【文】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<文の韓国語例文>
인문학은 문화의 차이나 유사점에 대해서도 탐구합니다.
学は化の違いや類似点についても探求します。
그녀는 인문학 논문을 쓰고 있습니다.
彼女は人学の論を書いています。
인문학은 인간의 경험이나 사고에 대한 깊은 통찰을 제공합니다.
学は人間の経験や思考に関する深い洞察を提供します。
그는 인문학 수업에서 새로운 사고방식을 배웠습니다.
彼は人学の授業で新しい考え方を学びました。
인문학은 예술 작품이나 문학 작품의 의미를 해석합니다.
学は芸術作品や学作品の意味を解釈します。
그들은 인문학 연구를 통해 사회의 변화를 이해합니다.
彼は人学の授業で新しい考え方を学びました。
인문학은 인간의 가치관이나 행동에 대해서도 고찰합니다.
学は人間の価値観や行動についても考察します。
그녀는 인문학적인 관점에서 역사를 해석합니다.
彼女は人学的な視点から歴史を解釈します。
인문학은 언어나 문화의 다양성을 연구합니다.
学は言語や化の多様性を研究します。
그는 인문학 강의에 참석했습니다.
彼は人学の講義に出席しました。
인문학은 인간의 정신이나 사회의 발전에 관심을 가집니다.
学は人間の精神や社会の発展に関心を持ちます。
인문학은 예술이나 철학, 역사 등을 포함합니다.
学は芸術や哲学、歴史などを含みます。
그는 인문학 연구에 관심을 가지고 있습니다.
彼は人学の研究に興味を持っています。
인문학 수업에서 역사나 문학을 배웁니다.
学の授業で歴史や学を学びます。
그녀는 대학에서 인문학을 전공하고 있습니다.
彼女は大学で人学を専攻しています。
인문학은 인간이나 인간의 문화에 관한 학문입니다.
学は人間や人間の化に関する学問です。
책을 읽고 토론하고 대화를 나누면 인문학적 상상력이 확장됩니다.
本を読んで討論して対話すると人学的想像力が拡張されます。
미학은 사람들의 가치관이나 문화에도 영향을 미칩니다.
美学は人々の価値観や化にも影響を与えます。
우리는 다른 문화 이해를 탐구하기 위해 해외 유학을 계획하고 있습니다.
私たちは異化理解を探求するために海外留学を計画しています。
그는 우주의 수수께끼를 탐구하기 위해 천문학에 관심을 가지고 있습니다.
彼は宇宙の謎を探求するために天学に興味を持っています。
이교도의 신앙은 지역의 문화나 풍습에 깊이 뿌리를 두고 있습니다.
異教徒の信仰は、地域の化や風習に深く根ざしています。
그는 이교도이면서 일본 문화에 관심을 가지고 있습니다.
彼は異教徒でありながら、日本の化に興味を持っています。
이방인 간의 교류는 다른 문화 이해를 촉진하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
異邦人同士の交流は、異化理解を促進する重要な役割を果たしています。
이방인 커뮤니티에서는 자국의 문화를 서로 공유하고 있습니다.
異邦人のコミュニティーでは、自国の化を共有し合っています。
이방인으로서의 경험은 새로운 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다.
異邦人としての経験は、新しい化を理解するのに役立ちます。
사무실에서 사용하는 문구는 소모품입니다.
オフィスで使う房具は消耗品です。
소모품에는 문방구, 용지, 포장지, 가솔린 등이 있다.
消耗品には房具、用紙、包装紙、ガソリンなどがある。
철광석은 문자 그대로 철분을 많이 함유하는 광산물이다.
鉄鉱石は字通り鉄分を多く含有する鉱産物である。
고대 문명에서는 구리가 최초의 금속으로 사용되었습니다.
古代明では、銅が最初の金属として使用されました。
유목 문화는 초원이나 사막 지대에 뿌리를 두고 있습니다.
遊牧の化は草原や砂漠地帯に根ざしています。
저의 전공은 문학입니다.
私の専攻は学です。
시, 소설, 희극,수필, 문예 평론 등이 전형적인 문학의 예이다.
詩・小説・戯曲・随筆・芸評論などが典型的な学の例とする。
문학 작품을 읽다.
学作品を読む。
문학은 언어로 표현한 예술 작품이다.
学は、言語で表現した芸術作品である。
멀리 있는 글자가 잘 보이지 않아서 안경이 필요해요.
遠くの字が見えにくいので、眼鏡が必要です。
야만적인 습관을 버리고 좀 더 문명적인 삶을 살아야 한다.
野蛮な習慣を捨て、より明的な生活を送ることが求められている。
야만적 행위는 문명화된 사회에서는 허용되지 않는다.
野蛮な行為は、明化された社会では許容されない。
우리는 서로 다른 문화 사이에서의 공통의 접점을 찾을 수 있습니다.
私たちは、異なる化の間での共通の接点を見つけることができます。
우리는 다른 문화 간의 접점을 찾는 것이 중요합니다.
私たちは異なる化間での接点を見つけることが重要です。
우리는 다른 문화 간의 접점을 찾는 것이 중요합니다.
私たちは異なる化間での接点を見つけることが重要です。
문화적인 관점에서 볼 때 그 행사는 중요합니다.
化的な観点から見て、その行事は重要です。
서양인의 문화에는 그리스 신화나 기독교의 영향을 볼 수 있습니다.
西洋人の化には、ギリシャ神話やキリスト教の影響が見られます。
동양인의 문화에서는 계절별 행사가 중요합니다.
東洋人の化では、季節ごとの行事が重要です。
동양인의 문화에는 고대부터의 전통이 뿌리내리고 있습니다.
東洋人の化には、古代からの伝統が根付いています。
동양인 문화에는 다양성이 있습니다.
東洋人の化には多様性があります。
이 지역에는 많은 문학 협회가 있습니다.
この地域には多くの学協会があります。
지역 사회의 발전과 생활문화의 향상에 공헌하는 대표적 기업을 지향하고 있습니다.
地域社会の発展と生活化の向上に貢献する代表的な企業を目指します。
그의 글에는 섬세한 정감이 표현되어 있다.
彼の章には繊細な情感が表現されている。
이 거리에는 독자적인 문화적 정취가 있다.
この街には独自の化的な趣がある。
공장에 필요한 자재를 주문했어요.
工場に必要な資材を注しました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/64)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.