【料理】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<料理の韓国語例文>
조리 도구를 사용하여 간편한 요리를 만들 수 있습니다.
調理道具を使って手軽な料理を作ることができます。
부엌일을 하면서 요리 실력이 늘었어요.
台所仕事をすることで、料理の腕が上がってきました。
부엌일을 통해 새로운 레시피나 요리 아이디어가 생깁니다.
台所仕事を通じて、新しいレシピや料理のアイデアが生まれます。
주방 용품을 이용해서 맛있는 음식을 만드는 것이 취미입니다.
厨房用品を使って、美味しい料理を作るのが趣味です。
주방 용품을 구비하여 가정에서 본격적인 요리를 즐기고 있어요.
厨房用品を揃えて、家庭で本格的な料理を楽しんでいます。
오키나와 요리는 풍부한 해산물을 사용한 요리가 특징으로, 많은 관광객에게 인기입니다.
沖縄料理は豊富な海の幸を使った料理が特徴で、多くの観光客に人気です。
이 요리는 매우 맛있겠다.
この料理はとても美味しそうだ。
밥상 위에는 전통적인 식재료를 사용한 요리가 아름답게 진열되어 있습니다.
お膳の上には、伝統的な食材を使った料理が美しく並んでいます。
오므라이스는 아이부터 어른까지 인기 있는 대표적인 요리입니다.
オムライスは、子供から大人まで人気のある定番の料理です。
그녀는 요리 솜씨를 보여주기 위해 오므라이스를 만들어 보았습니다.
彼女は料理の腕前を見せるために、オムライスを作ってみました。
요리 전문가는 능숙하게 칼로 생선을 손질하는 기술을 선보였습니다.
料理のプロは、巧みに包丁で魚をさばく技術を披露しました。
맛있는 요리와 따뜻한 온천이 있는 여관에 머물고 싶어요.
おいしい料理と温かい温泉がある旅館に泊まりたいです。
요리 어플을 활용하여 새로운 레시피에 도전하고 있습니다.
料理アプリを活用して、新しいレシピに挑戦しています。
지난달에는 요리교실에 참가해 새로운 레시피를 배웠다.
先月は料理教室に参加して、新しいレシピを学んだ。
아는 한국 식당이 있는데 어때요?
知っている韓国料理の店があるんだけど、どうですか。
손님이 음식 하나 시켜 놓고 몇 시간째 눌러앉아서 나갈 생각을 안 해요.
お客さんが料理を一つ注文しておいて、何時間も居座り出て行かないつもりです。
복날에는 보양식인 삼계탕이나 장어 등을 먹어요.
伏日にはスタミナ料理の参鶏湯やウナギなどを食べます。
제철 식자재를 사용해 일품 요리를 준비했습니다.
旬の食材を使用し、絶品の料理をご用意しています。
손님들이 맛있다고 해주니까 요리할 맛이 나요.
お客さんが美味しいって言ってくれるので料理し甲斐があります。
이 식당의 요리는 다른 가게보다 조금 비싸지만 맛이 있다.
この食堂の料理は、他の店よりやや高いが、味はいい。
전통 그릇에 가지런히 담긴 정갈한 음식이 인상적이었어요.
伝統食器にきちんと盛られた、きれいな料理が印象的でした。
요리의 마지막에 소금을 조금 넣는다.
料理の最後に塩を少々入れる。
그 요리가 너무 맛있다기에 먹어봤어요.
その料理がとてもおいしいと言うので食べてみました。
고추장은 한국요리를 만드는 데 넣는 조미료예요.
コチュジャンは韓国料理を作るときに入れる調味料です。
음식을 만들다.
料理を作る。
이 요리는 비싸고 맛이 없어요.
この料理は高くてまずいです。
그녀의 요리 실력은 제법 훌륭합니다.
彼女の料理の能力はなかなか素晴らしいです。
이 요리는 정말 예술이네!
この料理は本当にすばらしい。
여기 요리는 기막혀.
ここの料理はすばらしいよ。
아내는 손이 커서 언제나 음식 양이 많아요.
妻は気前が良いのでいつも料理の量が多いです。
어떻게 요리하면 돼요?
どうやって料理すればいいですか。
한국요리는 아무거나 잘 먹어요.
韓国料理なら何でも食べられます。
이 식당의 요리는 각별하다.
この食堂の料理は格別だ。
요리가 와인과 너무 잘 어울렸다
料理がワインとすごく合った。
요리를 잘하기로는 제 어머니를 따를 사람이 없죠.
料理が上手なことでは私の母に勝る人はいないです。
요리를 날름 먹다.
料理をぺろりと食べる。
여자니까 요리를 할 수 있는 게 당연하다고 생각하지 마세요.
女性だから料理ができて当たり前だと思わないでください。
요리 잘 하시네요.
料理うまいですね。
일식집에 취직했다.
日本料理店に就職した。
일식집에서 5년간 주방장을 지냈다.
日本料理店で5年間料理長を務めた。
친구들과 일식집에 가서 스시를 먹었다.
友達と日本料理店に行って寿司を食べた。
센 불로 요리하면 금방 냄비 바닥에 눌어붙어요.
強火で料理するとすぐに鍋の底が焦げてしまいます。
프라이팬은 재료를 굽거나 볶거나 하는 등 요리에 빼놓을 수 없는 아이템이에요.
フライパンは食材を焼いたり炒めたりと、お料理には欠かせないアイテムです。
예를 들면 요리, 청소, 설거지 같은 집안일을 합니다.
例えば料理、掃除、皿洗いといった家事をやります。
저는 일본요리를 좋아합니다.예컨대 초밥이나 라면 등입니다.
私は日本料理が好きです。たとえば、すしやラーメンなどです。
요리, 왜 이렇게 잘해?
料理、なんでこんなに上手いの?
이 요리는 소박한 맛이 난다.
この料理は素朴な味がする。
저녁 식사는 호화스런 양식 코스 요리를 먹었어요.
夕食は豪華な洋食コース料理を食べました。
내 여동생의 요리는 전혀 맛없어요.
私の妹の料理は、全然おいしくありませんよ。
주문하신 음식은 다 나왔나요?
ご注文の料理は全てお揃いでしょうか?
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.