【文】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<文の韓国語例文>
이건 주문하지 않았는데요.
これは注していませんが。
주문한 것과 다른데요.
したものと違います。
제가 알아서 주문할게요.
私に注させて下ください。
주문하신 거 나왔습니다.
ご注のものお持ちしました。
주문하시겠습니까?
ご注はお決まりでしょうか?
주문하시겠어요?
ご注どうぞ。
주문하신 맥주입니다.
ご注のビールです。
이 제품은 현재 품절 상태라 주문 구매하셔야 합니다.
この製品は現在品切れ状態で、注購入しなければなりません。
한국 문화에 대해 뭐 좀 아는 게 있어요?
韓国化について何か知っていることありますか?
외국어를 배우는 것은 다른 문화를 배우는 것이다.
外国語を学ぶことは別の化を学ぶことです。
그는 낡고 사고를 벗어 던지고 적극적으로 새로운 문화를 받아 들였다.
彼は古い考えを脱ぎ捨て、積極的に新しい化を受け入れた。
저는 대학생 시절에 무일푼이었어요.
わたしは大学生時代、一無しでした。
너무 놀아서 무일푼이 되다.
遊び過ぎて無一になる。
시골에서 농사 짓기 싫어서 무일푼으로 무작정 상경했다.
田舎での農業が嫌で無一で策もなしに上京した。
무일푼에서 큰돈과 성공을 손에 넣었다.
無一​から大きなお金と成功を手に入れた。
무일푼에서 억만장자가 되었다.
無一から億万長者になった。
너무 놀아서 무일푼이 되다.
遊び過ぎて無一になる。
그는 무일푼이다.
彼は無一だ。
불평할 거면 그만둬!
句言うんなら辞めろ!
불평하지 말고 먹어라.
句言わずにたべろ。
해결책도 없이 불평하는 사람의 의견 따위는 듣지 않는 편이 좋다.
解決策も言わずに句言う人の意見なんて聞かない方がよい。
이러쿵저러쿵 불평을 늘어놓다.
ああだこうだと句を並べる。
주어는 글에서 무엇이, 누가 등을 나타내는 말입니다.
主語とは、の中で何が・誰がなどをあらわす言葉です。
주어는 그 글의 주역이 되는 말을 말합니다.
主語とは、そのの主役になる言葉を指します。
번역문을 원문과 대조하다.
を原と対照する。
복사와 원문을 대조하다.
コピーと原とを対照する。
번역문과 원문을 대조하다.
を原と対照する。
주문 금액의 합계가 만 원 이상인 경우 배송료는 무료입니다.
ご注の金額の合計が10,000ウォン以上の場合、配送料は無料でございます。
경주에는 손꼽히는 문화재가 어떤 것이 있나요?
慶州には指折りで数えられる化財として、どんなものがありますか。
매사에 불평만 하다.
事毎にに句ばかりを言う。
한국어로 메일이 왔는데 글자가 깨졌다.
韓国語でメールが来たが、字化けした。
직유는 무엇인가를 무엇인가로 직접 비유할 때 사용하는 문법입니다.
直喩は何かを何かで直接例えるときに使う法です。
그 표현은 이 맥락에서 조금 이상해.
その表現はこの脈では少し変だ。
문장이라고 하는 것은 앞뒤 문맥에 따라서도 의미가 크게 달라지는 것입니다.
章というのは、前後の脈によっても意味が大きく変わるものです。
말의 의미는 문맥에 따라 달라질 수 있다.
言葉の意味は脈によって変わりうる。
같은 정보라도 문맥에 따라 정반대의 의미가 될 수도 있다.
同じ情報でも、脈によって正反対の意味にもなりうる。
말의 배후에 있는 문맥을 읽다.
言葉の背後にある脈を読む。
문맥으로부터 이해하다.
脈から読み取る。
문맥을 읽다.
脈を読む。
문맥에 따라 단어의 의미도 바뀐다.
脈によって単語の意味も変わる。
지난 5년간 200여 종에 이르는 한국 문학 작품이 해외에서 출간되었다.
過去5年間で200余りの種に及ぶ韓国学作品が海外で出版された。
기관투자가들은 새로운 핵심 종목이 될 것으로 추측되는 종목에 매수세를 냈다.
機関投資家は新しいコア銘柄になると推測される銘柄に買い注を出した。
전후의 문맥에서 추측하다.
前後の脈から推測する。
방송국이 문서로 사과를 표명하고 개선할 방향을 보여 주었다.
テレビ局が書で謝罪を表明し、改善する方向を示した。
문장을 알기 쉽게 하기 위해서는 수식어의 어순이 굉장히 중요합니다.
章をわかりやすくするためには、修飾語の語順は非常に大切です。
다른 문절을 수식해서 문장의 의미를 자세히 설명하는 것이 수식어입니다.
ほかの節を修飾して、章の意味を詳しく説明するのが修飾語です。
국어 문법 문제 중에 주어나 서술어를 찾는 문제가 있습니다.
国語の法問題の中に、主語や述語を見つける問題があります。
주어와 서술어는 글을 구성하는 가장 기본적인 요소이다.
主語と述語は、を構成する最も基本的な要素である。
서술어는 문장의 끝에 오는 것이 보통입니다.
述語は、の終わりにくることがふつうです。
글씨가 흐릿해서 안 보이네요.
字がぼやけていて見えないね。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.