<戦の韓国語例文>
| ・ | 우리는 기울어진 운동장을 평평하게 만들기 위해 싸우고 있습니다. |
| 私たちは傾いた運動場を平らにするために戦っています。 | |
| ・ | 그 전략에는 찬반양론이 있었다. |
| その戦略には賛否両論があった。 | |
| ・ | 자신만만하게 도전했는데 역관광 당할 줄 몰랐다. |
| 自信満々で挑戦したのに、まさか反撃されるとは思わなかった。 | |
| ・ | 게임에서 묻고 더블로 가는 전략이 통했어. |
| ゲームで賭け金を2倍にする戦略がうまくいった。 | |
| ・ | 그 사람은 항상 정신승리하며 세상과 싸운다. |
| あの人はいつも精神的に勝ちたいと思って世界と戦っている。 | |
| ・ | 반수생을 선택한 이유는 다시 한번 도전하고 싶었기 때문입니다. |
| 仮面浪人を選んだ理由は、もう一度挑戦したかったからです。 | |
| ・ | 친구들과 치맥을 즐기며 경기를 관람했어. |
| 友達とチメクを楽しみながら試合を観戦した。 | |
| ・ | 이 전략의 노림수는 무엇일까요? |
| この戦略の狙いは何でしょうか? | |
| ・ | MZ세대의 의견은 기업 전략에 영향을 미치고 있습니다. |
| MZ世代の意見は企業戦略に影響を与えています。 | |
| ・ | 지지난달 판매 실적을 바탕으로 새로운 전략을 세웁니다. |
| 先々月の販売実績を元に、新たな戦略を立てます。 | |
| ・ | 사장님이 새로운 전략을 제안했어요. |
| 社長が新しい戦略を提案しました。 | |
| ・ | 한국어 번역에 도전하고 있어요. |
| 韓国語の翻訳に挑戦しています。 | |
| ・ | 주지사가 지역 경제 회복을 위한 전략을 발표했습니다. |
| 州知事が地域経済の回復に向けた戦略を発表しました。 | |
| ・ | 지사의 경영 전략을 재검토하고 있습니다. |
| 支社の経営戦略を見直しております。 | |
| ・ | 분쟁이 재점화되고 정전 합의가 깨졌습니다. |
| 紛争が再燃し、停戦合意が破られました。 | |
| ・ | 전쟁이나 내전도 분쟁에 포함됩니다. |
| 戦争や内戦も紛争に含まれます。 | |
| ・ | 전쟁 카메라맨에게는 분쟁중인 지역이야말로 활약의 장이다. |
| 戦場カメラマンは紛争している地域こそが活躍の場だ。 | |
| ・ | 저항군은 나라를 지키기 위해 싸우고 있습니다. |
| 抵抗軍は国を守るために戦っています。 | |
| ・ | 국왕은 전쟁과 분쟁을 막기 위해 적극적인 외교를 하고 있습니다. |
| 国王は戦争や紛争を防ぐために、積極的な外交を行っています。 | |
| ・ | 국왕은 평화를 유지하기 위해 적극적인 외교 전략을 펴고 있습니다. |
| 国王は平和を維持するために、積極的な外交戦略を展開しています。 | |
| ・ | 사슴벌레 수컷끼리 싸우는 모습은 박력이 있습니다. |
| クワガタムシのオス同士が戦う姿は迫力があります。 | |
| ・ | 파병으로 인해 전황이 변화할 수 있습니다. |
| 派兵によって戦況が変化する可能性があります。 | |
| ・ | 미국의 요청으로 아프간에 비전투부대를 파병했다. |
| 米国の要請でアフガンに非戦闘部隊を派兵した。 | |
| ・ | 지정학의 이해가 국제적인 비즈니스 전략에 영향을 미칩니다. |
| 地政学の理解が国際的なビジネス戦略に影響を与えます。 | |
| ・ | 지정학에 기반한 분석이 안보 전략에 도움이 됩니다. |
| 地政学に基づく分析が安全保障戦略に役立ちます。 | |
| ・ | 지정학적 관점에서 국가의 전략적 파트너십이 형성됩니다. |
| 地政学的観点から、国家の戦略的パートナーシップが形成されます。 | |
| ・ | 지정학 이론이 현대의 군사 전략에 영향을 주고 있어요. |
| 地政学の理論が現代の軍事戦略に影響を与えています。 | |
| ・ | 지정학에 근거한 전략적 사고가 요구되고 있어요. |
| 地政学に基づく戦略的思考が求められています。 | |
| ・ | 지정학적 요인이 국가의 전략에 영향을 미칩니다. |
| 地政学的要因が国の戦略に影響を与えます。 | |
| ・ | 영업직 경험을 살려 새로운 도전을 하고 있습니다. |
| 営業職の経験を活かして、新しい挑戦をしています。 | |
| ・ | 한직은 다른 업무에 도전할 기회일지도 모릅니다. |
| 閑職は、別の業務に挑戦するチャンスかもしれません。 | |
| ・ | 기업의 신규 사업은 장기적 경영전략의 하나입니다. |
| 企業の新規事業は長期的な経営戦略のひとつです。 | |
| ・ | 경영자가 솔선수범하여 새로운 도전에 임합니다. |
| 経営者が率先して新しい挑戦に取り組みます。 | |
| ・ | 경영자는 전략적인 계획을 세워야 합니다. |
| 経営者は、戦略的な計画を立てることが求められます。 | |
| ・ | 실습생으로서 실패를 두려워하지 않고 도전하겠습니다. |
| 実習生として、失敗を恐れず挑戦します。 | |
| ・ | 수습 기간이 끝나면 또 다른 도전을 하고 싶습니다. |
| 見習い期間が明けたら、さらなる挑戦をしたいです。 | |
| ・ | 견습을 마치면, 새로운 도전을 목표로 합니다. |
| 見習いを終えたら、さらなる挑戦を目指します。 | |
| ・ | 합숙에 참가함으로써 새로운 도전을 할 수 있었습니다. |
| 合宿に参加することで新たな挑戦ができました。 | |
| ・ | 그는 배짱을 가지고 새로운 도전을 받아들였습니다. |
| 彼は度胸を持って、新しい挑戦を受け入れました。 | |
| ・ | 그는 배짱을 가지고 새로운 도전에 임했습니다. |
| 彼は度胸を持って新しい挑戦に挑みました。 | |
| ・ | 져도 본전이라고 생각하니까 오히려 배짱이 두둑해져 편안히 싸울 수 있었다. |
| 負けてもともとと思ったら、かえって度胸が据わって気楽に対戦できた。 | |
| ・ | 포스트 시즌 경기를 관전할 예정입니다. |
| クライマックスシリーズの試合を観戦する予定です。 | |
| ・ | 월가의 트렌드를 바탕으로 전략을 세웠습니다. |
| ウォール街のトレンドに基づき戦略を立てました。 | |
| ・ | 성공으로 가는 길은 요원하지만 계속 도전할 겁니다. |
| 成功への道は遼遠だが、挑戦し続けます。 | |
| ・ | 서툴러도 좋으니 도전하는 것이 중요합니다. |
| 下手でもいいので、挑戦することが大切です。 | |
| ・ | 조직이 목적을 달성하기 위해서는 경영 전략이 빠질 수 없습니다. |
| 組織が目的を達成するためには経営戦略が欠かせません。 | |
| ・ | 여러 번 도전했지만 마음이 꺾였어요. |
| 何度も挑戦しましたが、心が折れました。 | |
| ・ | 역동성 있는 전략이 비즈니스의 성공을 좌우합니다. |
| 力動性のある戦略が、ビジネスの成功を左右します。 | |
| ・ | 역성장을 멈추기 위한 새로운 전략을 세웠어요. |
| 逆成長を止めるための新たな戦略を立てました。 | |
| ・ | 진행 상황에 따라 전략을 변경했습니다. |
| 進行状況に応じて、戦略を変更しました。 |
