【感じ】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<感じの韓国語例文>
벽돌 건물은 역사를 느끼게 한다.
レンガ造りの建物は歴史を感じさせる。
벽돌 색이 따스함을 느끼게 한다.
レンガの色が温かみを感じさせる。
스트레스를 받으면 눈썹이 짙어질 수 있다.
ストレスを感じていると、眉毛が濃くなることがある。
도장에서의 연습은 힘들지만 성장을 느낍니다.
道場での練習は厳しいですが、成長を感じます。
도복을 통해 정신적 성장을 느낄 수 있었다.
道着を通して、精神的な成長を感じることができた。
그녀는 몸무게 증가에 대해 심리적인 스트레스를 느끼고 있어요.
彼女は体重増加に対して心理的なストレスを感じています。
누군가에게 감시당하는 것 같은 느낌이 들어요.
誰かに見張られているような感じがします。
잠을 깊이 못 자는 것 같아요.
眠りが浅いように感じます。
아침에 일어나면 늘 몸이 찌뿌둥해요.
朝起きると、いつも体がだるく感じます。
유방이 옥죄이는 느낌이 들어요.
乳房がひきつれるような感じがします。
소변에 피가 섞여 나오는 것 같아요.
尿に血が混じっている感じがします。
그의 언행이 실례라고 느낄 때가 있어요.
彼の言動が失礼と感じることがあります。
그의 행동이 상식을 벗어나고 있다고 느낄 때가 있어요.
彼の行動が常識を逸脱していると感じることがあります。
그녀의 말투가 품위가 없다고 느끼는 사람이 있어요.
彼女の言葉使いが品がないと感じる人がいます。
그의 뻔뻔한 행동에는 누구나 분노를 느꼈다.
彼の厚かましい振る舞いには、誰もが怒りを感じた。
실행력이 부족하다고 느낀다.
実行力が不足していると感じる。
생명력을 느끼는 것으로 살 힘이 솟는다.
生命力を感じることで生きる力が湧く。
생명력이 강하다고 느끼는 자연을 좋아한다.
生命力が強いと感じる自然が好きだ。
생명력이 느껴지는 풍경이다.
生命力が感じられる風景だ。
주의력이 부족하다고 느낀다.
注意力が不足していると感じる。
주의력이 저하되고 있다고 느낀다.
注意力が低下していると感じる。
무능력하다고 느낄 때가 많다.
無能力だと感じることが多い。
무능하다고 느낄 때가 있다.
無能だと感じることがある。
그녀는 아나운서로서의 책임을 느끼고 있습니다.
彼女はアナウンサーとしての責任を感じています。
오늘 회사에 복귀하는 날이라 기뻐서 가슴이 뛰는 것 같아!
今日会社に復帰する日だから、嬉しくて胸が躍る感じ
곤란할 때 도와주신 분들 덕분에 아직도 세상은 따뜻하다고 느꼈다.
困っている時、助けてくださった方達のお蔭で、まだまだ世の中は温かいと感じた。
친구의 배신은 저에게 깊은 상처를 주었습니다.
彼女の裏切りに対して怒りを感じました。
수묵화는 시간의 흐름을 조용히 느끼게 합니다.
水墨画は時間の流れを静かに感じさせます。
그는 깊은 기쁨을 느꼈습니다.
彼は深い喜びを感じました。
그녀는 우승컵을 보고 노력이 보답을 받았다고 느꼈다.
彼女はトロフィーを見て努力が報われたと感じた。
파라솔 그림자가 시원하게 느껴졌어요.
パラソルの影が涼しく感じました。
회전목마를 타면 시간이 멈춘 것처럼 느껴져요.
メリーゴーラウンドに乗ると時間が止まったように感じます。
그의 아부하는 태도가 불쾌하게 느껴졌어요.
彼の媚びる態度が不快に感じました。
아부할 필요가 없다고 느꼈어요.
媚びる必要がないと感じました。
그들은 합주에서 일체감을 느꼈다.
彼らは合奏で一体感を感じた。
체감으로 느끼다.
体感で感じる。
그녀의 미소는 왕성한 에너지를 느끼게 한다.
彼女の笑顔は旺盛なエネルギーを感じさせる。
분노를 느끼다.
憤りを覚える。憤りを感じる。
날로 따뜻함을 느끼고 있습니다.
日増しにあたたかさを感じています。
꽃밭에서 꽃향기를 느끼다.
花畑で花の香りを感じる。
허허벌판에는 광활한 하늘이 펼쳐져 있다.
果てしない野原で季節の移り変わりを感じる。
허허벌판에는 대지의 숨결이 느껴진다.
果てしない野原には大地の息吹が感じられる。
가로수가 계절의 변화를 느끼게 해준다.
街路樹が季節の移り変わりを感じさせてくれる。
야생화의 아름다움은 계절의 변화를 느끼게 한다.
野花の美しさは、季節の移ろいを感じさせる。
그의 말에 우수가 느껴졌다.
彼の言葉に憂愁が感じられた。
피아노의 아름다운 선율이 마치 시를 읊는 것 같네요.
ピアノの美しい旋律がまるで詩を詠ずるような感じですね。
골목길에는 오래된 건물들이 늘어서 있어 역사를 느끼게 한다.
路地には古びた建物が並んでおり、歴史を感じさせる。
목장 안에는 황소들의 존재감이 느껴졌다.
牧場の中には雄牛たちの存在感が感じられた。
고통 속에서 그는 고독을 느꼈다.
苦痛の中で彼は孤独を感じた。
그녀는 대도시의 번잡함 속에서 고독을 느꼈다.
彼女は大都市の喧騒の中で孤独を感じた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.