じます。
때수건을 사용한 후 피부가 다시 태어난 것 같은 느낌이 들어요.
あかすりタオルを使った後、肌が生まれ変わったように感じます。
노폐물이 많으면 몸이 나른하게 느껴질 수 있다.
老廃物が多いと体がだるく感じることがある。
처짐이 느껴지면 바로 관리를 시작하는 것이 중요합니다.
たるみを感じたら、すぐにケアを始めることが大切です。
얼굴 마사지를 통해 혈류가 개선되는 것을 느낄 수 있습니다.
顔マッサージで、血流が改善されると感じます。
원숙미를 느끼는 작품에 깊은 감명을 받았습니다.
円熟美を感じる作品に、深い感銘を受けました。
원숙미를 느끼는 음악이 마음에 남았습니다.
円熟美を感じる音楽が心に残りました。
원숙미를 느끼게 하는 문장이 인상적이었어요.
円熟美を感じさせる文章が印象的でした。
그녀의 연기에는 원숙미가 느껴집니다.
彼女の演技には、円熟美が感じられます。
아로마 향이 기분 좋게 느껴집니다.
アロマの香りが心地良く感じます。
좌욕 후에 상쾌함을 느꼈습니다.
座浴後に、爽快感を感じました。
좌욕을 하면 피로가 풀리는 느낌이 들어요.
座浴をすると、疲れが取れる感じがします。
기공을 하면 몸이 가볍게 느껴집니다.
気功を行うと、体が軽く感じられます。
반신욕 후에는 몸이 가볍게 느껴집니다.
半身浴の後は、体が軽く感じられます。
부항으로 혈류가 촉진되기 때문에 몸이 가볍게 느껴집니다.
カッピングで血流が促進されるので、体が軽く感じます。
부항으로 몸의 뭉침이 풀리는 느낌이 들어요.
カッピングで、体のコリがほぐれる感じがします。
미용팩으로 피부가 산뜻한 느낌을 줍니다.
美容パックで、肌がすっきりとした感じになります。
미용팩을 한 후 피부가 부드럽게 느껴집니다.
美容パックをした後、肌が柔らかく感じます。
족욕 후에는 발이 가볍게 느껴집니다.
足湯の後は、足が軽く感じられます。
족욕 후에는 몸 전체가 따뜻하게 느껴집니다.
足湯の後は、体全体が温かく感じます。
성형외과 시술 후에 변화를 느꼈어요.
美容外科での施術後に変化を感じました。
따뜻한 모래사장에서 발을 대면 기분 좋은 포근함을 느낄 수 있다.
暖かい砂浜で足を触れると、心地よい温かさを感じる。
눈은 차가운 것인데 눈 오는 소리는 왠지 포근하게 느껴집니다.
雪は冷たいものだが、雪が降る音は、なぜか温かく感じられます。
바람이 두둥실 불어서 시원함을 느꼈습니다.
風がふわりと吹いて、涼しさを感じました。
면도날이 무뎌지면 면도하기 어려워집니다.
カミソリの刃が鈍ると、剃りにくく感じます。
탈취제 덕분에 쓰레기통 냄새가 거의 느껴지지 않게 되었습니다.
脱臭剤のおかげで、ゴミ箱の匂いがほとんど感じられなくなりました。
탈취제 덕분에 화장실이 항상 청결하게 느껴집니다.
脱臭剤のおかげで、トイレがいつも清潔に感じられます。
등불이 꺼지는 순간에 약간의 외로움을 느꼈습니다.
灯火が消える瞬間に、少しの寂しさを感じました。
귀이개를 하면 귓속이 개운한 느낌이 들어요.
耳かきをすると、耳の中がすっきりとした感じがします。
엄지손가락 관절에 통증을 느끼면 무리하지 않고 휴식을 취합니다.
親指の関節に痛みを感じたら、無理せずに休息を取ります。
팔꿈치에 위화감이 느껴지면 무리하지 말고 쉬세요.
ひじに違和感を感じたら、無理せずに休んでください。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.