<批判の韓国語例文>
| ・ | 정치인의 세습이 비판받고 있습니다. |
| 政治家の世襲が批判されています。 | |
| ・ | 그 비판은 때론 과하다. |
| その批判は時に過度だ。 | |
| ・ | 비판적인 댓글을 단 사람에게도 정중히 답변해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 대응이 중요해. |
| 批判的なコメントをした人にも丁寧に返信する。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという対応が大切だ。 | |
| ・ | 그는 자기 일은 태만하면서 내 일하는 방식을 비난해. 사돈 남 말 한다고 생각해. |
| 彼は自分の仕事をサボっているくせに、私の仕事ぶりを批判する。お前が言うなと思う。 | |
| ・ | 빚더미에 앉은 사람이 재테크를 비난하다니, 완전히 사돈 남 말 하는군요. |
| 借金まみれの人が財テクを批判するなんて、完全に他人事のように言っているね。 | |
| ・ | 그는 공부도 안 하면서 내 성적을 비난해. 정말 사돈 남 말 한다고 생각해. |
| 彼は勉強しないくせに、私の成績を批判する。まったくお前が言うなと思う。 | |
| ・ | 술꾼이 음주운전을 비난하다니, 정말 사돈 남 말 하는군요. |
| 酔っ払いが飲酒運転を批判するなんて、まさに他人事のように言っているね。 | |
| ・ | 낭비벽이 있는 사람이 당신의 쇼핑을 비난하다니, 사돈 남 말 하는군요. |
| 浪費家があなたの買い物を批判するなんて、他人事のように言うものだ。 | |
| ・ | 항상 지각하는 사람이 남의 지각을 비난하다니, 사돈 남 말 하네. |
| 遅刻常習犯が他人の遅刻を批判するなんて、お前が言うなよ。 | |
| ・ | 공공연한 비판에 대해 그는 냉정하게 반박했어요. |
| 公然とした批判に対し、彼は冷静に反論しました。 | |
| ・ | 개선책에 대해 비판만 반복하고 대안을 전혀 내놓지 않는 사람이 있다. |
| 改善策に対して、批判ばかりを繰り返し、代替案をまったく出さない人がいる。 | |
| ・ | 무책임한 태도는 수치스럽다는 비판을 받았습니다. |
| 無責任な態度は恥ずべきだと批判されました。 | |
| ・ | 그녀는 제 제안을 비판적으로 부정했어요. |
| 彼女は私の提案を批判的に否定しました。 | |
| ・ | 매정하다고 비판받는 일이 없도록 배려를 합시다. |
| 薄情だと批判されることのないように、思いやりを持ちましょう。 | |
| ・ | 문제점을 다양한 각도에서 비판적으로 지적하다. |
| 問題点をいろいろな角度から批判的に指摘する。 | |
| ・ | 관료주의에 대한 비판이 높아지고 있습니다. |
| 官僚主義に対する批判が高まっています。 | |
| ・ | 감독의 지휘에 관해서 비판적인 목소리도 높아지고 있다. |
| 監督の采配に関して批判的な声も上がっている。 | |
| ・ | 모피 거래는 동물 애호 단체로부터 비판을 받고 있다. |
| 毛皮の取引は動物愛護団体からの批判を受けている。 | |
| ・ | 서로를 비방하고 비하하고 공격한다. |
| 互いを批判し卑下し攻撃する。 | |
| ・ | 부당한 비판에 격분했습니다. |
| 不当な批判に激怒しました。 | |
| ・ | 비판을 받아들이긴 힘들지만 어쨌거나 극복해야 합니다. |
| 批判を受けることはつらいが、克服しなければならないです。 | |
| ・ | 중혼이 문제가 되어 사회적인 비판을 받고 있습니다. |
| 重婚が問題となり、社会的な批判を受けています。 | |
| ・ | 방탕하다는 비판을 받았지만 나는 개의치 않는다. |
| 放蕩だと批判されたが、自分は気にしない。 | |
| ・ | 그의 생활은 방탕하다는 비판을 받고 있다. |
| 彼の生活は放蕩だと批判されている。 | |
| ・ | 무자비한 비판이 쏟아졌다. |
| 無慈悲な批判が寄せられた。 | |
| ・ | 우상 숭배에 대한 비판이 거세지다. |
| 偶像崇拝に対する批判が強まる。 | |
| ・ | 그는 우상 숭배를 비판한다. |
| 彼は偶像崇拝を批判する。 | |
| ・ | 무관용 사회에 대한 비판이 높아졌다. |
| 無寛容な社会に対する批判が高まった。 | |
| ・ | 비판이 쏟아졌다. |
| 批判の声が殺到した。 | |
| ・ | 그녀는 겸허하게 비판을 받아들였습니다. |
| 彼女は謙虚に批判を受け止めました。 | |
| ・ | 그는 뻔뻔스러울 정도로 남의 비판을 신경 쓰지 않아요. |
| 彼は図々しいほど他人の批判を気にしません。 | |
| ・ | 그녀의 대책은 무능력하다는 비판을 받았다. |
| 彼女の対策は無能力だと批判された。 | |
| ・ | 그녀의 대응은 무능하다는 비판을 받았다. |
| 彼女の対応は無能だと批判された。 | |
| ・ | 무능하다고 비판을 받았다. |
| 無能だと批判された。 | |
| ・ | 그의 비판에 울컥해서 참을 수가 없었다. |
| 彼の批判にむかっとして、我慢できなかった。 | |
| ・ | 우리들은 비판하는 것을 두려워해서는 안 된다. |
| 我々は批判することを恐れてはならない。 | |
| ・ | 그 신문은 미정부의 이란에 대한 적대적인 정책을 비판했다. |
| あの新聞は米政府のイランに対する敵対的な政策を批判した。 | |
| ・ | 그 제도는 유명무실하다고 비판받고 있다. |
| その制度は有名無実だと批判されている。 | |
| ・ | 각광을 받으면 비판도 따라오기 마련이다. |
| 脚光を浴びると、批判もつきものだ。 | |
| ・ | 이 지역의 대중교통 서비스가 열악하다는 비판을 받고 있습니다. |
| この地域の公共交通機関のサービスが劣悪だと批判されています。 | |
| ・ | 사이비 종교에 대한 비판이 높아지고 있습니다. |
| 似非宗教に対する批判が高まっています。 | |
| ・ | 그 영화는 종교를 모독한다는 비판을 받았다. |
| その映画は宗教を冒涜すると批判された。 | |
| ・ | 예수는 당시의 위선적인 종교 지도자들을 공공연히 비판했습니다. |
| イエスは当時の偽善的な宗教 指導者たちを公然と批判しました。 | |
| ・ | 그들은 그의 비판을 위선이라며 물리쳤다. |
| 彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。 | |
| ・ | 그 행동은 비도덕적이며 혹독한 비판을 받았습니다. |
| その行動は非道徳的であり、厳しい批判を受けました。 | |
| ・ | 그 방침은 비도덕적인 의도가 있다는 비판을 받고 있습니다. |
| その方針は非道徳的な意図があると批判されています。 | |
| ・ | 그는 회의에서 내 제안을 지목하고 비판했다. |
| 彼は会議で私の提案を名指しして批判した。 | |
| ・ | 그는 회의에서 나를 거명하고 비판했다. |
| 彼は会議で私を名指しして批判した。 | |
| ・ | 그녀는 비판을 견뎌냈지만 결국에는 뜻을 굽혀 사과했다. |
| 彼女は批判に耐えたが、最終的には意志を曲げて謝罪した。 | |
| ・ | 그녀는 상습적으로 다른 사람을 비판합니다. |
| 彼女は常習的に他人を批判します。 |
