【文】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<文の韓国語例文>
맥주 안주로 소시지를 주문했다.
ビールのおつまみでソーセージを注した。
이 지역은 문화 유산이 풍부합니다.
この地域は化的な遺産が豊富です。
풍수지리에서는 토지의 역사나 전통적인 문화가 운기에 영향을 준다고 생각됩니다.
地理風水では、土地の歴史や伝統的な化が運気に影響を与えると考えられています。
도굴꾼들은 귀중한 유적과 문화재를 파괴함으로써 이익을 얻으려 하고 있습니다.
盗掘者は貴重な遺跡や化財を破壊することで利益を得ようとしています。
도굴꾼은 문화재를 불법으로 사고 파는 암시장과 관련이 있습니다.
盗掘者は化財を不法に売買する闇市場と関係しています。
도굴은 문화재의 정당한 소유자로부터 빼앗는 범죄입니다.
盗掘は化財の正当な所有者から奪い取る犯罪です。
도굴은 역사나 문화유산에 대한 존중이 결여된 행위입니다.
盗掘は歴史や化遺産への尊重を欠いた行為です。
도굴 행위는 문화재 보호법을 위반하고 있습니다.
盗掘行為は化財保護法に違反しています。
도굴은 문화재 손실뿐만 아니라 역사의 단편화로도 이어집니다.
盗掘は化財の損失だけでなく、歴史の断片化にもつながります。
도굴단은 유적을 약탈하고 있어 지역 문화에 피해를 주고 있습니다.
盗掘団は遺跡を略奪しており、地元の化に被害を与えています。
도굴단은 귀중한 문화재를 훔치고 있습니다.
盗掘団は貴重な化財を盗んでいます。
교정은 글자나 문장을 비교해서 틀린 것을 바로잡는 것을 말합니다.
校正は、字や章を比べあわせて、誤りを正すことです。
컴퓨터 프로그램을 사용하여 문서를 교정했습니다.
コンピュータープログラムを使って書を校正しました。
초대장의 문장을 교정했어요.
招待状の章を校正しました。
영어 문장을 일본어로 번역하고 교정했습니다.
英語の章を日本語に翻訳し、校正しました。
작문을 교정하는 것은 시간이 걸립니다.
を校正するのは時間がかかります。
보고서를 교정하고 문법 오류를 수정했습니다.
レポートを校正して、法のミスを修正しました。
이 논문은 첨단 지식을 제공합니다.
この論は先端の知識を提供しています。
여행지에서 새로운 문화를 배우고 싶습니다.
旅行先で新しい化を学びたいです。
대리점에서 상품을 주문했습니다.
代理店から商品を注しました。
인구가 많은 부족은 아니지만 풍부한 전통문화를 자랑하고 있습니다.
人口の多い部族ではありませんが、豊かな伝統化を誇っています。
부족은 같은 혈연이나 문화를 가진 사람들의 모임입니다.
部族は、同じ血縁や化を持つ人々の集まりです。
그는 인문학의 관점에서 고대 문명을 연구하고 있습니다.
彼は人学の視点から古代の明を研究しています。
그들은 인문학 수업에서 세계의 다른 문화에 대해 배웁니다.
学の研究は人間の化的遺産を保護します。
인문학은 문화의 차이나 유사점에 대해서도 탐구합니다.
学は化の違いや類似点についても探求します。
그녀는 인문학 논문을 쓰고 있습니다.
彼女は人学の論を書いています。
인문학은 인간의 경험이나 사고에 대한 깊은 통찰을 제공합니다.
学は人間の経験や思考に関する深い洞察を提供します。
그는 인문학 수업에서 새로운 사고방식을 배웠습니다.
彼は人学の授業で新しい考え方を学びました。
인문학은 예술 작품이나 문학 작품의 의미를 해석합니다.
学は芸術作品や学作品の意味を解釈します。
그들은 인문학 연구를 통해 사회의 변화를 이해합니다.
彼は人学の授業で新しい考え方を学びました。
인문학은 인간의 가치관이나 행동에 대해서도 고찰합니다.
学は人間の価値観や行動についても考察します。
그녀는 인문학적인 관점에서 역사를 해석합니다.
彼女は人学的な視点から歴史を解釈します。
인문학은 언어나 문화의 다양성을 연구합니다.
学は言語や化の多様性を研究します。
그는 인문학 강의에 참석했습니다.
彼は人学の講義に出席しました。
인문학은 인간의 정신이나 사회의 발전에 관심을 가집니다.
学は人間の精神や社会の発展に関心を持ちます。
인문학은 예술이나 철학, 역사 등을 포함합니다.
学は芸術や哲学、歴史などを含みます。
그는 인문학 연구에 관심을 가지고 있습니다.
彼は人学の研究に興味を持っています。
인문학 수업에서 역사나 문학을 배웁니다.
学の授業で歴史や学を学びます。
그녀는 대학에서 인문학을 전공하고 있습니다.
彼女は大学で人学を専攻しています。
인문학은 인간이나 인간의 문화에 관한 학문입니다.
学は人間や人間の化に関する学問です。
책을 읽고 토론하고 대화를 나누면 인문학적 상상력이 확장됩니다.
本を読んで討論して対話すると人学的想像力が拡張されます。
미학은 사람들의 가치관이나 문화에도 영향을 미칩니다.
美学は人々の価値観や化にも影響を与えます。
우리는 다른 문화 이해를 탐구하기 위해 해외 유학을 계획하고 있습니다.
私たちは異化理解を探求するために海外留学を計画しています。
그는 우주의 수수께끼를 탐구하기 위해 천문학에 관심을 가지고 있습니다.
彼は宇宙の謎を探求するために天学に興味を持っています。
이교도의 신앙은 지역의 문화나 풍습에 깊이 뿌리를 두고 있습니다.
異教徒の信仰は、地域の化や風習に深く根ざしています。
그는 이교도이면서 일본 문화에 관심을 가지고 있습니다.
彼は異教徒でありながら、日本の化に興味を持っています。
이방인 간의 교류는 다른 문화 이해를 촉진하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
異邦人同士の交流は、異化理解を促進する重要な役割を果たしています。
이방인 커뮤니티에서는 자국의 문화를 서로 공유하고 있습니다.
異邦人のコミュニティーでは、自国の化を共有し合っています。
이방인으로서의 경험은 새로운 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다.
異邦人としての経験は、新しい化を理解するのに役立ちます。
사무실에서 사용하는 문구는 소모품입니다.
オフィスで使う房具は消耗品です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/64)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.