<戦の韓国語例文>
| ・ | 연기파인 그는 어떤 역할에도 도전한다. |
| 演技派の彼はどんな役にも挑戦する。 | |
| ・ | 연기파 배우인 그가 신작에 도전한다. |
| 演技派俳優の彼が新作に挑戦する。 | |
| ・ | 듀엣곡으로 오디션에 도전하다. |
| デュエット曲でオーディションに挑戦する。 | |
| ・ | 듀엣으로 새로운 곡에 도전하다. |
| デュエットで新しい曲に挑戦する。 | |
| ・ | 판정승 경기를 관전했습니다. |
| 判定勝ちの試合を観戦しました。 | |
| ・ | 챔피언은 도전자에게 3 대 0으로 판정승해 방어에 성공했다. |
| チャンピオンは挑戦者に3対0で判定勝ちし、防衛に成功した。 | |
| ・ | 그들은 친선전에서 맞붙었어요. |
| 彼らは親善試合で対戦しました。 | |
| ・ | 올해의 친선전은 열전이 펼쳐졌다. |
| 今年の親善試合は、熱戦が繰り広げられた。 | |
| ・ | 친선 경기의 대전 상대가 정해졌어요. |
| 親善試合の対戦相手が決まりました。 | |
| ・ | 오늘은 친선 경기를 관람해요. |
| 今日は親善試合を観戦します。 | |
| ・ | 친선 시합을 위해 전술을 다시 짰습니다. |
| 親善試合に向けて戦術を練り直しました。 | |
| ・ | 친선 시합에서 새로운 전략을 시도했어요. |
| 親善試合で新しい戦略を試みました。 | |
| ・ | 우리는 그 전략에 동의하지만 비용 효율성을 고려해야합니다. |
| その戦略には賛成ですが、費用対効果を検討する必要があります。 | |
| ・ | 우리는 그 전략에 동의하지만 좀 더 세부 사항이 필요합니다. |
| 私たちはその戦略に賛成しますが、もう少し詳細が必要です。 | |
| ・ | 개막식의 주제는 '미래에 대한 도전'이었습니다. |
| 開幕式のテーマは「未来への挑戦」でした。 | |
| ・ | 그 일전의 결과가 팀에 큰 영향을 주었습니다. |
| その一戦の結果がチームに大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 그는 그 일전에 임할 준비가 되어 있습니다. |
| 彼はその一戦に臨む準備ができています。 | |
| ・ | 그들은 힘든 일전을 치렀습니다. |
| 彼らは厳しい一戦を戦いました。 | |
| ・ | 일전에 전력을 쏟고 있습니다. |
| 一戦に全力を注いでいます。 | |
| ・ | 그 일전이 명운을 좌우합니다. |
| その一戦が命運を左右します。 | |
| ・ | 일전을 거치며 성장했습니다. |
| 一戦を経て成長しました。 | |
| ・ | 그 일전에서의 승리가 중요해요. |
| その一戦での勝利が重要です。 | |
| ・ | 일전을 불사하다. |
| 一戦を辞さない。 | |
| ・ | 전통의 일전에서 완봉 승리를 거두다. |
| 伝統の一戦で完封勝利を収める。 | |
| ・ | 일전을 벌이다 |
| 一戦を交える。 | |
| ・ | 전초전 승리를 목표로 전력을 다하겠습니다. |
| 前哨戦での勝利を目指して全力を尽くします。 | |
| ・ | 전초전에서의 응원이 뜨겁습니다. |
| 前哨戦での応援が熱いです。 | |
| ・ | 전초전 속에서 팀의 일체감이 높아졌습니다. |
| 前哨戦の中でチームの一体感が高まりました。 | |
| ・ | 전초전에서의 실패에서 배웠습니다. |
| 前哨戦での失敗から学びました。 | |
| ・ | 전초전 경험이 성장으로 이어졌습니다. |
| 前哨戦の経験が成長につながりました。 | |
| ・ | 전초전 경기가 기다려집니다. |
| 前哨戦の試合が待ち遠しいです。 | |
| ・ | 전초전에서 팀의 실력을 보여줬어요. |
| 前哨戦でチームの実力を示しました。 | |
| ・ | 전초전을 통해 새로운 전술을 도입합니다. |
| 前哨戦を通じて新しい戦術を取り入れます。 | |
| ・ | 전초전 경기 일정이 발표되었습니다. |
| 前哨戦の試合日程が発表されました。 | |
| ・ | 전초전 결과가 주목받고 있습니다. |
| 前哨戦の結果が注目されています。 | |
| ・ | 전초전이란 주요 경기나 전투 전에 치러지는 예비 전투나 경기를 말한다. |
| 前哨戦とは、主要な試合や戦闘の前に行われる、予備的な戦いや試合をいう。 | |
| ・ | 전초전을 치르다. |
| 前哨戦を行う。 | |
| ・ | 전초전에서 완전 승리했다 |
| 前哨戦を完全勝利した | |
| ・ | 승부욕이 지속되는 한 그는 싸웁니다. |
| 勝負欲が持続する限り、彼は戦います。 | |
| ・ | 신경전이 점점 심해졌어요. |
| 神経戦が次第に激しくなりました。 | |
| ・ | 신경전의 끝이 보이지 않아요. |
| 神経戦の終わりが見えません。 | |
| ・ | 신경전의 긴장감이 감돌았어요. |
| 神経戦の緊張感が漂いました。 | |
| ・ | 신경전 후에 화해했어요. |
| 神経戦の後、和解しました。 | |
| ・ | 신경전을 견딜 수가 없었어요. |
| 神経戦に耐えられませんでした。 | |
| ・ | 그들의 신경전이 길어지고 있어요. |
| 彼らの神経戦が長引いています。 | |
| ・ | 신경전이 격화되었습니다. |
| 神経戦が激化しました。 | |
| ・ | 신경전 끝에 그가 이겼어요. |
| 神経戦の末、彼が勝ちました。 | |
| ・ | 신경전이 계속되고 있습니다. |
| 神経戦が続いています。 | |
| ・ | 아내와 다투고 다음 날 아침까지 신경전을 벌였습니다. |
| 妻と喧嘩し翌朝まで神経戦を繰り広げました。 | |
| ・ | 그들은 신경전을 벌였어요. |
| 神経戦が続いています。 |
