【戦】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<戦の韓国語例文>
범인의 증언에 전율했다.
犯人の証言に慄した。
마음 깊이 전율할 만한 경험을 했다.
心の底から慄するような経験をした。
이 무서운 사건에 전 세계가 전율했다.
この恐ろしい出来事に世界中が慄した。
공포 영화의 한 장면에 전율했다.
恐怖映画のワンシーンに慄した。
어둠 속에서 들린 발소리에 전율했다.
暗闇の中で聞こえた足音に慄した。
그의 표정 변화에 전율이 흘렀다.
彼の表情の変化に慄が走った。
갑작스러운 천둥 소리에 전율을 느꼈다.
突然の雷鳴に慄を覚えた。
그 범죄의 자세한 내용을 듣고 전율했다.
その犯罪の詳細を聞いて慄した。
이상한 분위기에 전율했다.
異様な雰囲気に慄した。
전율할 만한 사건이 발생했다.
慄するような事件が起こった。
갑작스러운 비명에 전율했다.
突然の叫び声に慄した。
전율할 만큼의 공포가 온몸을 덮쳤다.
慄するような恐怖が体を襲った。
그 영화의 잔혹한 장면에 전율했다.
その映画の残酷なシーンに慄した。
진실을 알고 전율했다.
真実を知って慄した。
무서운 이야기 때문에 전율했다.
恐ろしい話に慄した。
싸움에서 져본 적이 없어.
いに負けたことがない。
그는 진취적인 성격이라 새로운 프로젝트에 도전해 나간다.
彼は進取的な性格だから、新しいプロジェクトに挑していく。
끈질기게 포기하지 않고 도전하는 것이 중요하다.
しぶとく諦めずに挑し続けることが大切だ。
끈질기게 도전하면 분명히 결과가 따라올 것이다.
しぶとく挑し続ければ、きっと結果はついてくる。
그는 끈질기게 싸움을 계속했다.
彼はしぶとくい続けた。
전쟁의 비극을 듣고 사람들이 통곡했다.
争の悲劇を聞いて人々が号泣した。
시시때때로 새로운 헤어스타일을 시도합니다.
時々新しい髪型に挑します。
평화를 위한 전쟁이라는 것은 본말전도다.
平和のための争というのは本末転倒だ。
조별 리그에서는 전술의 유연성이 요구됩니다.
グループリーグでは、術の柔軟性が求められます。
강호 팀들과의 조별 리그는 힘든 싸움이 될 것입니다.
強豪チームとのグループリーグは厳しいいになります。
조별 리그 결과에 따라 대전 상대가 결정됩니다.
グループリーグの結果次第で、対相手が決まります。
시장 데이터를 활용하여 향후 비즈니스 전략을 세울 것입니다.
市場のデータを活用して、今後のビジネス略を立てます。
새로운 마케팅 전략을 활용하여 매출을 늘릴 수 있었습니다.
新しいマーケティング略を活用して、売上を伸ばすことができました。
경기 전에 대기실에서 작전 회의를 했습니다.
試合の前に控室で作会議をしました。
연안국은 해상 교통에서 전략적으로 중요한 위치에 있습니다.
沿岸国は海上交通において略的に重要な位置にあります。
솔로몬 제도는 제2차 세계대전의 전장으로도 유명합니다.
ソロモン諸島は第二次世界大場としても知られています。
영토를 둘러싼 전쟁이 역사 속에서 여러 번 일어났다.
領土を巡る争が歴史の中で何度も起こった。
발트해는 제2차 세계 대전 중 중요한 전략적 장소였다.
バルト海は第二次世界大中、重要な略的な場所だった。
진주만 공격이 없었다면 전쟁의 결과는 달랐을 수도 있다.
真珠湾攻撃がなければ、争の結果は違っていたかもしれない。
진주만 주변의 바다는 전쟁의 역사를 느낄 수 있는 장소이다.
真珠湾周辺の海は、争の歴史を感じさせる場所だ。
진주만 공격 결과, 미국은 태평양 전쟁에 참전했다.
真珠湾攻撃の結果、アメリカは太平洋争に参した。
진주만 공격 후, 미국은 일본에 선전포고를 했다.
真珠湾攻撃の後、アメリカは日本に宣布告した。
진주만에는 전쟁의 역사를 배울 수 있는 기념관이 있다.
真珠湾には争の歴史を学べる記念館がある。
진주만 공격은 제2차 세계 대전의 계기가 되었다.
真珠湾攻撃は第二次世界大のきっかけとなった。
전쟁 지대에서는 많은 사람들이 피난하고 있다.
争地帯では多くの人々が避難している。
결사 항전을 계속하는 것이 그의 신념을 증명하는 것이었다.
決死抗を続けることが、彼の信念を証明することとなった。
결사 항전 끝에 그는 마침내 승리를 손에 넣었다.
決死抗の果てに、彼はついに勝利を手にした。
결사 항전을 도전한 그는 결국 많은 생명을 구했다.
決死抗を挑んだ彼は、最終的に多くの命を救った。
결사 항전을 하려면 상당한 용기와 각오가 필요하다.
決死抗を行うには、相当な勇気と覚悟が必要だ。
결사 항전 중 그는 많은 전술을 배우고 전쟁의 흐름을 바꿨다.
決死抗の間に、彼は数多くの術を学び、の流れを変えた。
결사 항전 후 그는 지쳐서 쓰러졌다.
決死抗の後、彼は疲れ切って倒れてしまった。
결사 항전을 계속한 끝에 마침내 적의 대군을 물리칠 수 있었다.
決死抗を続ける中で、ついに敵の大軍を退けることができた。
결사 항전에 임한 그들은 죽음을 두려워하지 않고 싸웠다.
決死抗に臨んだ彼らは、死を恐れずにった。
결사 항전 중 그는 많은 동료를 잃었지만 마지막까지 싸웠다.
決死抗の最中、彼は多くの仲間を失ったが、最後までい抜いた。
절망적인 상황에서도 그는 결사 항전을 포기하지 않았다.
絶望的な状況でも、彼は決死抗をあきらめなかった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.